Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Залезай, Себастина. – Голос мерзкий, скрежещущий, низкий.
– Благородному тану не пристало возить прислугу на собственной спине.
– Это приказ.
– Слушаюсь.
Окно радовало большим размером, я смог вылезти на внешнюю стену дворца, но двигаться по вертикальной поверхности оказалось непросто: мешал большой вес. Выбрав подходящую точку на одной из башен, я открыл пасть и выплюнул несколько канатов черной паутины, по которым перебрался вниз, на основание дворца, коим служил величественный клиновидный утес. Уже по его отвесным, изъеденным ветрами и солью камням я пустился в долгий путь к воде. На половине пути, устав перебирать ногами, я выплюнул паутину и быстро спустился на каменистый пляж с ее помощью.
Оказавшись внизу, я с тихой мукой содрал с себя хитиновый панцирь, сбросил лишние конечности и сорвал с головы слепую костяную маску, заменявшую лицо.
– Никогда не смирюсь с этой мерзостью.
– Вы двигаетесь гораздо лучше, чем раньше, – заметила Себастина, подавая простое мещанское платье.
На самых низких оборотах к берегу приблизился паровой катер без сигнальных огней, который вскоре повез нас в порт Арадона. Затем мы пересекли весь город с севера на юг, сменив нескольких извозчиков, и выбрались за город. Стимвинг ждал на заросшем бурьяном пустыре. Черный летательный аппарат, один из тех вытянутых юрких, быстрых, специально созданных для Имперры. Он был заправлен и разогрет. На путь до базы Форт-Ваймс ушло полчаса.
Встречавший на взлетной площадке офицер Имперры Орсон Вугенброк, одетый в мундир артиллериста, доложил, что помещение для ночевки готово, что личный состав не проинформирован о визите высокого гостя и лишь коммандер в курсе. Также коммандер просила передать мне приглашение на ужин. Вспомнив, что действительно давно не ел, я согласился и пошел приводить себя в порядок.
То была не первая наша встреча. Прежде я следил за карьерой коммандера со всем вниманием, ибо Сюзанна Андреевна Ива́нова, самашиитка с раххийскими корнями, подданная мескийской короны в третьем поколении, зарекомендовала себя едва ли не как талантливейший офицер-тактик, выпущенный Высшей академией броневойск.
Мы познакомились во время военной операции на юге империи, когда армодромовые колонны форсировали реку Хеларба и двинулись на Ухаду, столицу Толхарской Республики. Промескийский президент был свергнут бунтовщиками, и в стране воцарилось правление совета старейшин. Деньги, разжегшие пламя внезапной революции, имели гассельское происхождение, а полевая артиллерия и техника революционеров пришла из Таленмарка.
Коммандеру Ивановой пришлось брать Ухаду сразу после тяжелого марш-броска и почти без воздушной поддержки, когда отовсюду лупили орудия семьдесят пятого калибра. Армодромы раскаленными утюгами прошлись по городу, предварительно раздавив несколько вражеских батарей, разрушив старинную крепостную стену и смяв чудовищными гусеницами десятки домов, а потом вырвались наружу, облитые горючей жидкостью. Благодаря таланту коммандера и воздушной разведке тяжелые машины смогли выжить в горячих степях и пустынях Толхара, избегая постоянных засад и артобстрелов.
К моменту подхода Варманской воздушной эскадры бронекорпус сохранил численность личного состава и технопарка почти полностью, а те машины, что пришлось оставить из-за поломок либо из-за попадания фугасных снарядов по гусеницам, были заминированы и послужили ловушками для любопытного врага.
Следующие наши встречи проходили на испытательных полигонах, когда Иванова в составе делегаций военных экспертов оценивала новинки военно-промышленного комплекса, в частности тяжелые армодромы прорыва АМ-4 и АМ-5.
– Скажите, как вы управляетесь с ними?
– С моими служащими? – переспросила она.
– Да. В Форт-Ваймсе четыре тысячи мужчин, каждый из которых лишь в кошмарном сне видел женщину своим командиром.
– Не стоит так говорить о защитниках Мескии. У меня служат дисциплинированные воины: стоит показать им крепкую руку, и они становятся по стойке «смирно».
– У вас сильный характер, коммандер, я всегда знал, что вы не упустите своего.
– Служу Мескии.
– Я, представьте себе, тоже.
Мы тихо посмеялись и свели бокалы над столом.
– Не имел возможности посмотреть на Гарганто. Он готов к выставке?
– Мы проверяем его состояние каждые шесть часов, чтобы быть полностью готовыми к началу, которое, как говорят, состоится дней через десять-одиннадцать. Машина так несовершенна, что диву даешься – как она еще передвигается?
– Повторюсь: нам нужна только демонстрация.
– Да-да, не станем же мы жечь город. Или станем?
– Я еще не решил.
Наблюдать за ее эмоциями было занятно. Люблю, когда собеседник не понимает, шучу я или говорю серьезно. Неловкая пауза, сопровождаемая тихим позвякиванием приборов.
– Это была шутка, коммандер.
– Слава богу, – выдохнула она.
Я потянулся за новой булочкой, и ее рука накрыла мою.
У Ивановой были красивые карие глаза, черты свежего лица отличались от догм утонченной тэнкрисской красоты, но все равно восхищали, полные губы, не нуждавшиеся ни в какой подкраске, густые темные брови, так элегантно подчеркивавшие каждую ее эмоцию, черные волосы, собранные в не очень длинный хвост. Такую женщину даже строгая униформа не смогла лишить сильнейшей притягательности, лишь подчеркнула ладность крепкой фигуры и идеальной осанки. А ее эмоции казались такими яркими и такими горячими, что в них можно было бы растаять.
Я деликатно сжал ее пальцы и, не отпуская, поднялся из-за стола.
– Мои глаза видели почти весь мир. Мои глаза видели тысячи прекрасных женщин, но ни одну из них я не находил равной вам по прелести, коммандер. Ни одну, кроме той, которую взял в жены. Мир не знает об этом, но вы знайте отныне, что у меня есть возлюбленная, и потому, польщенный вашей благосклонностью, могу лишь выразить вам свое искреннее восхищение. – Короткий, но не поспешный поцелуй руки. – Вы многого добились, коммандер, и я буду с удовольствием следить за вашим дальнейшим восхождением. Вы ведь не подведете меня?
Протяжный вздох.
– Я не подведу вас, мой тан.
– Это все, что я хотел услышать. Спокойной ночи.
Чем лучше должна быть легенда, тем дольше и тяжелее ее готовить. Сидя перед зеркалом и разглядывая свое отражение, впервые за долгие годы я действительно готовился кардинально сменить внешность.
Когда-то я был не настолько высок и широк, волосы имели черный цвет, как у человека, а красные глаза было легко скрыть. Мои глаза… как и Маску, и Слово, и право на владение Себастиной, хоть и с оговорками, эти рубиновые зрачки перешли мне по наследству от отца. Будто мало было особых примет, так после событий четырнадцатилетней давности я стал выше, заметнее, мне стало труднее прятаться, а набор фальшивых личин катастрофически ограничился.