Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что вы делаете? – пролепетала она.
В ответ он выбросил ее фату и диадему в окно, после чего стекло бесшумно вернулось на место.
Повернувшись, Роуз беспомощно уставилась в заднее окно на фату, трепыхающуюся на дороге в лунном свете. Бриллианты диадемы сверкнули ей на прощание. Затем машина завернула за угол, и все исчезло.
– Как вы посмели! – бросила Роуз, ощутив новый приступ ярости.
– Это подделка, – холодно ответил мужчина.
– Диадеме нет цены. Она принадлежала нескольким поколениям семьи моего мужа.
– Подделка, – повторил он, отворачиваясь. – Как и ваш так называемый брак.
– Что? – прошептала Роуз.
– Вы прекрасно меня слышали.
– Вы спятили.
Уголок его рта дернулся.
– Вы знаете, что ваш брак ненастоящий. Также вы знаете мое имя.
– Нет, не знаю!
– Меня зовут Ксеркс Новрос, – отрезал он, снова переведя на нее взгляд.
Ксеркс Новрос.
Она слышала, как Ларс выкрикивал в гневе это имя в потоке своей речи на шведском языке, обращенной к его телохранителям.
Ксеркс Новрос.
Внезапно у Роуз перехватило дыхание. Никакая это не ошибка. Ее похитил враг ее мужа. Безжалостный злодей с ледяным сердцем.
– Что вы собираетесь со мной сделать? – прошептала она.
Ксеркс холодно улыбнулся ей:
– Ничего. Абсолютно ничего.
Она не поверила ему ни на секунду. Она должна отсюда выбраться, пока он не вышвырнул ее из окна. Она схватилась за ручку дверцы, но та оказалась заблокирована.
Угадав ее намерения, Ксеркс схватил ее за запястья и навалился на нее:
– Вы не сможете сбежать.
– Помогите! – закричала Роуз, хотя знала, что это бесполезно. – На помощь!
– Никто не придет вам на помощь, Роуз Линден. – Он посмотрел на нее с ненавистью. – Вы… моя.
Ксеркс не солгал ей. Он действительно не ожидал, что женщина Вэксборга так хороша собой.
Пока его автомобиль мчался в ночи, он смотрел на хрупкую блондинку, которую держал за запястья. В тот момент, когда она попыталась убежать, он, даже зная, что дверца заперта, инстинктивно бросился ее спасать.
Сейчас, когда она снова сидит рядом с ним, он слышит ее мягкое дыхание, чувствует легкий аромат чайных роз, исходящий от нее. При каждом вдохе ее полная грудь вздымается. Кажется, что она вот-вот вырвется из тугого корсажа.
Его тело напряглось, и он заставил себя отвести взгляд.
Он не должен желать Роуз Линден. Он должен ее презирать и использовать в своих целях.
Тогда как можно объяснить этот внезапно возникший порыв желания?
Перед тем как затащить женщину в постель, Ксеркс никогда не изучал черты ее характера и не заглядывал ей в душу. Зачем все это, если утром они расстанутся и он никогда больше ее не увидит?
Его любовницы не были наивными простушками и могли сами о себе позаботиться. Обычно они преследовали свои цели. Одни просто хотели с ним переспать, другим нужны были деньги и дорогие подарки. Он знал, что всех можно купить, только у каждого своя цена.
Но желать эту женщину – что-то из ряда вон выходящее. Роуз Линден аморальна, корыстна, безжалостна и хитра. Он это знал, но не ожидал, что она так красива. Сейчас он понимает, почему Ларс Вэксборг пошел на такой большой риск, чтобы сделать эту женщину своей.
Любой мужчина хотел бы, чтобы рядом с ним была такая красавица. Когда он сорвал диадему с ее головы, ее светлые волосы выбились из-под шиньона. Сейчас длинные светлые пряди обрамляют лицо в форме сердечка, касаясь гладкой кремовой кожи с легким румянцем. Глаза цвета морской волны, обрамленные густыми черными ресницами, неистово сверкают. Розовые губы слегка приоткрыты.
«Она похожа на женщину, которая только что занималась любовью», – подумал Ксеркс.
Он хочет ее, и это сводит его с ума.
Должно быть, она специально его завлекает. Пользуется своим женским шармом, чтобы завоевать его сердце и избежать наказания.
К несчастью для нее, у него нет сердца.
С тех пор как Ксеркс услышал об этой так называемой свадьбе, его люди день и ночь вели наблюдение за замком Троллсхелм. Он планировал похитить барона и заставить его силой открыть местонахождение Летиции. Но Ларс Вэксборг был слишком осторожен и никогда не выходил из замка один.
Ксеркс больше не мог ждать. После исчезновения Летиции прошел уже год, а он до сих пор ничего не знает о ее состоянии. Возможно, она умирает. В отчаянии он чуть было не ворвался в замок с оружием, хотя знал, что это закончилось бы катастрофой.
Но сегодня ему повезло. Увидев невесту Вэксборга одну в заснеженном саду, освещенном луной, он понял, что не может упустить эту возможность.
На этот момент Ксеркс знал все о Роуз Линден, американской официантке, которая тратила деньги на драгоценности, меха и наряды от-кутюр. Ради того, чтобы стать баронессой, эта охотница за состоянием не испугалась лгать, давая священные клятвы во время свадебной церемонии. Вместо того чтобы заработать себе состояние честным трудом, она предпочла стать сообщницей преступника.
Это все, что Ксерксу нужно было знать. Он не чувствовал жалости. Он ничего не испытывал, кроме ярости и презрения.
И желания.
Сидя рядом с ней в салоне своего «роллс-ройса» и держа ее за руку, он ненавидел ее и желал.
– Вам это с рук не сойдет, – прошептала его пленница.
– Неужели? – Ксеркс изо всех сил старался смотреть ей в глаза, а не на грудь, которая часто вздымалась и опускалась.
– Мой муж вас…
– У вас нет мужа.
– О боже, – пролепетала она, потрясенно уставившись на него. – Что вы сделали?
– Вы знаете, что я имею в виду, – отрезал он.
Она замерла на сиденье, лицо ее стало белее мела.
– Вы его… убили?
Час назад он испытывал соблазн это сделать, но, сидя за решеткой, он не сможет позаботиться о Летиции.
– Отвезите меня назад, – прошептала Роуз Линден. – Обещаю, что никому не скажу, что вы сделали. Честное слово.
– Вы обещаете? – цинично усмехнулся он. – Мы оба знаем, что вашим обещаниям нельзя верить.
– Как вы можете так говорить? – Ее голос дрожал, глаза блестели от слез. – Ведь вы меня даже не знаете!
«Она хорошая актриса», – сказал себе Ксеркс.
– Я знаю достаточно, – грубо бросил он в ответ. – И вы с вашим любовником оба заплатите.
Тогда она начала вырываться и бить его по ногам высокими каблуками своих туфель. Подол ее платья разметался по сиденью. Затем она стала с такой силой ударять ногой по стеклу дверцы, что Ксерксу пришлось схватить ее за лодыжку, чтобы она его не разбила.