Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зак выглядит так, будто у него сейчас лопнет кровеносный сосуд во лбу, а Дин и Брэй так чертовски тихи, что я подумала, что они отключились, пока снова не услышала голос Брэя:
— Лисса, не пойми меня неправильно, потому что ты мне нравишься, чертовски нравишься. Но не могла бы ты подождать, пока не обеспечишь меня племянником, прежде чем доводить моего брата до сердечного приступа? Потому что я действительно охуенно хороший дядя. Дядя Брэй — это звучит, не находишь?
При одном упоминании о детях я чувствую, как меня охватывает паника. Моя кожа липкая, меня тошнит. Мне нужен воздух, мне нужен… О Боже, я не могу здесь дышать, нужно выбраться из этой чертовой машины. Оглядываясь, я ищу выход, способ опустить чертово окно, хоть что-нибудь. Зак замечает моё бедственное положение и хватает меня за руки, останавливая на месте.
— Брэй, мы встретимся в клубе, — отключив связь, он не ждет ответа, — солнышко, дыши, ты в порядке, — хотя его голос мягкий, я слышу в нем беспокойство, — Алисса, детка, дыши со мной, хорошо? Вдыхай… Выдыхай… Вдыхай… Выдыхай.
Он приближает своё лицо к моему, его губы едва касаются моих, я чувствую дыхание на своих губах, глубоко вдыхая его запах.
— Вот так, детка, просто продолжай дышать вместе со мной. Ты в порядке, я держу тебя и никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, — его голос успокаивает, и он поглаживает меня по рукам. Я чувствую, как расслабляюсь, и вместе с этим приходит смущение. Не могу поверить, что у меня только что случился приступ паники на глазах у Зака, конечно, теперь он увидит, насколько я разбита.
Я пытаюсь повернуть голову, чтобы он не видел моего стыда, но его руки останавливают меня.
— Солнышко, тебе никогда не нужно смущаться передо мной, никогда.
Он так искренен, что я не могу этого вынести, мои глаза расширяются, и прежде чем я успеваю остановить его, чувствую, как слеза катится по моей щеке. Зак смахивает её большим пальцем.
— Я убью его на хрен, — бормочет он.
Смутившись и желая отвлечь внимание от себя, я спрашиваю:
— Кого?
— Моего гребаного брата-идиота, то, что он сказал, заставило тебя паниковать и плакать.
Чёрт, я не хочу создавать проблемы в его семье.
— Брэй не виноват, и мне жаль. Иногда у меня бывают приступы паники. Я не могу предсказать, когда они произойдут, такое случается нечасто, и это впервые за год.
Покачав головой, он наклоняется и целует меня в губы.
— Я все равно собираюсь разорвать его на части, — он делает паузу, а затем спрашивает, — что он сказал такого, что вызвало панику? И не пытайся сказать мне, что это был не он. Я знаю, что это то, о чем говорил Брэй.
Не имея другого выхода, я говорю правду, и если это заставит его бежать от меня далеко-далеко, что ж, выживу, надеюсь.
— Он хочет стать дядей, — говорю я, глядя вниз на свои пальцы.
— Почему желание Брэя стать дядей заставляет тебя паниковать? — спрашивает он и терпеливо ждет моего ответа.
— Потому что, ну…Потому что я не думаю, что могу дать тебе это. Не думаю, что хочу иметь детей, и, если я не могу дать тебе этого, ты захочешь найти кого-то другого. Кого-то, кто сможет. Я не могу… Я не могу… — качая головой, я чувствую, как еще одна слеза скатывается, Зак смахивает её и снова целует меня в губы легким прикосновением.
— Алисса, Брэй — гребаный идиот. Вот и всё, он пошутил, ясно? Но это всё равно не имеет значения, знаешь почему? — спрашивает он, и я качаю головой в ответ, — это не имеет значения, потому что мне плевать, хочет ли Брэй быть долбаным дядей. Я растил Брэя и Эллу с тех пор, как наши родители умерли, когда ей было всего тринадцать, и сделаю для них всё, что угодно. Но мне не нужны собственные дети. Будут ли у нас дети, решать нам, а не кому-то еще. Я не хочу детей, если это означает, что у меня не будет тебя, и ты не сможешь сказать ничего такого, что заставило бы меня искать кого-то другого, хорошо?
— Хорошо, — соглашаюсь, не уверенная, верю ли я себе.
— Ты всё еще хочешь пойти в клуб? Я могу и отвезу тебя домой, если ты захочешь, или куда угодно.
Потянувшись вверх и поцеловав его губы, я говорю:
— Не знаю, как мне так повезло с тобой, но я тебя не отдам, надеюсь, ты понимаешь, что застрял со мной. Да, я хочу пойти в клуб, поехали.
Зак выводит машину обратно на дорогу, берет мою руку и целует запястье, говоря:
— Нет никого другого, с кем бы я хотел застрять.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Зак
Сидеть в моем кабинете, пытаясь сделать часовую работу, пока Алисса находится на VIP этаже клуба, в этом гребаном платье, платье, которое я планирую сжечь нахрен, как только оно упадет на пол моей спальни сегодня вечером — это чистая пытка. Я не знаю, о чем думал, не уверен, что сделал что-то продуктивное с тех пор, как пришел сюда сорок пять минут назад.
Мой взгляд перемещается на плоский экран на стене, где я просматриваю записи с камер наблюдения того самого этажа, на котором находится Алисса. Я не могу не смотреть на неё, она завораживает. Не то чтобы она понимала, насколько чертовски красива. За то короткое время, что я здесь нахожусь, мне пришлось наблюдать за тем, как многие мужчины пытались приблизится к ней, и каждый раз их перехватывал Дин, либо Джеймс.
Прежде чем оставить Алиссу с её друзьями, я убедился, что Джеймс — единственный бармен, обслуживающий её столик. Я мог угрожать его работе, если с ней что-нибудь случится или, если какой-нибудь ублюдок подойдет к ней слишком близко. Похоже, его работа в безопасности, раз он так хорошо вмешивается в дела всех ублюдков, которые, черт возьми, жаждут смерти, делая попытки приблизиться к моей женщине.
Я был готов кровожадно сломать своему брату руку, когда увидел его прикасающимся к ней. Не знаю, что со мной происходит, я никогда раньше не был таким иррациональным, никогда раньше не был так увлечен женщиной, что мне кажется, будто у меня не получится нормально дышать, если я не буду рядом с ней.
Когда