Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мия, мне нравится, как ты выглядишь, когда кончаешь. Это так вкусно, что, думаю, я мог бы пристраститься к этому.
Когда она смотрит мне в глаза, я знаю, что она думает о том же, о чем и я. Если мы делаем это для того, чтобы выбросить это из головы, то нам крышка — потому что это слишком приятно, чтобы бросить.
ПРАВИЛО № 14: НИКОГДА НЕ СУДИ КНИГУ ПО ОБЛОЖКЕ
Мия
Меня мучает чувство вины, когда я прихожу в себя после одного адского оргазма. Хотя я не совсем уверена, почему чувствую себя виноватой. Может быть, потому, что я провела утро, болтая с Дрейком, или потому, что я должна злиться на Гаррета, но, похоже, не могу сказать ему “нет“. В любом случае, я не чувствую себя хорошо из-за того, что мы только что сделали.
Даже несмотря на то, что это было так хорошо.
Он смотрит на меня с самодовольной ухмылкой, и мне хочется стереть ее с его лица. Или поцеловать его.
Внезапно входная дверь открывается без предупреждения, и мы с Гарретом вскакиваем, в спешке отстраняясь друг от друга, пока я быстро хватаю свое нижнее белье, прежде чем кто-либо из наших родителей заметит. Гаррет хватает кухонное полотенце, чтобы вытереть растаявший лед на полу, а я делаю все возможное, чтобы скрыть румянец на лице, когда мой папа входит на кухню.
— Привет, ребята, — говорит он, ставя пакеты с продуктами на прилавок.
— Привет, пап, — бормочу я с вымученной улыбкой.
Когда он наклоняется, чтобы поцеловать меня в щеку, я умираю внутри от крайнего унижения и стыда. Если бы он только знал, что мы только что сделали. Лора следует за ним со слегка возбужденным видом и свежим загаром, что означает, что они сегодня катались на лодке и, должно быть, заехали на рынок на обратном пути.
— Что вы двое задумали? — Спрашивает она, и я отказываюсь смотреть в сторону Гаррета, когда он отвечает.
— О, не так уж много. Просто немного придираемся друг к другу.
— Полегче с ней, — вмешивается мой папа, и я борюсь с желанием подняться по лестнице и спрыгнуть с балкона третьего этажа.
— Почему на полу вода? — Спрашивает Лора, опуская взгляд на лужицу, которую Гаррет, должно быть, пропустил.
— Упс, — отвечает он. — Мия уронила немного льда.
И когда он опускается, чтобы прибраться, я смотрю в его сторону как раз вовремя, чтобы увидеть, как он подмигивает мне с лукавой ухмылкой.
Боже, я ненавижу его.
— Как прошел ваш день? — Спрашиваю я у наших родителей, меняя тему.
— Хорошо, но нам пришлось прийти пораньше. Похоже, надвигается буря, — отвечает папа.
— Во сколько ты пришла, Мия? — Спрашивает Лора, перебивая моего отца. — Сегодня утром тебя не было в твоей комнате…
Во взгляде, который она бросает на меня, наполовину легкомысленное любопытство, наполовину суровая родительская забота. Однако я знаю, о чем она думает, что я пошла к Ризу, чего, очевидно, не было.
— Я ничего не хочу слышать, — объявляет мой папа, прежде чем быстро покинуть кухню, и Лора пьяно хихикает.
Очевидно, мой отец не хочет рисковать, услышав о том, что я возвращаюсь домой с парнем из бара.
Но, к моему удивлению, Гаррет отвечает: — О, она украла мою кровать. Мы оба споткнулись около двух, и она никак не могла подняться по этой лестнице.
Я бросаю на него быстрый, немногословный взгляд.
— И где же ты спал? — Спрашивает Лора.
— На диване в подвале.
Он лжет так легко, что это меня удивляет.
— Что ж, это было мило с твоей стороны, — говорит она, взъерошивая его волосы. — Такой хороший старший брат.
Я задыхаюсь от воздуха, когда эти слова слетают с ее губ, и она смотрит на меня с насмешливым выражением, когда я продолжаю кашлять без всякой причины.
Когда Гаррет смеется, я быстро показываю ему средний палец.
—
Двадцать минут спустя начинается дождь, наполняя дом расслабляющим белым шумом, и папа с Гарретом оба засыпают в двух глубоких креслах в гостиной, смотря какой-то фильм о бейсболе, о котором я никогда не слышала, оставляя нас с мачехой наедине.
— Там действительно все рушится, — говорит она. — Хочешь чаю?
— Да, пожалуйста, — отвечаю я, садясь на один из табуретов, расставленных по всему острову.
Мгновение наблюдаю за ней, я пытаясь представить, как бы она отреагировала, если бы узнала, чем мы с Гарретом занимались до ее возвращения домой. Как он зарылся лицом у меня между ног, вылизывая мою киску, как настоящий эксперт, и если бы они пришли на пять минут раньше, то получили бы места в первом ряду и испытали один из лучших оргазмов в моей жизни. У меня там было всего два других рта, и ни один из них не был очень хорош в этом, так что мне пришлось симулировать свой оргазм. Но не в этот раз. Гаррет не оставил мне особого выбора; он заставил меня кончить так легко, что я задаюсь вопросом, проводит ли он свое свободное время, облизывая клиторы. Конечно, он работает в ночном клубе, так что я уверена, что у него большой опыт.
И хотя я уверена, что она не захотела бы знать обо всем этом, мне хотелось бы верить, что Лора была бы наиболее благосклонна к нашим отношениям — не то чтобы Гаррет когда-либо позволил бы им зайти так далеко. По его словам, мы просто играем, но я все еще не совсем уверена, почему. Он просто жаждет каких-то действий или внезапно находит меня неотразимой? В любом случае, я не собираюсь сглазить это и просто подыгрывать. По крайней мере, сейчас.
— Итак… — говорит она после того, как ставит чайник и поворачивается ко мне лицом, одаривая меня понимающим взглядом.
Я напрягаюсь на своем сиденье. В этом выражении ее лица есть все задатки мамы, которая знает все.
— Итак…? — Я чувствую, что сжимаюсь.
Боже, пожалуйста, не спрашивай меня о Гаррете. Я не могу сделать это сейчас.
— Что ты думаешь о Ризе?
— Ой. Риз. — Я заставляю себя улыбнуться.
Я действительно не хочу, чтобы она знала о том, каким придурком он оказался. Было бы почти невозможно заговорить об этом, не представив себя в роли эротической девушки в процессе, и я чертовски надеюсь, что он тоже не проболтается своим родителям.
— Он был очень милым. И очень красивый.
— Правда? Когда Марсия познакомила нас с ним на прошлой неделе,