Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но вместо ответа услышала лишь площадную брань. Ее всю передернуло от отвращения.
Однако, ругаясь, нянечка – бесполое, коротко стриженное существо с глазами, заплывшими жиром, и блестящим, пуговкой, носом – все же, как ни странно, открыла дверь:
– Только не долго, смотри у меня…
– Хорошо. – Наталия выбежала во двор, завернула за угол и уже через несколько минут выходила из ворот больницы. «Сейчас меня изнасилуют и убьют». Добежала до таксофона («Спасибо Вале, что догадался оставить жетоны!») и позвонила на квартиру Полины.
– Привет, это я… Срочно бери такси и приезжай за мной. Я звоню из таксофона, неподалеку от ворот. Приезжай, а то я в пижаме и халате… Да-да, сбежала… Все, я жду…
На следующий день утром Наталия, не послушавшись Валентина, собралась и поехала на Арбат. Валентину ничего не оставалось, как сопровождать ее. Зайдя в первый же антикварный магазин, она произвела впечатление одним только своим появлением. Дело в том, что играть роль очень богатой женщины в джинсах было бы довольно проблематично. Вот тогда-то у нее и созрела мысль о том, чтобы взять на время роскошные наряды Полины.
Надев узкое черное платье с великим множеством золотых цепей (которые она нашла в хрустальном ларчике в секретере), Наталия обула роскошные сабо из нубука, накинула на плечи огромную кружевную, явно испанского происхождения, шаль и, унизав кольцами все пальцы, забрала высоко на затылке волосы, украсив прическу оригинальным гребнем в три зубца, усыпанным гранатами. Вот в таком виде она и вошла в магазин. Распространяя благоухание сразу трех японских духов, которые теперь тоже были в ее распоряжении, она подошла к немолодому бородатому человеку за прилавком и сказала, что ей необходимо с ним поговорить.
Когда они уединились в маленьком кабинете в недрах магазина, Наталия, достав сигареты и пуская дым в лицо мужчине, который рассматривал ее внимательнейшим взглядом, произнесла:
– Послушайте, мне необходим маленький ликбез… Речь идет о художнике Роже Лотаре.
– А что конкретно вы хотели бы о нем узнать? Вас интересует его творчество и вы желаете приобрести его полотна или же, наоборот: у вас есть его картины и вы не знаете, сколько за них запросить?
– Мне нравится ход ваших мыслей. Сразу видно, что вы деловой человек. Так вот, я хотела бы купить одну картину. Мне кажется, что я видела ее во сне… Понимаете, я очень плохо сплю, и поэтому приходится иногда прибегать к разного рода средствам… И у меня начинаются видения… Вполне вероятно, что я насмотрелась телевизор и моя память выдала мне эту симпатичную девушку… Такую рыжую… Я поговорила с мужем, он сказал, что видел эту картину по телевизору, когда шел репортаж из Лувра или что-то в этом роде… Словом, мне нужна эта картина. Я, как вы уже, наверное, догадались, не москвичка. Я из провинции. У меня нет таких связей, чтобы эту картину привезли ко мне на дом. Хотя квартиру-то мы здесь как раз и купили… на Рылеева. И не советую меня обманывать. Со мной лучше дружить. И вам – имеется в виду, вам лично – будет хорошо, и нам. Вы можете мне помочь?
– Я внимательно вас выслушал, и вот что, сударыня, я вам отвечу: это задача не из легких. В Москве Лотара нет. Он сейчас в моде, поэтому даже те антиквары, у которых что-то и было, продали свои полотна французам. Причем за хорошие деньги, вы уж поверьте мне… Но я постараюсь связаться кое с кем, кто может вам помочь. Однако должен предупредить, это очень дорогое удовольствие… Надеюсь, что вы понимаете это не хуже меня. Но, с другой стороны, смею заметить, у вас светлая голова и отменный вкус: купив Роже Лотара, вы сделаете превосходное вложение капитала. Лучшего и посоветовать трудно. Так что, если хотите, я познакомлю вас со специалистом… Фальком…
– Разумеется, я хочу. Только как можно скорее, пока муж не увез меня в Тунис. У него выдалась свободная неделька… А мне так хочется до отъезда решить свои проблемы. Я не останусь в долгу… Ну так как?
