Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Моя очередь, – сказала Саванна и, выскользнув из кровати, поспешила в ванную. Она понимала, что не стоит разрешать ему оставаться на ночь в ее постели, но не могла устоять перед искушением уснуть в его объятиях.
Всего лишь одна ночь, сказала она себе, выходя из ванной, и направилась в спальню. Всего одна ночь в его объятиях, и больше это не повторится.
У нее не было ни желания, ни сил кого-то снова полюбить. Но на одну ночь она готова отпустить свои страхи и позволить себе испытывать настоящие чувства. А завтра она снова оградится от мира стеной, за которой уже давно чувствует себя легко и спокойно.
Вернувшись в постель, Саванна была рада, что Джош не расположен к разговорам. Он просто так сильно прижал ее к себе, что Саванна почувствовала биение его сердца.
Засыпая, она повернулась к нему спиной и с удовольствием почувствовала, что его дыхание приятно согревает ее затылок. Как хорошо, подумала она.
Как хорошо… и это была ее последняя мысль перед тем, как она уснула.
Проснувшись на следующее утро, она увидела, что постель пуста.
Из кухни доносились ароматы жареного бекона и свежесваренного кофе. Она перевернулась на спину и уставилась в потолок, где танцевали солнечные зайчики, пробивавшиеся сквозь щели в занавесках.
Вместо того чтобы растянуться в постели, как довольная кошка, она повернулась на бок и свернулась в комочек. Ошибка… Их великолепная ночь оказалась ужасной ошибкой.
Она знала, что Джош испытывает к ней романтические чувства, и прошлой ночью дала ему ложную надежду. Она вспомнила о том моменте, когда в его глазах сияла искренняя любовь.
Это привело ее в ужас. Саванна замерла, не в силах пошевелиться. Она не хотела, чтобы он ее любил, и сама не хотела любить его. Он уже и так заставил ее выбраться из дому и постоянно возил в город, хотя она совершенно этого не хотела. Она, как улитка, чувствовала себя в безопасности в своем уютном домике, но он изо всех сил тянул ее в опасный мир, наполненный чувствами.
С той ночи, как неизвестный напал на нее в отеле, прошла целая неделя, но больше не произошло ничего необычного. Никто больше не угрожал ей. Они с Джошем отправлялись на долгие прогулки по улицам Затерянной Лагуны, и Саванна почти забыла, что кто-то желал ей смерти.
На самом деле рядом с Джошем она забывала о своей тоске и о потере сестры.
Саванне казалось, что она предает Шелли, начиная забывать о самом главном, самом любимом человеке в ее жизни.
Наконец она взяла себя в руки и встала с кровати. Натянув ночную рубашку и халат, Саванна отправилась в ванную, где почистила зубы, умылась и расчесала волосы.
Этим утром она боялась, что почувствует себя неловко в присутствии Джоша. Он подарил ей невероятное сексуальное наслаждение, о котором Саванна и понятия не имела. А засыпая в его объятиях, она ощутила невероятное чувство покоя и защищенности. И это удивляло ее. И одновременно пугало.
В последний раз проведя расческой по волосам, она вышла из ванной и услышала голос Джоша еще в холле. Он не совсем точно, но с большим энтузиазмом напевал известную мелодию.
Джош стоял у плиты, помешивая лопаточкой яичницу-болтунью, жарившуюся на железной сковородке. На нем были только джинсы, и без привычной тенниски и ботинок он выглядел восхитительно по-домашнему.
– Доброе утро! – воскликнула Саванна.
Он резко обернулся, взволнованно нахмурившись.
– Ой, а я хотел сегодня утром подать тебе завтрак в постель.
– Это очень мило, но я уже встала. – Она подошла к кухонной стойке и налила себе кофе. – Но ты можешь подать мне завтрак на стол.
– Это не одно и то же, – ответил он, изображая недовольство, и обернулся, услышав щелчок тостера, в котором поджаривались хлебцы. Саванна уселась за стол и удивленно наблюдала, как он ловко намазывает маслом тосты и раскладывает по тарелкам яичницу с беконом.
Джош поставил перед ней тарелку, а сам уселся напротив.
– Я хотел нажарить блинов, но не нашел у тебя блинной муки.
– Я не пользуюсь блинной мукой, – ответила Саванна.
Она была рада, что между ними все шло как обычно. Она надеялась, что не заденет его чувства, объяснив, что эта ночь больше не повторится.
За завтраком он рассказывал о разных видах блинов, которые готовила его мать, когда он был ребенком. И Саванну снова обожгла мысль, что все это выглядит слишком по-домашнему.
Ее пугало, что она привыкла завтракать и обедать вместе с ним, а возвращаясь домой, готовить ему вкусный ужин. Они жили как супружеская пара, и она все чаще представляла, что так будет всегда.
Настало время оторваться от него, отдалиться от жизни, которую он мог ей предложить. Саванна понимала, что Джош остался здесь для того, чтобы защищать ее, но в результате все еще больше осложнилось между ними.
Она не желала быть жертвой и жить в постоянном страхе. Она чувствовала себя женщиной, оказавшейся в плену у любви… любви, которую она отказывалась принимать.
Настало время выйти из игры и вернуться в свой привычный безмятежный мирок, где не осталось места чувствам и где горе и боль больше никогда не смогут ранить ее сердце.
Во вторник днем Джош понял, что Саванна снова стала той женщиной, которую он две недели назад застал у входа в подземный тоннель.
Днем раньше, когда они снова отправились в город и обедали в кафе «У Джимми», она была молчалива и замкнута, словно хотела оказаться где угодно, но только не в его компании.
Джош пытался втянуть ее в разговор, но в конце концов сдался, видя, что она не реагирует на его старания. Он догадывался, что их ночь любви отпугнула Саванну. Но его собственные чувства стали лишь сильнее.
Он любил ее, и эта ночь стала подтверждением глубины его чувств. Он хотел жить вместе с ней, хотел семью и детей и мечтал, чтобы ее жизнь снова наполнилась счастьем. Джош надеялся, что их ночь любви станет началом новой жизни.
Но теперь он понимал, что для Саванны их отношения закончились. Горе и страх снова завладели ее душой, и Джош чувствовал, что бессилен.
За последние две недели он много раз видел, как она смеется. Он чувствовал любовь, исходившую от нее. Ему казалось, что у них есть будущее, и его переполняло ощущение невероятной радости.
Но сегодня утром она не вышла, как обычно, к завтраку. А когда наконец встала и Джош сообщил, что собирается в город, она отказалась ехать вместе с ним. Вместо этого она вернулась в свою комнату, и он ее больше не видел.
Он сделал несколько телефонных звонков, поговорив с Даниэлем о расследовании нападений на Саванну, а затем пообщался с Треем, узнав последние новости о тоннелях.
Через некоторое время к нему заскочил Рэй Макклур и принес новый вариант карты подземелья. Джош внимательно рассмотрел карту, с удивлением отметив, что Трей, мэр и все, кто занимался изучением подземелья, больше интересовались тоннелями неподалеку от болота и не желали уделять внимание подземным коридорам, расположенным недалеко от дома Саванны.