Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Заслужила!
Брат потрепал меня по голове и вручил последний кусок мяса.
Облизнувшись, я учуяла доносящийся с кухни запах буженины, булочек и много чего вкусного. Обожаю Дерока! Не просто спасать сестру пришел, а подготовился! Я толкнула дверь, но она не поддалась. Поскребла когтями.
– Э нет! – Дерок прислонился к стене, в его руке звякнула связка ключей. – Вкусненькое получишь, когда научишься в этом облике хотя бы пару слов говорить.
– Тяв! – выразила я возмущение, села на пол и упрямо уставилась на брата.
Что он мне тут за курс молодого бойца устраивает? Ладно ходить, не проверяя носом половицы, но разговаривать?! Вообще-то, этому оборотни учатся довольно долго! Сам месяц после первого оборота в лисьем облике только тявкал!
Хотя… Мое негодование с шипением сдулось, стоило вспомнить, что вечером мне придется подпускать жуков членам комиссии, а потом отчитываться перед Мейси. Вряд ли он настолько хорошо меня знает, чтобы с полутявка, подобно Дероку, понимать, что я объясняю. Вернуться в человеческий облик я смогу в лучшем случае к утру. А завтра организм будет закреплять превращение, перекидывая из облика в облик. Очень надеюсь, что пары таких перебросов хватит. В четверг меня еще заменит профессор Брум, а вот в пятницу придется самой вести лекцию и отработку у пятого курса.
Жаль, амулетом, меняющим внешность, не воспользуешься. Во-первых, Шер разыскивает полиция. Во-вторых, его закоротило, а в город я попаду не раньше выходных. И то при условии, что лисья часть не преподнесет новых сюрпризов.
– Что, чайничек ты мой пыхтящий? – Брат позвенел ключами. – Будем учиться?
– Фу! – выразила я свое мнение о методах Дерока.
Но учиться будем.
Говорящая лиса – нонсенс? Возможно, в далеких странах, где о двуликих не слышали. Но для Тиарнака и соседних государств это нормально. А вот лиса, произносящая слова по слогам, – не совсем привычное зрелище.
– От-дай! – Я сердито щелкнула зубами.
Мелкий вредитель смотался на кухню, принес ломтики буженины и заявил, что не отдаст, пока не скажу хоть одно слово слитно. И чихать он хотел на то, что я еще не до конца разобралась, как перестраивать связки в лисьем облике.
Заняв диван в гостиной, Дерок дразнил меня сочными кусками. А потом, не получив нужного результата, нагло съедал!
– Не засчитано! – радостно сообщил Дерок и в очередной раз отправил кусок себе в рот.
Объестся же. Живот заболит…
– Фу!
Таким быть! Я поерзала на ковре, помахала хвостом, сглотнула слюну.
– За-но-за! Ты!
Радостно подпрыгнула на месте. Где моя буженина?
– Лови, хитрюга! – рассмеялся брат.
Гам!
А это идея! Односложные слова у меня выходят отлично, осталось вспомнить те из них, что могут пригодиться в общении с Мейси. «Да» и «нет» все же маловато. Хотя если до ухода брата так и не сумею заговорить слитно, придется общаться с их помощью. Благо Мейси обычно сам начинает беседу.
До вечера мы воевали с моим речевым аппаратом. Но произносить слова слитно у меня так и не получилось. Я злилась, рычала. В итоге Дерок, посмеиваясь, оставил мне инструкции. Да, именно инструкции.
Кстати, он не только притащил еду. Он принес одежду для двуликих. Теперь не нужно бояться, что она превратится в лохмотья при первом же обороте. А еще он приволок мазь для мышц и кучу всяких зелий и капель. Каждую снабдил ярлычком.
– Вызови меня, когда обернешься обратно, – погладив по голове, шепнул напоследок.
– Хо-ро-шо.
Я проводила Дерока до двери. Едва он взялся за ручку, как нос и уши оповестили о приходе лорда Беренгара.
– Гость, – четко выговорила я.
– Уже лучше! – улыбнулся Дерок, подхватил пустую сумку и вышел на крыльцо.
Я застыла у двери, принюхиваясь. Из корзины в руках Беренгара плыл знакомый аромат.
– Ре-бя-та, я же лоп-ну! – вздохнула я, смотря на оборотня, с интересом разглядывающего меня.
– Вижу, все живы и накормлены, – кивнул лорд Беренгар и покосился на Дерока.
В серых глазах блеснули непонятые мне искорки не то восхищения, не то удивления и непонимания. Дерок тоже заметил. Заулыбался широко, бахвалисто вытащил из-за ворота рубашки амулет:
– Отличная штуковина! Не раз мне помогала!
Потом подмигнул мне и нагло заявил:
– Не хулигань, Шери! Как обернешься, вызови меня, пыхтелка!
– Пе-тух! – огрызнулась я, исподтишка следя за ледяным магом.
Но он больше никак не показал, что заподозрил у Дерока целительские способности. Или нам почудилось? Столько тайн вокруг, неудивительно, что мерещится всякое.
Брат, заложив пальцы в карманы штанов, неторопливо направился к воротам. Свет фонарей еще сильнее подчеркивал его сходство с отцом.
– Это вам. Вклад в фонд голодающих лис. – Лорд Беренгар придвинул ко мне корзинку. – Справитесь или занести на кухню?
Я отрицательно покачала головой. В лисьем облике есть одно неоспоримое преимущество – сила.
А ледяной маг тем временем скрылся за дверью.
За моей дверью!
И кому я тут головой качала?!
Я потрусила следом на кухню. Лорд Беренгар раскладывал содержимое корзинки по полкам, одобрительно поглядывая на пузырьки с лекарствами, выставленные братом на стол. И даже добавил туда пару штук. В одном я признала мазь для оборотней. Баночка была новой и еще пахла аптекой. Не та, что он конфисковал ночью у Айзека.
– Хороший у вас брат! – хмыкнул ледяной маг и, прежде чем я спросила, а не заблудился ли он, добавил: – Понадобится помощь – рычите.
Под мое возмущенное тявканье он ушел.
Изобретатель замков, определенно, был гномом. Вредным, старым гномом, который люто ненавидел оборотней. К такому выводу я пришла через час после ухода лорда Беренгара. На улице окончательно стемнело, и я решила отправиться выполнять поручение Мейси. Вот тут и встала проблема замков, точнее ключей. Запереть дверь зубами оказалось сложной задачей. Морда никак не хотела помещаться между ручкой и косяком. Попыхтев пару минут, я плюнула на запирание и, подхватив с пола кошелек с жуками, соскользнула с крыльца в тень стены.
Мягко переступая лапами по клумбе, одуряюще пахнущей молодой зеленью и влажной землей, я подкралась к окну первой жертвы. То, что на отоплении коттеджей для гостей ректор не экономил, я поняла еще в прошлый раз – створки опять были распахнуты. Осторожно заглянув внутрь, я убедилась, что нос меня не подвел: седой старик, моя первая жертва, похрапывал в кресле у окна, положив на лицо какой-то отчет. Судя по тому, как равномерно поднимался и опускался край листа, его мнение о документе будет очень продуманным.