Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы собираетесь играть, сэр? — спросил сержант, поправляя ему подушку. — А вы уверены, что не забыли правила?
— Память — странная штука, Стрикленд, — протянул Аллен. — По крайней мере моя память. В голове всплывают совершенно нелепые вещи, а вот главного вспомнить я так и не могу.
— Значит, вы вспомнили, что были удачливы в игре?
— Понятия не имею, — признался Аллен. — Просто надеюсь, что это так. Иначе нет смысла затевать поездку в Англию, нам ведь понадобятся немалые деньги, чтобы выглядеть представительно.
— Ну, по крайней мере в любви вы точно удачливы, — ободряюще улыбнулся сержант, видимо, намекая, что мнимая свадьба имеет все шансы вскоре стать настоящей. — И это хороший знак, сэр. Я подумаю, какое место вам лучше порекомендовать для игры. Надо навести справки, в конце концов, за то время, что я воевал, порядки в городе могли и измениться. В любом случае я пойду с вами. Надо приглядеть, чтобы вас не ограбили, если вам повезет в игре, да и собственную удачу, пожалуй, испытаю.
— Договорились.
Сержант погасил свечи в комнате и остановился на пороге.
— Вы сегодня очень устали, сэр, — проговорил он. — Я согласен с мисс Йорк, вам надо как следует отдохнуть.
Оставшись один, Аллен глубоко задумался. Вновь и вновь пытался он восстановить события прошлой жизни, но по-прежнему ничего не получалось. Ему казалось, что достаточно вспомнить какую-то важную деталь, чтобы она потянула за собой поток воспоминаний. Но эта самая главная деталь все никак не всплывала в памяти.
Рейчел сильно сомневалась, что она сможет узнать своего дядюшку. Последний — и единственный — раз, когда они встречались, ей было всего шесть лет. Раньше, когда она вспоминала дядю, перед глазами вставала высокая плотная фигура, но сейчас она была уже не уверена в точности детских воспоминаний. Кажется, дядя с ней несколько раз разговаривал. Кажется, он не был лишен чувства юмора. Но все это были лишь обрывки детских воспоминаний и чужих рассказов. Из них никак не составлялся законченный образ.
Они ехали в экипаже. От колес отлетали ошметки грязи, хотя дождь закончился уже больше часа назад. Когда их тряхнуло на ухабе, Рейчел случайно коснулась коленом ноги мистера Смита. Слава небесам, это была его здоровая правая нога, и прикосновение не причинило ему боли. К тому моменту как они все же решились отправиться в поездку, его самочувствие уже значительно улучшилось, он даже мог немного наступать на больную ногу во время ходьбы.
Рейчел торопливо отодвинулась, хотя в экипаже было мало места, и если на дороге будут еще ухабы, то соприкосновений не избежать. Оба старательно пытались соблюдать заключенную договоренность: как можно меньше оставаться наедине друг с другом, а если уж такое случается, то избегать любой близости.
Рейчел чувствовала себя очень неловко в присутствии мистера Смита. Не переставая вспоминать их странную ночь любви, она всеми силами пыталась убедить себя, что это был всего лишь странный сон. Временами ей это даже удавалось. Однако перед глазами тут же возникала картина их переплетенных тел, сомкнутых в поцелуе губ, и краска стыда заливала щеки.
К тому же с каждым днем мистеру Смиту становилось все лучше, и он выглядел теперь почти здоровым и до чрезвычайности привлекательным молодым человеком. Как же ей было убедить себя, что между ними ничего не было?!
Экипаж снова тряхнуло, и задремавшая было Бриджит сонно потянулась.
— Я, должно быть, ужасно заспанная, — сказала она.
— Ты прекрасно выглядишь, Бриджит, — подбодрила ее Рейчел.
— Хочешь сказать, что я выгляжу как приличная дама?
— Не знаю, но для меня ты и теперь моя любимая няня Бриджит, — ласково улыбнулась ей девушка.
Флосси, Филлис и Джеральдина в сопровождении сержанта Стрикленда ехали в другом экипаже.
Ни одна из дам не стала пользоваться своей обычной косметикой, платья были выбраны самые скромные. Рейчел тоже была одета как «серая мышка», но лицо ее радостно сияло, хотя она и старалась сдерживаться. Бриджит в своем новом облике выглядела гораздо моложе, и сейчас в ней действительно угадывалось что-то от той молоденькой няни, с которой Рейчел когда-то сдружилась в отцовском доме.
Джонатан Смит был просто неотразим. Теперь его яркую внешность подчеркивала дорогая модная одежда, и он, без сомнения, выглядел как джентльмен, не знающий проблем с деньгами. Да, деньги у них теперь действительно были.
Мистер Смит не сообщил девушкам, как ему удалось разбогатеть, но не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться. Несколько раз они с сержантом Стриклендом исчезали из дома по каким-то таинственным делам. После одного из таких исчезновений мужчины возвратились с новым дорожным сундуком, новой одеждой и обувью, с элегантной тростью для мистера Смита и большим количеством вкусной еды. Денег хватило и на то, чтобы оплатить поездку. По прибытии в Англию мистер Смит нанял два экипажа для их большой компании и полностью взял на себя дорожные расходы. Рейчел, однако, заявила, что большую часть расходов она намерена возместить мистеру Смиту, как только получит наследство.
Было похоже, что в прошлой жизни мистер Смит был очень удачливым игроком. К. счастью, этот дар не оставил его и после злополучного падения с лошади.
У Рейчел с самого детства было недоверие к игрокам. Игроком был ее отец, и она не хотела иметь такого же мужа. Что ж, вот еще одна существенная причина, почему их фарс со свадьбой не может перерасти во что-то серьезное. Рейчел помнила, какая нелегкая жизнь у жен и детей игроков. В минуты удачи семья купается в роскоши, можно сорить деньгами, позволять себе всевозможные излишества, но рано или поздно обязательно наступает такой момент, когда удача отворачивается от игрока. И тогда семью его ждет нищета, презрение общества и атаки кредиторов. И долги, долги, долги…
Да, Джонатан, несомненно, был очень азартным человеком. Чего стоит хотя бы эта идея с маскарадом, которую он придумал! Готовясь покинуть Брюссель, он часами обсуждал с девочками и сержантом мельчайшие детали их придуманной жизни, которые могут заинтересовать барона. Рейчел же все это казалось по-детски забавным.
Рейчел почувствовала на себе пристальный взгляд. Она скосила глаза и встретилась со взглядом Джонатана.
— Мы уже почти приехали, — сказал он.
Рейчел ощутила замешательство. На какое-то мгновение ей захотелось оказаться за тысячу миль отсюда, где угодно, только не у ворот родового замка Уэстонов. Желудок Рейчел мучительно сжался, только теперь ее по-настоящему испугали те планы, которые они еще накануне обсуждали с легкой улыбкой.
Боже, что же она наделала, зачем согласилась на такую авантюру?
Но теперь было поздно об этом думать. Да и драгоценности принадлежат ей по праву; наверняка, если бы мама была жива, она не стала бы возражать против вступления Рейчел в наследство. По взгляду Джонатана Рейчел поняла, что он прочитал ее мысли. Он ободряюще улыбнулся одними глазами. Интересно, как это у него получается? Лицо остается невозмутимым, кончики губ даже не дрогнули, но Рейчел знала, что он улыбается ей. Выглядел он сейчас отлично и, несомненно, прекрасно об этом знал.