Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Давай, брат, - сказал он. - Помоги мне.
Марк схватил ее за другую руку, и он, и Тельма взвыли от боли, когда ее рывком подняли в вертикальное положение. Она шаталась на одной здоровой ноге, закинув одну руку на плечо Эдди, другую – на плечо Марка, раненой ногой едва касаясь земли. Девушка слегка надавила на нее и вздрогнула. Слезы бежали по ее лицу.
- Я не могу, я не могу... О Боже, я не могу! – бормотала она, тряся головой.
- Послушай, - сказал Марк. - Мы должны отвезти ее в больницу. Разве вы, ребята, не можете...
- Мы позаботимся о ней, - ответил Уиллем.
- Ты не понимаешь.
- Я сказал, что мы позаботимся о ней. - Уиллем подошел к Бренде, которая молча наблюдала за происходящим. - Сними рубашку, - сказал он ей.
- Эй, - крикнул Эдди. - Оставь ее в покое.
Уиллем ударил его локтем под ребра, и Эдди упал на колени, схватившись за бок и задыхаясь, пока Марк пытался удержать Тель в вертикальном положении.
Уиллем повернулся и посмотрел вниз на Эдди.
- Первое, - сказал он. - Я здесь всем заправляю. Второе: ты делаешь то, что я тебе говорю, или мы выпотрошим тебя и оставим твою задницу прибитой к дереву, как вашего рыжего приятеля вон там. Три... - Он снова повернулся к Бренде. - Дай мне свою чертову рубашку!
Бренда сдернула с себя окровавленную рубашку и передала ее Уиллему, который сунул ее в руки Эдди.
- Зажми ее рану, придурок. Черт, даже ребенок знает, как остановить кровь. - Он пересек поляну и подошел к Бутчи, который лежал на спине, раскинув руки, откинув голову на бок, широкий кровавый потек тянулся от выколотого глаза вниз по щеке и уходил в землю. Оперенный хвостовик стрелы, застрявшей в его груди, задрожал, когда Уиллем толкнул его ногой.
- Эй, ты все еще с нами? - сказал он и рассмеялся, когда Бутчи застонал. Он нагнулся и расстегнул ремень парня, затем, потянув и вынув его со штанов, вернулся к Тель. Эдди все еще стоял на коленях, зажимая рану на ноге Тель, опиравшуюся на Марка. Бренда стояла перед ними в лифчике и джинсах, дрожа, как Эдди полагал, от сильного испуга, а не от холода. Арли и Льюис стояли по обе стороны от нее, словно два конвоира.
Присев на корточки, Уиллем убрал рубашку от раны, и Эдди нахмурился, когда парень сказал:
- Ничего фатального. С ней все будет в порядке. - Он снова прижал рубашку к ране, а затем дважды обернул ремень вокруг импровизированной повязки, и застегнул пряжку, зафиксировав ремнем рубашку на ране.
Эдди думал, что это Тельма будет кричать от боли при перевязке, но она, казалась, уже проваливалась в бессознательное состояние. Ее голова болталась из сторону в сторону, словно ища, куда бы упасть, полузакрытые веки трепетали.
- Ты в порядке? - спросил ее Марк.
- Онемела... такое ощущение... онемения.
- Помоги своему брату, - сказал Уиллем. – Уходим отсюда.
- Он не совсем мой брат.
- Неважно... просто давайте поднимем ее на гору.
- Зачем? - спросил Марк. - Разве ты не видишь...
- Что? Тебе было не понятно то, что я сказал твоему не-совсем-брату?
Марк, пожав плечами, вздохнул и покачал головой.
Эдди с нехорошим предчувствием наблюдал за Льюисом, который не сводил глаз с Бренды с тех пор, как она сняла блузку. Пуская слюни, здоровяк сказал:
- Можно я женюсь на ней? Она красивее другой.
Усмехнувшись, Уиллем дружески хлопнул Льюиса по плечу.
- Посмотрим, кузен, - сказал он.
Эдди стало интересно, кто была эта "другая", что с ней стало и сколько патронов осталось в ружье Бутчи Уокера. Он видел, что оно лежало на земле в нескольких ярдах от него. Ему хотелось броситься к нему, завладеть оружием и отбиться от этих ублюдков. Но парень понимал, что они настигнут его раньше, чем он успеет опомниться, и неизвестно, что случится потом. А ему чертовски не хотелось это выяснять.
- А что с ними? - спросил Арли, когда они с Уиллемом повели Эдди, Бренду и Марка через поляну. Тель, как могла, скакала на одной ноге, ухватившись за парней.
Уиллем кивнул на Бутчи Уокера, и Арли рассмеялся, когда тот сказал:
- Может быть помочь вытащить ему стрелу из глаза. Не похоже, что у него хватит на это сил.
Льюис последовал туда, где Бобби Джарвис лежал на боку на залитой кровью земле, кишки вывернулись ему на колени, мертвые глаза смотрели на верхушки деревьев, как будто там, над ветвями, искал покинувшую его жизнь.
- Похоже, он умер, - сказал Льюис.
Уиллем подтолкнул тело для верности, кивнул и повернулся к Бутчи.
- Ну как, сынок, - сказал он. - Ты еще с нами?
Тот молчал, даже не стонал, но вздымание и опадание его груди сказало Уиллему все, что ему нужно было знать.
- Что скажешь, Льюис?
- Выглядит неважно.
- Думаешь, притворяется? Может, он ждет, когда мы уйдем, чтобы спустить свою задницу с горы?
Бренда смотрела на них через поляну, на Уиллема и его огромного кузена. От того, как этот громила смотрел на нее, у нее мурашки побежали по коже. Слава Богу, он наконец-то оставил ее в покое. Другой парень шел рядом с ними, со своей жестокой ухмылкой и заторможенным взглядом, и весь в крови Бобби.
Бобби...
Спорим, он никогда не думал, что закончит так.
Спорим, ты тоже никогда не думала, что так закончишь... а?
Она не могла поверить, что до этого дошло: Джерри Маркхэм разбросан по всему склону горы, голова его брата лежит в десяти ярдах от того места, где они стояли, в нескольких футах от обнаженного обезглавленного трупа, прибитого к дереву, словно садистский розыгрыш на Хэллоуин, который пошел как-то не так. Бутчи Уокер и Бобби Джарвис, и Тель... бедная Тель. Она плохо выглядела. Бренда боялась, что подруга этого не переживет, ведь из нее вылилось столько крови - рубашка, которую она дала для перевязки, уже пропиталась ею. И все это из-за пары елей, потому что она набралась смелости и решила, что будет весело помочь Эдди спилить их. Скорее, повелась на его сладкие губки. Именно о них она думала, когда они