Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она бы непременно это сделала, – хмыкнул Джеймс, пожимая ему руку. – Благодарю за доверие. Даю вам слово, что благополучно доставлю Эллин к ее родным.
– Надеюсь, вы позаботитесь о том, чтобы репутация моей кузины не пострадала?
– За это я ручаюсь, Данди. Она не пострадает ни от кого, включая меня самого.
Данди кивнул, поверив его обещанию:
– Хорошо. Ловлю вас на слове.
– Да и Грант, как вам известно, будет нас сопровождать.
Данди рассмеялся:
– Интересная сложится ситуация, вам не кажется?
Они выехали сразу же после обеда, когда дождь прекратился и Данди собрал свои вещи. Два отряда доехали до реки Таммел, где им надлежало расстаться. Эллин поцеловала Джона в щеку, пожелала ему счастливого пути и, проводив взглядом его отряд, направлявшийся на юг, подумала о том, увидит ли она еще когда-нибудь своего дорогого кузена.
Она была поражена, что Джон согласился отпустить ее с шотландцами. Правильно ли он поступил, позволив Маккарри ее сопровождать? Эллин до сих пор не могла забыть ощущение, которое испытала, когда его губы прижались к ее ладони. Ей следует держаться от этого человека подальше. Хорошо, что Дэвид едет вместе с ними.
Эллин смотрела, как Маккарри отдаст приказы солдатам, сопровождавшим их на север, и делала вид, что не замечает, как Нед не скрываясь, держит Бритту за руку. Выражение его лица свидетельствовало о том, что он никому не позволит оспаривать свое право на это. Внезапно острое чувство одиночества пронзило Эллин. Дэвид ее не любит. А Маккарри? Лучше вообще не думать о нем. Их путешествие закончится, и Маккарри уедет домой, чтобы рассказать брату обо всем, что произошло на съезде, и подготовиться к грядущим битвам.
Пустив лошадь легким галопом, Джеймс подъехал к голове их маленького отряда и поскакал рядом с Дунканом. Грант ехал за ними, дальше – Нед с Бриттой, потом Эллин. За ней ехали люди Данди.
– Не думал я, что возвращение домой будет таким долгим, – вздохнул Дункан.
– Я тоже.
– По-моему, Джейми, ты и сам заранее планировал сопровождать Эллин. Сначала предложил, а уж потом подумал, верно?
– Это точно, – ухмыльнулся Джеймс.
– Я не удивляюсь тому, что ты не допустил, чтобы она осталась у Фергюссона, а тем более, чтобы ее сопровождал Грант.
Джеймс презрительно фыркнул:
– Естественно! Ни Грант, ни Фергюссон не стали бы ее защищать!
– Надеюсь, мы сможем это сделать:
– Я тоже на это надеюсь. – Он взглянул на Неда, который в этот момент взял Бритту за руку. – Как ты думаешь, этот парень умеет хоть немного драться?
– Может, проверим его в деле прямо сегодня вечером?
– Хорошая идея. – Джеймс покосился на кузена: – Дункан, я хочу, чтобы ты ехал домой. Нейл должен знать, что скоро начнется война.
Дункан вскинул брови:
– И оставить тебя одного?
– Я не один. Со мной люди Данди. И Грант.
– А еще две женщины и молодой парень. Мне это не нравится.
– Нейлу необходимо знать обо всем, Дункан. Неделя может иметь огромное значение. И потом... – Не договорив, Джеймс взъерошил рукой волосы.
– Что «и потом»?
Джеймс нахмурился:
– У меня такое чувство, что Нейл в нас нуждается или скоро будет нуждаться.
– Вот как? – тихо спросил Дункан.
– Да.
– Чувство, говоришь? Как тогда, когда Нейл сломал руку, и ты почувствовал, что что-то произошло? Или когда ты отправился в Инвернесс, а Нейл почувствовал, что ты в опасности, и мы нашли тебя за минуту до того, как тебя хотели убить? Такого рода чувство?
– Да.
Дункан шумно вздохнул.
– Черт! – Он взглянул на небо, потом на Джеймса. – Ладно, поеду. Но было бы лучше, если бы ты назвал мне более вескую причину.
– Такая причина существует. А может быть, я ошибаюсь.
– Не ошибаешься. Не знаю, как вы с Нейлом это проделываете, но я не один раз был свидетелем того, что вы чувствуете, когда кто-то из вас попадает в беду и ему требуется помощь. И раз ты говоришь, что Нейл в нас нуждается, значит, так и есть. Когда мне выезжать?
– Завтра, как только мы доедем до перекрестка.
– Хорошо, я так и сделаю.
– Спасибо. – Джеймс кивнул на Неда: – Как ты думаешь, у него есть оружие?
– Вряд ли. А у Эллин? Может, отдать ей пистолет, который мы у нее отняли? Он у меня в сумке.
Джеймс нахмурился. Он совсем забыл об этом.
– Не знаю. Спрошу ее, – пообещал он, когда Дункан вытащил из сумки оружие и протянул его Джеймсу.
Эллин смотрела, как к ней направляется Маккарри. Он сидел на коне так уверенно, словно родился в седле. Вне стен замка он выглядел более внушительным и более опасным: с головы до ног обвешанный оружием, со щитом, притороченным к седлу. Шотландский горец, подумала Эллин, воин. И он обещал ее защищать.
– Как дела, Эллин? – спросил Джеймс, подъехав к ней вплотную.
– Отлично, благодарю вас. Я восхищаюсь пейзажем.
Большинство деревьев еще стояли голые, но на некоторых уже начали распускаться почки, а на соснах сквозь старые иголки уже пробивались свежие, ярко-зеленые.
– Этим? Подождите, вот настанет лето, здесь будет необыкновенно красиво.
– Здесь и сейчас красиво. Взгляните на эти крутые холмы, деревья, спускающиеся к реке. Где мы находимся? Как называется это место?
– Перевал Килликранки. Вы правы: место и в самом деле красивое. – Он искоса взглянул на нее: – Эллин, хотите получить обратно ваш пистолет? Может быть, с ним вам будет спокойнее?
Она взглянула ему в глаза. «Какие же они ярко-синие!» – в очередной раз восхитилась Эллин, но уже в следующую секунду заставила себя сосредоточиться на их разговоре. Она давно забыла про этот пистолет.
– Да, благодарю вас, – ответила она. – Это оружие моего отца.
Джеймс протянул ей пистолет.
– Вы умеете им пользоваться?
– Конечно. – Эллин сунула его за пояс.
– Вы и в самом деле собирались ехать в Гленгарри одна?
– Да. Хотя сначала следовало бы забрать у вас свой пистолет.
– Я рад, что вы согласились поехать с нами.
– А я рада, что вы предложили мне это. Благодарю вас, сэр.
– Не за что, детка. А еще я решил назвать вам мое имя.
Эллин изумленно воззрилась на него:
– Правда?