Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я посмотрела на Хан Сури, которая в тот момент что-то писала в тетради.
– Тогда что такое душа?
Хоть душа и покинула тело Сури, ее жизнь не изменилась: она все так же прилежно училась и готовилась к экзаменам, проводила время с друзьями. Видя это, я задавалась вопросом: «Тело все так же выставляет невидимые границы. Насколько тогда мне вообще нужна душа?»
– О чем задумалась? – неопределенно спросил Проводник Душ, будто он спрашивал о существовании Бога или рождении Вселенной.
– Никогда раньше не размышляла о душе. Я знала, что она и есть сама жизнь, ведь только с ней человек может существовать. Но вот я отделилась от тела и теперь не понимаю, насколько душа вообще нужна. Тело отлично справляется и без нее.
Никто в классе не слышал меня с Проводником Душ. Тело Сури тоже. Я стала невидимкой, все вокруг сделалось странным. В то же время мне было одиноко.
Проводник Душ коснулся одного из учеников. Тот вздрогнул, будто по его телу пробежал холодок. Проводник обернулся и с улыбкой сказал мне:
– Душу действительно можно почувствовать: она укрепляет тело.
– Но как заставить тело почувствовать душу? Что мне нужно сделать, чтобы меня наконец заметили?
Вместо того чтобы ответить, Проводник Душ направился к столу учителя, громко и тяжело ступая. Школьники, мимо которых он проходил, ежились от холода. Одни поснимали со спинок стульев куртки и укутались в них, другие проверили, закрыто ли окно в кабинете. Внезапно я задумалась: «Интересно, есть ли души у них? Может быть, кто-то тоже потерял свою и осталось лишь тело?»
– Отопление сломалось, что ли? Да нет вроде бы. Ребята, никто не оставил окно открытым? Почему так резко похолодало? – спросил преподаватель английского языка, оторвавшись от перевода.
Я посмотрела на Проводника Душ, стоявшего рядом с учителем. Хотя никто в классе не мог его видеть и слышать, все чувствовали его леденящее присутствие. Интересно, мы раньше уже встречались, до того, как я отделилась от тела?
– Как будет «душа» по-английски? – спросил Проводник Душ.
– Soul, – не задумываясь, ответила я.
Неужели у меня выработался рефлекс отвечать на все вопросы?
– Poor soul, «бедная душа». Так говорят про несчастных людей.
Проводник Душ коснулся учебника, и порывом ветра перевернуло страницу.
– Search one’s soul – если переводить дословно: «искать душу». Другими словами, изучать себя. Но у этого выражения есть и другое значение.
Мягкая улыбка не сходила с его лица. Он что, собрался учить меня английскому?
– Рефлексия, – продолжил он.
– Рефлексия?
Проводник Душ кивнул, прошел сквозь классную доску и исчез.
То есть слово «рефлексия» означает поиск души? В таком случае как перевести фразу «отказаться от души»?
Школьники хором читали простой диалог из текста, однако я не смогла перевести ни одного предложения. В ушах звенели слова Проводника Душ: «Poor soul». А как иначе назвать меня?
После ужина она полчаса каталась на велосипеде. Это моя старая привычка. Я не любила терять время, поэтому даже во время занятий спортом в моих руках всегда был английский словарик.
Наблюдая за жизнью других людей по их фото и видео в социальных сетях, я не понимала, действительно ли так выглядит чужая повседневность или это лишь наигранная картинка с последующей обработкой. Я думала об этом, потому что сама делала десятки фото ради одного поста в блог. Как только мои душа и тело разделились, я увидела свою жизнь без прикрас. Сначала думала, что смотреть на себя в прямом смысле «со стороны» – абсурд. Затем это чувство сменилось на любопытство, а следом – на непонимание.
Я спросила себя: «Можно ли отредактировать что-то, кроме фотографий?» – и тут же, глядя на свое тело, с сожалением покачала головой.
– Хан Сури, у нас с тобой осталось слишком мало времени, всего три дня. Мне не жить полноценной жизнью, пока не вернусь в твое тело.
Я направилась к ней. Девушка ехала на велосипеде и повторяла английские слова. Но вот опять передо мной возникла граница, которая никак не давала подойти к собственному телу.
– Как ты можешь меня не чувствовать? Нас разлучили, а через три дня я навсегда исчезну. Должно же быть что-то более важное, чем планы на Рождество. Как думаешь, Хан Сури?
– Как бы ты ни старалась, она все равно не услышит.
Голос Проводника Душ застал меня врасплох. Я обернулась:
– Вы могли бы как-то предупреждать, что вернулись?
– Ты просто не слышишь ничего вокруг себя. Или не хочешь слышать.
Я не ответила.
– В этом ты похожа на свое тело.
Я поджала губы и замолчала. Не хочу слышать? Получается, сама себя обманывала? Разум настаивал, что это чушь, но сердце говорило иначе. Раньше мне казалось, что не стоит долго размышлять над собственной жизнью, вместо этого надо много работать и достигать видимых результатов. А об остальном всегда можно позаботиться позже, время для этого всегда нашлось бы.
Забавно вышло. Откуда я собиралась черпать это время? Я легкомысленно относилась к нему, хотя оно мне было неподвластно. То, что мы видим глазами, – лишь часть необъятной Вселенной.
Я взглянула на тело Хан Сури. Я была уверена, что никто не знал ее лучше меня, но три дня назад моя вера пошатнулась. А может, это я сама не хотела услышать Хан Сури? Настоящее предательство оказалось куда более невыносимым, чем я представляла.
Желая покончить со всей этой неразберихой, я еле слышно спросила:
– Можно уйти уже сейчас?
Проводник Душ почесал виски. Он был недоволен.
– Даже самые светлые души ждут неделю, перед тем как отправиться на суд. Твоя ситуация еще сложнее, ведь душа покинет этот мир, а тело останется.
Я кивнула, будто спрашивая: «И что мне делать дальше?»
– Именно поэтому мы даем тебе шанс.
– Шанс вернуться в тело?
– Именно, – ответил Проводник Душ, щелкнув пальцами.
Я тяжело вздохнула. «Что теперь? Разве он не должен рассказать, как добиться этого за три дня?»
– А как дела у Рю? Он уже смог вернуть себе тело?
Проводник Душ покачал головой и сказал:
– Вы с ним совсем разные. Он не хочет обратно.
Три дня назад душу потеряла не только я. В автобусе оказался мой ровесник, который тоже остался по другую сторону границы. Даже не знаю, успокаивала меня эта мысль или нет. Его звали очень необычно – Ын Рю. В отличие от меня, он не желал возвращаться к полноценной жизни и рассуждал так: «А не лучше ли жить без души? Не надо ни о чем