Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Солдатам, возглавляемым Девоном, предстояло пройти дальше, чем группе искателей приключений, с которыми я пришел. Мне быстро стало очевидно, что их целью была не деревня, а возвращение в населенный пункт. Скорее всего, они направлялись в лагерь людей. Они двигались намного быстрее, чем Джерард в своей группе. Было совершенно ясно, что эти люди - профессионалы. Хотя я привлек еще много монстров, они едва замедлили шаг своих лошадей.
Солнце уже клонилось к закату, когда мы, наконец, начали въезжать в лагерь. Этот лагерь совершенно не походил на лагерь демонов. В то время как Тифон заказал герметичный корабль, в нем был определенный уровень беспорядка. Было много различных племен демонов, которые составляли большую часть лагеря. Каждый из них немного отличался друг от друга. Броня была другой формы. Палатки были разных размеров. Даже трапеза часто состояла из разных продуктов, чтобы удовлетворить разные типы демонов.
Человеческий лагерь был совершенно однороден. Все было подряд. Было почти тревожно, насколько все было прямолинейно и точно, как будто кто-то ходил вокруг с линейкой и точно измерял нужное расстояние между каждой палаткой. Каждый солдат носил одинаковые доспехи, и они были практически неотличимы друг от друга, как только надевали шлем. На каждом костре, расположенном на равном расстоянии друг от друга, готовились одни и те же блюда и одни и те же порции.
Я быстро заблудился в рядах палаток. По крайней мере, в лагере демонов я мог сориентироваться. Если я проходил мимо демонов, немного похожих на птиц, я знал, что наткнусь на демонов - серебряных змей. Я знал, что у каждой расы есть свое название, но я еще не удосужился его выучить. Здесь, где каждая палатка и каждый человек выглядели одинаково, я быстро потерял всякую ориентацию. Вскоре у меня не было уверенности в том, что даже если Девон отпустит меня сию же минуту, я смогу найти выход из палаток.
На нашей последней остановке меня стащили с лошади со связанными за спиной руками. Я хотел бы сказать, что это был первый раз, когда меня связали и водили за нос подобным образом, но, очевидно, у меня был к этому талант. Девон махнул рукой, и охранник мог только водить меня по кругу.
“Что ты запланировал для меня?” В конце концов я решился спросить, но получил лишь молчание.
Ну, я не спрашивал раньше именно потому, что не думал, что получу ответ. Я думаю, именно так все и должно было быть сейчас. Наконец меня затолкали в палатку. Пока я сидел, Девон отдал еще несколько команд. Если бы мне пришлось описывать свои чувства, то это была бы наполовину тревога, а наполовину возбуждение. Этот чертов навык никогда больше не позволит мне испытывать нормальные эмоции.
Прошло совсем немного времени, прежде чем вошел мужчина. Он был одет в халат и выглядел немного постаревшим. Он едва ли даже признавал мое существование. Вместо этого он стоял надо мной, пока я был вынужден опуститься на колени, а затем начал что-то скандировать. Его руки обвились вокруг моей шеи, и я почувствовала, что мне хочется сопротивляться. Даже если бы он задушил меня, это больше не имело бы значения. Я не был уверен, что он делает, пока внезапно не услышал щелчок.
Мгновение спустя он поднял руки, и ошейник, который был обернут вокруг моей шеи, был снят вместе с ними. Я моргнула, тут же потянувшись к шее, только чтобы вспомнить, что мои руки все еще связаны. Я мог только криво усмехнуться в ответ на это. Освобожденный… но не освобожденный. Разве не в этом суть дела?
“ Ты... снял с меня ошейник, - сказала я, когда Девон нырнул внутрь.
Он мгновение смотрел на меня, но в конце концов кивнул. “Я не знаю, кому ты предан, но пока этот ошейник на твоей шее, выяснить это будет невозможно”.
Я не ответила, не совсем уверенная, что сказать теперь, когда меня занесло так далеко. Вот так, я больше не была женщиной Тифона? Все это казалось сюрреалистичным. Я не понимал, был ли я спасен или арестован. Этот ответ не заставил себя долго ждать, потому что Девон снова сделал жест. Двое охранников вошли в палатку и схватили меня, вытаскивая за связанные руки.
Мы ехали недолго, потому что я обнаружил, что вынужден опуститься на колени перед обрубком дерева. Я нахмурилась, оглядывая лагерь. Именно тогда я увидел знакомое лицо. Рядом стоял Брайсон, так называемый герой людей. Он наблюдал за мной, не двигаясь. Я предположил, что в том, что он был здесь, есть смысл. На нем снова были доспехи, и хотя он выделялся на фоне солдат поблизости, это было ненамного. Я ни в малейшей степени не мог разглядеть, какое у него было выражение лица.
Шинк.
Шум вернул меня к тому, что происходило вокруг. Рядом со мной стоял мужчина, и в его голове был топор. Топор? Пень? Я стою на коленях? Только тогда я понял, что здесь происходит. Я немедленно попыталась встать, но мужчина позади меня толкнул меня на деревянную платформу.
“Нет, подожди!” - крикнул я. “Это ошибка. Т-ты не можешь!”
У меня даже не было времени пораскинуть мозгами. Топор взметнулся вверх, а затем опустился. Она ударилась о дерево прямо передо мной, и в итоге я немного описался. Только когда непосредственная опасность миновала, мысли о безумии или феромонах вернулись. Я прерывисто вздохнула.
“Ч-что за черт...”
“Ария...” - заговорил Девон. - Кому ты верен? - спросил я.
Его глаза вспыхнули так, как я никогда раньше их не видела. Если все это было сделано просто для того, чтобы запугать меня, то это сработало. Я никогда раньше так остро не ощущал холодного прикосновения смерти, даже когда меня привязали к столбу и замучили до смерти. По тону его голоса было совершенно ясно, что если я прямо здесь произнесу неправильные слова, следующий удар снесет мне голову.
“Т-царство людей!” - сказал я сквозь стиснутые зубы.
Девон издал удивленный звук. Возможно, он не думал, что у меня хватит смелости сделать такое заявление. Что ж, я не испытывал