Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кэрэл, ты чего?
— В каком смысле?
— Не ври, я не первый день тебя знаю. У тебя на лбу все написано. Тебя что, обидели мои слова?
— Нет, все в порядке, правда — соврала я. — просто вспомнила, что ещё дел не в приворот, а работа сама себя не сделает — я старалась не смотреть на Гаару, чтобы он вновь не прочитал ложь в моих глазах.
Хотя от части я говорила правду. Документов и впрямь за последние пару дней скопилось не мало. Красноволосый подошёл ко мне ближе и с каким-то подозрением заглянул мне в глаза. Возможно, он все понял, но не стал больше меня допрашивать, а лишь положил руку мне на плечо и я мигом перенесла нас в его мир.
Как только мы оказались на работе, не прошло и пяти минут, как к нам в кабинет без стука ввалился канкуро. Странно… я думала, что только я себе позволяю подобную наглость.
— Гаара! Где вас черти носят?! У нас тут ЧП, а вы пропадаете непонятно где! И никто. НИКТО — повторил он более медленно для большей окраски — Не знает где вас искать.
— Что случилось? — Гаара вмиг стал серьезным. Я села на диван и тоже внимательно посмотрела на кукольника в ожидании.
— Какая-то странная личность напала на отряд шиноби, выполнявших миссию, посреди пустыни. Двое из них мертвы. Третий в тяжелом состоянии в больнице. Все, что удалось разобрать с его слов, так это только то, что враг выглядел не как человек и то, что прежде он не сталкивался с такой сокрушительной силой.
— Что ему нужно?
— Не ясно. И это пугает больше всего. Нам не ясно, каких действий в дальнейшем можно от него ожидать. Один ли он или у него есть сообщники… Возможно, Суне грозит опасность.
— Я разберусь. Выдвигаюсь прямо сейчас, ты заменишь меня на посту Казекаге — сказал как отрезал мужчина. Канкуро эта идея явно не нравилась, но он понимал, что ситуация серьезная и без вмешательства его брата не обойтись. И только он сможет подменить его на работе.
— Где его видели в последний раз? — подала голос я.
До этого момента я просто сидела на диване и внимательно слушала. Казалось, будто бы до этого меня и вовсе не замечали.
— Кэрэл, ты останешься здесь и будешь помогать Канкуро — Гаара явно был против того, чтобы я шла с ним.
— И не подумаю — так же холодно ответила я, подойдя к столу своего босса и развернула на нем карту. — Канкуро, ткни пальцем туда, где он был замечен в последний раз — потребовала я.
Гаара сверлил меня недовольным взглядом. Кукольник колебался. Он явно не хотел встревать в наш с Гаарой спор. Он с немым вопросом в глазах посмотрел на брата, будто бы ожидая его одобрения. На что тот только выдохнул и закатил глаза.
— Показывай. Зная, какой она банный лист, она не отстанет.
— Это я банный лист? — вспылила я и зашвырнула в красноволосого первым попавшимся свитком, от чего он легко увернулся. — Да я за тебя, придурок, переживаю! А вдруг там что-то серьёзное?
Красноволосый переменился в лице. Он сжал кулаки так, что даже побелели костяшки. Гааре явно не нравился мой тон, и уж тем более то, что я назвала его придурком.
Песок рядом с ним зашевелился. Секунду спустя я была «связана» песчаными путами, и до кучи, этим же песком он «заткнул» мне рот.
— Слушай меня сюда, курица — подошёл он ко мне вплотную и наклонился прямо к лицу — Для начала перестань кудахтать и вспомни, с кем разговариваешь! Ты как никак на работе! — с нотками стали в голосе начал отчитывать он меня.
Я слабо кивнула. Гаара увидел, что я не собираюсь сопротивляться и отозвал песок от моих губ, а тем, что сдерживал мои руки и ноги, аккуратно отбросил меня на диван.
— Во-вторых я переживаю за тебя не меньше — уже более мягко сказал он, сев рядом со мной. — И только потому не хочу брать тебя на эту миссию. Ты была права — неизвестно с чем там предстоит столкнуться и насколько враг будет силён.
— Да плевать! Я иду с тобой! И точка! Хочешь ты этого или нет! — обиженно упиралась я, хотя в душе уже успела сменить гнев на милость, узнав истинную причину его отказа.
— Канкуро. Покажи нам место на карте — устало вздохнул тот, смирившиеся с тем, что я его не оставлю.
Кукловод неуверенно ткнул пальцем на карту, одновременно то и дело косясь то на меня то на Гаару. Он ещё никогда не видел, чтобы его брат так переживал за кого-то. В ту секунду он отчетливо решил, что пора бы поговорить со своим младшим братом и прочитать ему лекцию на тему «что такое любовь».
— Северная часть пустыни. Недалеко граница со страной скал — рассуждал вслух Гаара. — Есть вероятность, что враг оттуда.
— Выясним — уверенно заявила я и переместила нас в то место, куда минуту назад указал Канкуро.
Оказавшись посреди пустыни, мы сразу обнаружили следы минувшей битвы. Солнце уже клонилось к закату. Я подобрала пару Кунаева — все, что осталось от шиноби Суны.
— Кэрэл — позвал меня Гаара.
— М?
— Тут следы — он указал мне на свою находку. Они явно принадлежали противнику.
— Разве в пустыне такие вещи не заметает песком в считанные минуты?
— Именно. Отсюда вывод — либо враг ещё здесь, либо он оставил эту улику немеряно, использовав какое-то дзюцио, чтобы быть обнаруженным.
— Хочешь сказать, что это ловушка?
— Хочу сказать, что я не исключаю этот вариант.
Мы пошли по направлению, куда вели следы. Мои ноги снова утопали в песке и я в который раз проклинала пустыню. Гаара, заметив это, решил на сей раз сжалится надо мной и сложил какие-то печати. Теперь, в месте, куда я наступала, образовывалась маленькая твёрдая песчаная поверхность, что не позволяла увязать мне в песке. Я с благодарностью посмотрела на парня. Думаю, он понял все без лишних слов. Последнее время мы вообще частенько могли понимать друг друга без слов.
Спустя пол часа пути, вдали мы заприметили парящую над песком и сложившую ноги в позу лотоса фигуру.
По всей видимости это и был наш враг. Подходя ближе, в моём сердце начал закрадываться страх. С каждым шагом я все отчетливее понимала, что это существо как и я не принадлежит этому миру. По виду он напоминал обычного человека. Вот только