Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дани: Да. Она попала в небольшую аварию. Завтра все сама расскажет.
В этот момент приходит Ынхо.
Сынджин: Редактор Чха, что нам делать? Руководитель Сон сказала, что не сможет прийти!
Ынхо: (смотрит на Дани)
Мужчина 1: Со Ёна! Доставка прибыла!
Дани: Сынджин, Хун, не могли бы вы заняться этим?
Сынджин, Хун: Конечно. (выходят принимать доставку)
Дани: (смотрит на Ынхо) Что нам делать? Руководитель Сон сказала, что попала в аварию. Но именно она занималась всей подготовкой. Как мы без нее справимся?
Ынхо: Авария серьезная?
Дани: Не очень. Но что же нам со всем этим делать?
Ынхо: Кан Дани.
Дани:?
Ынхо: Дани, ты должна взяться за организацию. Вы ведь готовили мероприятие вместе.
Дани: Нет, я просто помогала руководителю… / Я не смогу. У меня нет опыта в подготовке таких мероприятий…
Ынхо: Ты проводила их, когда работала в рекламном агенстве. Делай то же, что и тогда. Ты единственная, кто работал над организацией мероприятия.
Дани: Нет, еще и времени осталось не так уж много.
Ынхо: (OL) Дани!!.. / У тебя есть я.
Дани:!!!
Ынхо: Что бы ни случилось, все хорошо. Доверься мне. Я со всем разберусь.
Дани смотрит на Ынхо. Он надежный, ему можно довериться. Ынхо кивает ей. Хун и Сынджин заносят коробки из доставки.
Хун: Куда все это ставить?
Дани: Ставьте сюда. (сверяется с организационными материалами) Нет, ставьте вон туда. Закуски будут стоять здесь. (указывает на другое место)
Ынхо: (смотрит на Дани)
Дани не понимает, что ей со всем этим делать. В этот момент звонит ее телефон.
Дани: Да, слушаю. / Да. Все верно. Я отвечаю за организацию громких чтений писательницы Ю Мёнсук. (пауза) Да?
Ынхо: (смотрит на Дани)
Дани: Сколько их? / Да, я все поняла. (смотрит на Ынхо) Что нам делать? Студентки женского Университета Кансин не смогут сегодня приехать.
Ынхо: Сколько их должно было быть?
Дани: (сверяется с организационными материалами) Четырнадцать человек.
Хэрин и Соджун приносят коробки с книгами.
Дани: О, это книги? Ставьте сюда. (обращается к Ынхо) Что нам делать? Если четырнадцать человек из пятидесяти не смогут прийти…
Ынхо: (OL) Сон Хэрин. Позови кого-нибудь. Нам нужно четырнадцать человек.
Хэрин: Зачем? Кто-то не сможет приехать?
Джиюль: (заходит, держа в руках еще одну коробку) Эта коробка стояла перед дверью.
Дани: (OL) О, это подарки для гостей. Давай сюда.
S#53 ОТДЕЛ РАЗРАБОТКИ КОНТЕНТА (D)
Квансу: (громко кричит на весь офис) Кто хочет пойти сегодня на публичное чтение писательницы Ю??!!
Сон И: (звонит кому-то по телефону) Слушай, а ты сегодня сможешь прийти на выступление Ю Мёнсук? Отлично, сейчас вышлю тебе адрес.
S#54 КАБИНЕТ ЗАМЕСТИТЕЛЯ (D)
Юсон: (берет пальто и кому-то звонит) Мы можем встретиться сегодня в другом месте? Это недалеко от вашей компании.
S#55 КАФЕ (D)
Хун: (одновременно выкладывая книги и разговаривая по телефону) Да не надо тебе книгу читать, просто приходи. Просто приходи, повеселишься.
Джиюль: Мам, прошу, приди со своим секретарем. Тебе совсем не интересно узнать больше о моей работе? / Можешь устроить мне там свидание. После выступления я пойду на свидание вслепую, идет?!!
Сынджин: Дорогая, ты можешь оставить ребенка со своей мамой? Обязательно приходи, ладно?
