litbaza книги онлайнНаучная фантастикаБерсеркер: Слепая ярость - Фред Томас Саберхаген

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 90
Перейти на страницу:

Йори, медленно продвигавшаяся к длинному столу, ожидала, что вот-вот начнется потасовка, но, видно, остальные в это не поверили, потому что вскоре снова продолжили негромко беседовать между собой.

К тому времени великий человек забыл о своем оппоненте и начал проклинать высоких политиков, которые довели до ручки эту базу и вообще все «домашние миры».

Какой-то штатский — видимо, один из содержателей салуна, — устав от крика, включил музыкальный автомат, из которого полилась простая, но зажигательная мелодия, тут же заглушившая громкие голоса. Йори почудилось, что то был старинный боевой гимн тамплиеров в инструментальном исполнении.

В ходе первой беседы с Нэшем Йори быстро убедилась, что с подобными людьми она еще не встречалась. Он был отчасти драматургом, отчасти журналистом и обладал рядом других профессий, определить которые было не так легко. Внимательно разглядев его искусственный глаз, Йори заподозрила, что тот выполняет функцию скрытой камеры. Или лампы-вспышки, нужной для моментальной фотографии. Во всяком случае, фонарик там был. Когда Йори сидела напротив Нэша в баре, новый босс время от времени включал свет — якобы для того, чтобы получше рассмотреть собеседницу. Но это больше походило на желание привлечь внимание к самому устройству.

Перед Нэшем стоял стакан, в котором едва ли было что-то крепче пива.

Великий человек был рыжеволос, среднего возраста по современным земным меркам — явно больше ста лет, но меньше ста пятидесяти. Сильный, здоровый и немного выше среднего роста — где-то под два метра. Одет в форму, но шляпа гражданская. Френч и брюки мятые. Совершенно гражданский человек, решила Йори, за последнее время навидавшаяся людей в военном.

Йори слышала, что этот человек одержим своей работой, но считает почти все сделанное им ерундой. Последней мечтой Нэша, которую он изо всех сил пытался воплотить в жизнь, было запечатлеть на голограмму атаку берсеркеров, которую все здесь считали неизбежной.

Нэш имел чин лейтенанта; на его воротнике и лацканах имелись соответствующие знаки различия, но, насколько могла судить Йори, у него была только одна обязанность: обязанность наблюдателя.

Когда Йори представилась, Нэш встал, учтиво предложил женщине сесть и оказался выше, чем ей представлялось. Выдержав вежливую паузу, она спросила:

— Мне не совсем ясно, сэр… вы присутствуете здесь как офицер или как гражданское лицо? — Ответ был ясен заранее, но ей хотелось знать, как к этому относится сам Нэш.

— Я в форме! — рявкнул он. — И заслужил право носить ее!

На самом деле все говорили, что полковник Шанга, командовавший обороной атолла, отчаянно хотел, чтобы роль очевидца атаки сыграл именно Нэш. Искусство, которое принесло великому директору множество межзвездных премий за голографические драмы, славившиеся своими сложными трюками, должно было помочь Нэшу представить живую картину битвы.

Йори огляделась по сторонам, но в баре не было никого, напоминавшего полковника Шангу. Или офицера, ранг которого превышал бы ранг Нэша.

Насколько помнила Йори, действие по крайней мере половины фантастических драм Нэша происходило на той или иной воюющей планете. Эти драмы не относились к ее любимым развлечениям, но пару творений Нэша Йори видела, причем не без удовольствия.

Нэш смотрел на молодую женщину, и его лицо все больше светлело. Казалось, Йори ему нравилась. Он совсем забыл, что кого-то нанял, но был рад, что ему напомнили об этом. Впрочем, возможно, он только притворялся. На мгновение Йори показалось, что Нэш вот-вот велит ей отправляться домой… или куда-нибудь еще.

Но он нуждался в таком сотруднике. По крайней мере, думал, что нуждается. Йори обладала соответствующей подготовкой и оборудованием и умела с ним обращаться лучше, чем кто-нибудь другой из оказавшихся поблизости.

Именно об этом говорили ее аккредитации и рекомендации, которые Нэш сейчас выудил из кармана.

Он поднял глаза:

— Участвовали в военных действиях?

— Нет, — инстинктивно ответила она, но тут же поняла, что это не совсем верно. — Конечно, если не считать, что я была под обстрелом. — Она назвала дальний сектор обитаемой части Млечного Пути. — Произошла какая-то астрогационная ошибка, и мы оказались не там, где следовало. В нас дважды выстрелил по крайней мере один берсеркер, но капитан не стал дожидаться, пока можно будет выяснить, сколько их было на самом деле.

Некоторое время Нэш молчал, не сводя с нее глаз, а затем промолвил:

— Похоже, моя близорукая шайка может сплоховать, когда наступит великий день.

Из отрывков, подслушанных ранее, следовало, что кое-кто из гражданских, которых Нэш привез с Земли, наложил в штаны и готов первым же транспортом удрать отсюда. Нэш тяжело переживал это, считая отказ от столь чудесной возможности недостойным профессионала.

— Я им сказал, чтобы проваливали. — Он разглядывал Йори и чему-то улыбался. — Рад, что в этот день со мной будет такая красотка. — Искусственный левый глаз уставился на Йори, слегка повернувшись в глазнице, и это придало Нэшу отталкивающий вид.

— Я тоже рада, что оказалась здесь.

— Значит, вы останетесь со мной, когда начнется пальба? — с ворчливой воинственностью спросил он.

У Йори сложилось впечатление, что Нэш чувствует себя виноватым, подвергая женщину опасностям войны. Можно подумать, что он сам подвергался этим опасностям тысячу раз!

— Когда начнется пальба, я останусь на Фифти-Фифти, потому что этого требует работа! — не колеблясь ни секунды, выпалила Йори и сделала глоток напитка. — А останусь ли я с вами, зависит от того, какие планы на этот счет у вас самого!

Кто-то прыснул — не то у стойки, не то за соседним столиком.

Собеседник отпустил руку Йори, повернулся, посмотрел в зал и что-то проворчал. Но когда Нэш снова обернулся к молодой женщине, было видно, что он ничуть не расстроен.

Когда беседа закончилась, Нэш взял руку Йори в обе ладони и энергично потряс ее, словно скрепляя сделку. Его правый глаз сиял, левый же оставался холодным и бесстрастным.

* * *

Выйдя из бара, Йори попыталась найти полковника Шангу и получить у него интервью. Тот оказался профессиональным военным среднего возраста, специалистом по ведению наземных боевых действий — впрочем, как большинство офицеров его отряда. В настоящий момент он руководил рытьем собственной штаб-квартиры, был очень занят и сказал ей всего несколько слов.

Глава 11

Возвращение космонавта Гифта и Флауэр на планету Юхао произошло вскоре (по масштабам космического времени) после того, как фельдмаршал Яманим на далеком Фифти-Фифти сообщил офицерам местного гарнизона подробности предстоящей атаки берсеркеров, которую требовалось встретить во всеоружии. Роскошный лайнер, на котором летели молодой человек и женщина, сел на Юхао в точке, максимально удаленной от базы Порт-Даймонд.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 90
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?