– Оставьте ваш телефон.
Она расхохоталась ему в лицо:
– Да вы что, шутите?! Сделаем по-другому: я приду сегодня в пять часов вечера сюда и вы познакомите меня с вашим специалистом. Как вы его назвали-то, Фальк? Как интересно, немец, наверное… И еще один вопрос: могу ли я быть уверена, что мне надо остановиться лишь на вашей кандидатуре, или же мне стоит еще пройтись по магазинам… Повторяю, у меня очень мало времени.
– Я буду ждать вас в пять, – сказал довольно жестко мужчина и несколько театрально кивнул, резко, словно отдавая честь. – Кстати, мы даже не познакомились: Михаил Александрович Агеев.
– Меня зовут Виктория. Думаю, этого достаточно. До встречи, Михаил Александрович.
Они встретились с Валентином в условленном месте, у кинотеатра «Художественный», и пошли бродить по городу. Но очень скоро у Наталии разболелся шов, и они вернулись «домой», купив по дороге пиццу и торт. Пригласили Лену. Но перед ее приходом Наталия позвонила Сапрыкину и попросила его узнать, не прилетал ли в С. в мае некий Агеев Михаил Александрович или Фальк («я не знаю, это имя или фамилия…»). Он пообещал все выяснить, а потом сказал, что Логинов с ума сходит, волнуется и злится на то, что она до сих пор ни разу еще не позвонила.
– Передай, что со мной все в порядке, что на днях я приеду домой и все ему расскажу, – пообещала Наталия и положила трубку.
Пришла Лена.
– Ты пьешь водку или джин? – спросил ее Валентин, усаживая за накрытый стол и стараясь обращаться с ней как можно предупредительнее. – Нам надо с тобой поговорить.
– Со мной? Но о чем же? Неужели позвонила Полина?
Наталия, разрезавшая в это время пиццу, села напротив Лены и сказала заметно дрогнувшим голосом:
– Лена, Полина больше никогда сюда не позвонит.
Лена подняла на нее испуганные глаза. С минуту она молча смотрела на Наталию, а потом опустила голову.
– Я так и думала, что вы от меня что-то скрываете… С самого начала… Потому что Полина звонила мне довольно часто, а потом перестала… Что с ней случилось? Она умерла?
– Да. Несчастный случай.
– Автокатастрофа?
– Нет, не гадай, все равно не угадаешь: она упала с крыши.
– Боже, как же она там оказалась? Хотя… хотя она любила устраивать пирушки именно на крыше. Даже на нашей крыше, здесь, наверху. Боже, как жаль… А ее жених? Что с ним?
– Он тоже погиб. Его нашли на крыше мертвого… в него стреляли, а Полина была внизу, на асфальте. И никто ничего не знает… Я помогаю расследовать это дело, поэтому-то мне и надо у тебя кое-что спросить.
– Спрашивайте, если смогу, помогу. Но ведь у нее было все так хорошо… Бедняжечка.
– Ответь, Лена, что ты вообще знаешь о Полине?
– Многое, – сказала она с грустью в голосе. – Можно сказать, все. Мы подружились с ней давно, хотя наши жизни никак не пересекались. Просто она каждый день пила кофе в нашем кафе… Когда возвращалась откуда-нибудь уставшая, замерзшая, то заходила к нам, заказывала две чашки кофе, яйцо под майонезом и булочку с орехами. А я приходила в кафе раньше всех, прибиралась, а потом меня научили, как готовить кофе, и первой посетительницей была она… У меня отец умер в прошлом году, поэтому пришлось самой зарабатывать себе на хлеб. Мне предлагали продать эту квартиру, но я не могу… Это все, что у меня есть. А потом Полина куда-то исчезла, затем появилась опять… Она была шикарно одета и сказала, что скоро выходит замуж, но для начала ей надо купить хорошую квартиру. Спросила, нет ли у меня на примете такой квартиры… Вот я ей и посоветовала купить у Агнии Васильевны, бывшей хозяйки этой…