Дани: (очень занята, бегает то тут, то там, проверяя, все ли в порядке)
Ынхо: (помогает Дани)
Х ун: Привет, сестренка! Можешь привести остальных?
S#56 ПЕРЕД КАФЕ (N)
На улице темнеет. Люди начинают выстраиваться в очередь перед дверьми кафе. Поправляя баннер, Хэрин разговаривает по телефону.
Хэрин: Это для писательницы Ю Мёнсук. Публичное чтение. Как ты можешь не знать о ней? / Даже если не знаешь – просто приходи.
S#57 РЕСТОРАН РОДИТЕЛЕЙ ХЭРИН (N)
Родители Хэрин разговаривают с ней по телефону.
Отец Хэрин: Хорошо. Мы с мамой придем. (кладет трубку) Дорогая!!
Мама Хэрин: (смотрит на отца)
Отец Хэрин: Закрывай ресторан! Хэрин нужно собрать людей для работы.
Мама Хэрин: Как это – закрыть ресторан?
Отец Хэрин: Так надо. А еще там будет редактор Чха. Это наш шанс отомстить ему!
В их глазах пляшут огоньки. Мама Хэрин снимает фартук и ударяет им о стол. Работники, которые пришли забрать готовые манду, удивлены, увидев родителей Хэрин такими.
Отец Хэрин: Сегодня мы перепишем девиз нашей семьи! Мама Хэрин: Мы отомстим вам, если наш ребенок будеть плакать из-за вас!!!
Обменявшись взглядами, родители Хэрин кивают друг другу!
S#58 КАФЕ, ЗОНА ОЖИДАНИЯ (N)
Вот и Ынхо, объект мести родителей Хэрин. Он прикалывает яркий цветок на плечо Мёнсук.
Ынхо: Просто будьте собой. В моей программе вы выступили потрясающе.
Входит Дани.
Ю Мёнсук: Много людей собралось?
Дани: Да, зал полон.
Ю Мёнсук: Мне нужно ненадолго отлучиться в уборную.
Дани: (быстро) Ю Мёнсук, я провожу вас.
Ю Мёнсук: Не стоит. Я сама. (уходит)
Дани: (смотрит на Ынхо)
Ынхо: (смотрит на часы) Пора начинать. Кан Дани, ты же справишься? / Я буду рядом, если вдруг понадобится помощь.
Дани: (кивает)
Ынхо: (поправляет Дани волосы и одежду… улыбается)
S#59 КАФЕ (N)
Пятьдесят человек заполнили собой все пространство кафе. Где-то среди всех этих людей даже сидит мама Джиюль.
Свет становится все более приглушенным. На сцене начинает играть гитарист.
Дани выходит на сцену, подходит к стоящему микрофону. Она смотрит на Ынхо, стоящего у сцены. Он улыбается ей и кивает, приглашая начать.
Дани: Здравствуйте. Меня зовут Кан Дани, и сегодня я буду ведущей нашего мероприятия.
Гости: (аплодируют)
Дани: Сегодня было довольно тепло. От книг писательницы Ю веет таким же теплом. Когда я встала этим утром, была очень взволнована. От одной мысли, что смогу услышать ее голос. Уверена, вы тоже взволнованы.
Пока Дани говорит приветственное слово, в кафе входят Юсон со своими друзьями. Интервьюер – работающая мама из главы 1, сцены 18 – подруга Юсон! Они занимают места где-то в углу.
Дани: Тогда позвольте представить вашему вниманию писательницу Ю Мёнсук.
Ю Мёнсук выходит на сцену. Гости радостно приветствуют ее.
Ю Мёнсук: Это мое первое выступление. Поэтому я очень волнуюсь. Здравствуйте. Я писательница Ю Мёнсук.
Интервьюер – работающая мама: (видит Дани) Она. Она работает в вашем издательстве?
Юсон: Да, в отделе обеспечения. Руководитель отдела маркетинга попала сегодня в аварию по дороге сюда.
Интервьюер – работающая мама: Где-то я уже ее видела… Но где?
Дани: Писательница Ю, я тоже прочитала ваш роман. Не могли бы вы рассказать, что вдохновило вас на его создание?
Ю Мёнсук: Полагаю, некоторые из вас не читали мою