Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К тому времени, когда он вернулся домой, она закончила свою домашнюю работу и сварила макароны.
* * *
Четверг, поздно…
Майк прислушался к гудкам на том конце провода без особой надежды.
Это был его девятый звонок с утра вторника. Он не звонил ни по одному из ее других номеров, потому что знал, что она занята, если бы она находилась в своем сарае или в галерее, он бы ее побеспокоил. Он звонил ей только на мобильный.
Сейчас у нее было десять вечера, ее мобильный, как всегда, не отвечал, поэтому он пытался дозвониться до нее по домашнему телефону.
И он старался не поддаваться внезапной реакции и не думать, что она решила с ним поиграть в игры. После развода с Одри он обнаружил, что пропущенные звонки и игнорирование голосовых сообщений — это игры, в которые любят играть женщины. Игры сердца. Игры, в которые он на собственном горьком опыте, научился не играть.
— Алло?
Она ответила.
Он сделал усилие, сдерживая злость.
— Дасти, — произнес он.
— Наконец-то!
Он моргнул, глядя на свои согнутые колени. Он сидел в одних пижамных штанах, спиной к изголовью на своей кровати.
— У тебя все в порядке? — спросила она.
— Именно это я и хотел услышать от тебя в течение трех дней.
— Что?
— Дасти, я звонил девять раз и оставил четыре голосовых сообщения.
— О, малыш, Боже. Прости. Я потеряла свой мобильный телефон. Разве Кларисса тебе не сказала?
Его шея напряглась.
— Кларисса? — тихо спросил он.
— Да. Я потеряла свой сотовый, ни одного твоего номера не помню на память. У Хантера есть только твой сотовый. Я звонила вчера. Кларисса ответила, и я попросила ее, чтобы она передала тебе, позвонить мне на домашний или в сарай.
— Риси ответила по моему телефону?
Дасти молчала.
— Дасти, — позвал он. — Моя дочь ответила по моему телефону?
— Если я скажу «да», ты разозлишься на дочь?
— Э-э... да.
— Тогда я отказываюсь отвечать.
Бл*дь.
Его взгляд переместился с колен на закрытую дверь спальни. Зачем Клариссе отвечать на звонок по его телефону? Но даже, если она и ответила, то почему не передала сообщение от Дасти?
Бл*дь.
— Майк?
— Я использую свой сотовый для работы. Она знает, что не должна прикасаться к нему, — объяснил он.
— Может это была случайность.
— Хорошо, даже если случайность, почему она не передала мне твою просьбу?
— Ну, — медленно произнесла она, — у меня нет ответа на твой вопрос.
— Черт, — пробормотал он.
— Итак, ты супер великолепный горячий парень. Я предполагаю, что ты не практиковал безбрачие с тех пор, как развелся со своей бывшей. Как твоя дочь вела себя с другими женщинами в твоей жизни?
— Никак, так как я никогда ни с кем из них не общался так, как с тобой, — ответил Майк.
Ее голос вибрировал от смеха, когда она спросила:
— Ни с кем из них?
Майк немного растерял свой гнев и ответил:
— Да.
— И сколько их было?
Он ухмыльнулся и ответил:
— Ты не захочешь знать.
— О да, захочу. Мне нужен подробный список с адресами и номерами телефонов, чтобы я могла лично поблагодарить каждую из них за то, что они улучшили твой опыт, чтобы я каждый раз получала от тебя все самое лучшее.
Майк расхохотался.
Сквозь смех он услышал:
— Но контакты Дебби мне не нужны. Я знаю всю ее контактную информацию, и не собираюсь ей выносить благодарность. Если бы она знала, что я вычеркнула ее из этого списка, думаю, она поблагодарила бы меня.
Он продолжал смеяться, но на этот раз Дасти промолчала и позволила ему насмеяться вдоволь.
Затем он объяснил:
— Хантер сказал, что заявлялся Лебрек.
— Заявлялся. Представляешь, он приехал, чтобы сообщить мне, что решил покончить с нашим расставанием. Расставанием! — она прокричала последнее слово. — Я же говорила тебе, что он ничего не понял. Ни-че-го.
Тупица. Определенно. С психическим отклонением возможно.
— У тебя с ним еще какие-нибудь были проблемы? — спросил Майк.
— Пока нет, судя, как я развлекаю половину местной полиции и полиции шерифа, раздаю миски моей дорогой, эксклюзивной, доступной только по Интернету коллекции, в некоторых странах ее так почитают, что используют в качестве валюты за кофе, даже Бью не настолько глуп, чтобы рыпаться ко мне опять.
— Хорошо, — пробормотал Майк, думая, что пончики для Риверы выросли с дюжины до примерно двух дюжин.
— Я была безумно занята, но так как везде искала свой мобильный, но не смогла найти, решила сдаться, завтра поеду в торговый центр и куплю новый. Я пришлю тебе смс с номером.
— Хорошо.
— Это отстой, — продолжала она. — Пропажа телефона, как дырка в голове. Ближайший торговый центр находится в получасе езды в городе. Не говоря уже о том, что вся моя жизнь была в том телефоне. Я потеряла все.
— У тебя разве нет резервной копии на компьютере?
— Да, учитывая мою организованность, думаю последний раз я делала эту копию в 1997 году. Так что все хорошо.
Майк усмехнулся сквозь свое «Сожалею, Ангел».
— Я тоже, — пробормотала она.
Майк перевел разговор на ту территорию, на которой ему нужно было прощупать ее пульс, просто, чтобы покончить с этим. Он получил подтверждение, как и предполагал, что Дасти еще не позвонила Дебби, чтобы заключить с ней сделку, Ронда все еще находилась в своем состоянии горя, а ее родители решили, что пробудут в Бурге три недели для начала.
— Хорошая новость, — закончила она, — мое расписание я сохранила на своем компьютере, и после выставки все станет намного свободнее. Так что надеюсь скоро появлюсь у вас.
Это была хорошая новость.
— С нетерпением жду этого, дорогая, — мягко произнес он.
— Хочешь предварительный просмотр того, что будет, когда я приеду? — тихо спросила она в ответ.
— И как все будет?
Она рассказала ему. И рассказала в деталях. Он слушал,