litbaza книги онлайнНаучная фантастикаГолод - Максим Викторович Вазанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 61
Перейти на страницу:
повалить их на пол.

Обезумев от ярости, Ростислав бил Слоника все сильнее. Лишь чьи-то сильные пальцы, похожие на гвозди, смогли его остановить. Ожидая увидеть зараженного, Скиф резко обернулся. Увидев перед собой смуглое лицо Вадима, он, с облегчением, тихо выругался.

— Пойдем, — произнес Вадим, потащив его за собой. — Им уже не помочь.

— Марина!

Подхватив подоспевшую девушку, Скиф повел ее дальше по коридору.

— Пистолет? — переспросил он, увидев в ее руке оружие.

— Я забрала у одного из этих людей, которые в масках, — испуганно ответила она. — Один из участников разбил его голову о косяк двери.

— Осторожно… — прошептал Вадим, открыв последнюю дверь.

Оказавшись на улице, спутники остановились, увидев перед собой еще одного вооруженного пистолетом-пулеметом, «Узи», человека, одетого в форменную куртку охраны. Он был без маски, и спутники легко смогли прочитать на его лице мину смятения.

Он уже был готов к стрельбе. Разглядев в руке девушки пистолет, он, не раздумывая, выпустил в нее короткую очередь. Но прошло лишь мгновение, и в руке Вадима что-то блеснуло. Получив удар в грудь, стрелок с глухим стоном свалился на пол.

— Марина… — произнес Вадим, наклонившись над раненой девушкой.

— Ей нужна помощь хирурга, — вздохнул Скиф. — Мы не можем…

Стиснув зубы, Вадим направился вслед за своим спутником. Выйдя из двора, они пересекли неширокую улицу. Лишь отдалившись на два квартала, они решили сделать передышку. Ростислав и его спутник остановились в тесном прямом переулке, невдалеке от одного из местных училищ.

— Гибрид ножа и кастет, — перехватив взгляд спутника, произнес Вадим. — Хорошая штука, — добавил он, рассматривая свое оружие.

— Повернись боком, — неожиданно произнес Скиф.

— Зачем?

— У тебя кровь…

Посмотрев на свое плечо, Вадим быстро нашел рану. Льняная ткань пиджака была разорвана, и зубы одного из зараженных, должно быть, легко прошли через тонкую футболку, глубоко вонзившись в его кожу.

— Жаль, что так получилось, — тихо произнес Скиф. — И к такому я подготовился.

С этими словами, нырнув рукой в карман, он достал оттуда шприц.

— Здесь достаточная доза снотворного…

— Убьешь меня? — выдавив из себя усмешку, произнес Вадим. — Так же легко, как ты оставил там Марину?

— Мы должны остановить распространение вируса.

— Ты о заразе этой думаешь?

— О людях… — негромко ответил Скиф.

— Ты мог помочь нашим, но вместо этого решил расплатиться со Слоником. Так думаешь о людях? А?

— Мои ребята всегда для меня много значили, — вздохнув, Ростислав продолжил. — Ты знаешь, что с тобой случится то же самое, что уже случилось с ними…

— Это мой выбор.

— Нет, — сквозь зубы произнес Скиф и двинулся в его сторону.

Не растерявшись, Вадим ударил его в лицо. Одного резкого удара кастетом хватило для того, чтобы раскрошить кости носа и размозжить хрящи. Но, схватившись за свое изувеченное лицо, Скиф устоял на ногах.

Отшагнув назад, Вадим нанес один точный удар в грудь, в сердце. Пошатнувшись, Ростислав попятился к стене. Удержавшись на ногах еще несколько секунд, он медленно осел на землю.

— Эту заразу не остановить… — нагнувшись к умирающему Скифу, прошептал Вадим.

Произнеся это, он скрылся за углом, направившись в сторону шумной улицы.

* * *

— Совет директоров принял единогласное решение — «Артур МакАдамс», — выдавив из себя вежливую улыбку, произнес Руфус Флитвуд.

Каждый день этому человеку приходилось оглашать сотни решений совета. Поспешные и продуманные, непопулярные и долгожданные — в его устах все они казались лишь обычными словами, лишенными эмоций и всякого предубеждения.

— Постараюсь оправдать ваше доверие, — вежливо улыбнувшись, кивнул головой Артур.

— Удачи вам, — с этими словами Руфус прервал связь.

Выключив ноутбук, МакАдамс отложил его в сторону. Поудобнее расположившись в кресле, он бросил взгляд в сторону иллюминатора. Самолет стремительно набирал высоту, но вдали все еще можно было рассмотреть резко очерченные плоскогорья и извилистые долины рек. Где-то вдали остался крошечный аэродром на окраине Берна, малозаметный и далекий от суеты.

Небольшой частный самолет, с семью пассажирами на борту, летел на восток, навстречу неприятностям, пробудившим сытый покой компании.

— Что там случилось? — произнес Артур, обратившись к рыжеволосому человеку, одетому в форму охраны компании.

— Группа отморозков, нанятых кем-то, ставила опыты на людях. Они изучали один из наших вирусов, — на английском, с сильным акцентом, ответил его собеседник.

— Что за вирус?

— Мне это неизвестно.

— Шутите? — изумленно переспросил МакАдамс.

— Штамм вируса находился в нашем хранилище среди образцов грибков. Все, что мы знаем — показания нашего человека.

— Работника компании?

— Нет, члена этой «банды»… Он работал и на нас.

— Почему в Берн не вылетел ваш начальник?

— Игорь Майерхофер, начальник службы охраны нашего филиала, сейчас находится в России. Его отправили в командировку.

— По его же заявлению? Это забавно… — пожал плечами МакАдамс, а затем добавил. — Сможете описать инцидент? Кратко? Я видел отчет, но живая речь всегда убедительнее.

— Внешняя группа нашей охраны, вместе с несколькими полицейскими, нашла логово преступников… при поддержке нашего агента, — собравшись с мыслями, его собеседник продолжил. — В результате штурма были освобождены подопытные люди. Но она проявили явные признаки агрессии, напав на наших бойцов.

— Итоги? — внимательно слушая, спросил Артур.

— Один полицейский умер от артериального кровотечения. Двое полицейских и двое наших охранников получили телесные повреждения средней тяжести. Трое наших получили легкие повреждения, и еще один наш охранник был тяжело ранен — травматическая ампутация правой кисти, — задумавшись, его собеседник продолжил. — Человека с оторванной рукой, и еще одного парня, отправили в больницу. Остальных отпустили по домам.

— А их подопытные?

— Троих наши люди убили, а двое — сбежали, — задумавшись, на мгновение, рыжеволосый продолжил. — Трупы убитых доставили в наш исследовательский центр в Боровске.

— Хорошо, — удовлетворенно кивнул МакАдамс. — Что случилось с этой бандой, ставившей опыты над людьми?

— Банда ликвидирована, но одному из ее членов удалось ускользнуть.

— Хорошо, что в это время вы были в Берне, а не в Боровске, — улыбнувшись, произнес Артур.

— Это хорошо, — не слушая его, ответил собеседник.

— Значит, вы прямо сейчас свяжетесь с нашими людьми в Боровске и организуете поиски уцелевшего члена банды…

На мгновение растерявшись, рыжеволосый мужчина спокойно кивнул в ответ.

Глава 7

Убедившись в том, что вход в подъезд дома закрыт лишь хлипкой деревянной дверью, спутники сразу же вошли вовнутрь.

— Тебе назвали этот адрес по телефону? — прервав молчание, спросил Тео.

— Да?

— И ты

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?