Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джексон со вздохом подтянул джинсы и вновь упал на одеяло. «Боже, я лечу в пропасть, — подумал он. — Смогу ли я выбраться оттуда?»
Конечно, его волнения могли оказаться напрасными. «Может быть, я просто заменил Терри Брауна? — Эта мысль больно кольнула его. — А что, если она решит остаться с ним?» Джексон был уверен, что не вынесет этого. Он не хотел обещать ей любви до конца дней, но и не мог согласиться с тем, что Велвет может быть с кем-либо другим. Он помрачнел.
— А где моя блузка? — Велвет, свежая после душа, стояла на крыльце: на ней были джинсы и этот соблазнительный кружевной бюстгальтер. Это было самое сексуальное нижнее белье из всего, что ему доводилось видеть. Желание отозвалось болезненным ощущением внизу живота. Пытаясь заглушить позыв своего тела, Джексон принялся за поиски.
— Вон она, — сказала Велвет.
Он протянул девушке блузку, стараясь не смотреть на грудь, приподнимавшуюся при каждом вздохе. Призывая на помощь последние крохи здравого смысла, Джексон надел свою рубашку. В одежде он чувствовал себя в большей безопасности. Теряясь в выборе темы для разговора, он вспомнил о недавнем собеседовании.
Велвет была в каком-то подвешенном состоянии, ощущала нечто среднее между неловкостью и глупостью происходящего. Она провела ночь, занимаясь любовью с этим мужчиной. Какая глупость! Велвет никогда не была девочкой на ночь, не поддавалась сиюминутным порывам и отвергала многочисленные фривольные ухаживания. Она в них не верила. Она верила в единственного в жизни мужчину.
Но вот, пошла на поводу у своего тела. И сердца. Если бы Велвет и сейчас подчинилась им, то взяла бы Джексона за руку и забралась обратно в машину. Она сходила с ума, и все из-за него!
Одеваясь, Велвет наблюдала за Джексоном. «Скажи хоть что-нибудь», — уговаривала она себя. Но что она могла сказать?
Почему она чувствовала себя так неловко? Возможно, лучше всего было бы уехать. В данный момент самым правильным было бы расстаться. С этой мыслью она сошла с крыльца.
— М-м… Как прошло собеседование? — спросил Джексон.
Вопрос остановил Велвет, когда она подходила к передней дверце пикапа.
— Собеседование? — спросила она. Как он узнал о собеседовании? Он не мог узнать это из разговора с кем-либо из школы. И с какой стати ему должны были рассказывать об этом? Откуда может быть известно, что они знакомы?
— На должность помощника по административной работе в средней школе, — пояснил Джексон. — Как все прошло?
— Хорошо. Как… Ты разговаривал с Шейлой Воткинс или Томом Джерардом?
Он покачал головой:
— Давно их не видел.
— Тогда как ты узнал?
Несколько секунд Джексон смотрел на нее. Его лицо расплылось в улыбке.
— Я рассказал о тебе.
— Ты? — Она тряхнула головой и нахмурилась. — Не понимаю.
— Когда я узнал о том, что появилась вакансия, то решил подергать за ниточки. Один из руководителей был мне кое-что должен.
Велвет подняла руку, останавливая Джексона.
— Что значит подергал за ниточки?
— Я попросил изучить твое резюме.
— Я не отсылала им свое резюме. — Ее вконец натянутые нервы не выдерживали напряжения.
— Приятель позвонил в твое агентство по подбору персонала, и для нас выслали резюме с полными данными на тебя. У тебя высокий рейтинг, ты знаешь об этом? — Его широкая улыбка говорила о том, как он был горд собой.
— Ты попросил агентство отправить мое резюме в школу? — удивилась Велвет.
— Мой друг это сделал. Я просто попросил его о маленьком одолжении. Он пришел в восторг, узнав, насколько ты квалифицированный работник, — пояснил Джексон.
— Я тебе не верю.
Заставив себя сделать глубокий вдох, Велвет отступила назад. Ей пришлось дважды считать до десяти, прежде чем взять себя в руки и немного заглушить внезапную вспышку ярости. «Как он посмел распоряжаться моей жизнью?»
— Что ты о себе возомнил? — Велвет гневно сверкнула глазами.
— О чем ты? — Джексон был явно в недоумении.
— Это прямой и ясный вопрос. Ты образованный человек. Подумай, о чем я. — Она сделала шаг вперед и ткнула указательным пальцем ему в грудь.
— Ты сердишься?
— Нет, Джексон, я не сержусь. Я хочу тебя убить. Как ты посмел пойти к приятелю или кому-то еще, чтобы найти мне работу, даже не поговорив со мной для начала. Ты не подумал о том, что я, возможно, не нуждаюсь в такой работе?
— Это же прекрасная работа! Неужели ты не хочешь получить ее?
— Да, это прекрасная работа, но это не означает, что она мне нужна.
Он отошел, безвольно опустив руки.
— Почему?
— У меня есть работа, даже две.
— Это подработки.
— И что?
— Тебе нужна настоящая работа: карьерный рост, страховка, оплачиваемый отпуск и больничный.
— У меня две настоящие работы! Ты думаешь, я несерьезно отношусь к ним?
— Нет.
— Я часами на ногах обслуживаю посетителей. Позволь сказать тебе, это не нечто мнимое. Это вполне реальная работа.
— Я знаю, но… официантка не имеет будущего. Ей некуда податься.
— Мне есть куда податься — домой, заботиться о престарелой бабушке. Поэтому я и переехала сюда, а не из-за поисков работы с перспективами на будущее.
— Но тебе не пришлось бы так тяжело работать, если бы ты пошла в школу, — настаивал Джексон.
— Да, но я бы уставала за целый день, и так каждый день, независимо от того, нуждается ли во мне Берди или нет. Работа в кафе, возможно, не лучший вариант, но она предоставляет мне возможность проводить с ней больше времени и быть рядом в нужный момент. Что плохого в работе официанткой?
Он воздел руки к небу:
— Ничего, кроме того, что это тяжелый труд и нет…
— Будущего, — закончила за него Велвет. — Знаешь, кто ты, Джексон? Ты сноб. И я больше не хочу иметь с тобой дела. Знаешь, я думала, что влюбилась в тебя, но это пройдет. Ты не любишь меня, и это видно невооруженным взглядом.
И Велвет дала ему пощечину.
— Где ты была? — спросила Берди.
Велвет замерла на месте. Она надеялась пробраться в комнату на цыпочках, не побеспокоив бабушку. Но удача ей и здесь изменила.
Отдышавшись, Велвет подумала о маленькой лжи во имя спасения. Но лишь одного взгляда на лицо бабушки было достаточно, чтобы понять, что не стоит и пытаться. И девушка решила улизнуть от ответа.
— Ты рано проснулась? — спросила она.
— Я всегда встаю в это время. — Сверлящий взгляд Берди пригвоздил Велвет к месту, хотя соблазн немедленно сбежать был велик. Преодолевая неловкость, девушка распрямила плечи.