Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возможно. Посмотрим, Дэнни.
— Может, мы сейчас же сделаем заказ по телефону?
— Нет, мы должны лично пойти к мистеру Уилеру и тщательно осмотреть все модели.
— Хорошо, но давай пойдём сейчас.
Эта идея с плитой мне очень понравилась. Хотелось как можно скорее попробовать бифштекс, жареную свинину и другие вкусные блюда.
Отец встал.
— Когда мы решим всё с плитой, то пойдём к ручью, попробуем поймать большую радужную форель. Возьмём с собой бутерброды и перекусим у ручья. Чудесный нам денёк предстоит.
Несколько минут спустя мы шли хорошо знакомой дорогой в деревню, чтобы купить плиту. Железная ступня моего отца цокала по твёрдой поверхности и большие чёрные грозовые облака медленно надвигались на долину.
— Папа?
— Да, мой милый.
— Когда мы с тобой приготовим фазана на нашей новой плите, как ты думаешь, мы можем пригласить доктора Спенсера и миссис Спенсер к нам на ужин?
— Боже мой, какая замечательная идея! — воскликнул отец. — Именно так. Мы устроим ужин в их честь.
— Вот только… Поместимся ли мы все в нашем фургоне?
— Думаю, места хватит.
— Но у нас только два стула.
— Это не проблема, Дэнни. Мы с тобой сядем на ящики.
— Но у нас нет скатерти, папа.
Отец помолчал, а потом произнёс:
— Вот скатерть нам действительно необходима. Без этого мы не можем пригласить на ужин доктора Спенсера и его жену. Придумал! Мы постелим одну из наших простыней. Скатерть и есть что-то вроде простыни для стола.
— А как насчёт ножей и вилок? — спросил я.
— А сколько их у нас?
— Два ножа и две вилки, да и те погнутые.
— Мы купим пару ножей и вилок, — сказал на это отец. — И дадим их нашим гостям, а сами будем есть старыми.
— Хорошо! — обрадовался я. — Очень хорошо.
Я взял отца за руку. Он стиснул мои пальцы своими длинными пальцами, и так, решив все вопросы, мы шли в деревню, чтобы придирчиво осмотреть все плиты и поговорить о них с мистером Уилером.
А потом?
А потом мы вернёмся домой и сделаем несколько бутербродов на обед.
А потом?
А потом, с бутербродами в кармане, отправимся в Кобблер-Хилл, в маленькую лиственную рощицу, по которой протекает ручей.
А потом?
Может быть, мы поймаем радужную форель.
А потом?
А потом будет что-то ещё.
А потом?
Потом опять будет что-то ещё!
Потому, что я хочу сказать вам… Потому, что я хочу вам сказать: мой отец, без сомнения, самый замечательный, самый удивительный отец на свете.
Когда вы вырастите и у вас будут собственные дети, пожалуйста, помните: общение со скучными родителями не доставляет им радости.
Ребёнок мечтает и заслуживает вдохновенных и изобретательных родителей.
Родился: Лландафф, Уэльс, 1916.
Образование: Соборная школа, Лландафф. Школа Святого Петра, Рептон.
Профессии: представитель нефтяной компании «Шёлл» в Восточной Африке. Во время Второй мировой войны — лётчик-истребитель, военно-воздушный атташе, писатель.
«Дэнни — чемпион мира» — единственная книга Роальда Даля, основанная на событиях личной жизни. Когда он переехал в Букингемшир, то подружился с человеком по имени Клод, который работал на местной скотобойне. Клод был страстным охотником и любил побраконьерничать в чужих владениях. Время от времени приятели пробирались в ближайшие леса в самый глухой час ночи, чтобы поохотиться на фазанов. И хотя Роальд Даль ни разу не поймал ни одной птицы, сам процесс охоты его ужасно захватывал. Как и Денни, собственные дети писателя научились водить машину совсем маленькими. Его дочь Офелия умела управлять машиной, когда ей было всего десять лет! Фургон, о котором идёт речь в книге, тот самый небесно-голубой фургончик, что стоит в саду Роальда Даля.
Умер писатель в 1990 году в возрасте семидесяти четырёх лет.
Девиз, которому он следовал всю жизнь:
С двух сторон зажжена свеча моя,
Но она не сгорит в ночи,
И всех вас, враги, и всех вас, друзья,
Освещают её лучи.