Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пещера наполнилась туманом – или пылью. В тусклом свете фонарей, которые несли пираты Райтена, дымка эта казалась золотистой.
Постепенно туннель расширился, и Дэррик увидел огромную дверь в каменной стене просторной пещеры. Дальше прохода не было.
Прежде чем войти в обширные подземные покои, Райтен и его пираты остановились, заслонив от Дэррика то, что лежало впереди. Несколько пиратов, кажется, предпочли бы развернуться и сбежать, но Райтен с его твердым голосом и острым мечом удержал их.
Присев на корточки за валуном, видимо скатившимся сюда во время взрыва, Дэррик вглядывался в пещеру. Мэт, сдерживая хрипловатое дыхание, присоединился к нему.
– Что-то не так? – прошептал Дэррик.
– Проклятая пыль, – тоже шепотом ответил друг. – Должно быть, еще не улеглась после взрыва. От нее у меня в легких свербит.
Сильно дернув и без того уже надорванный рукав своей рубахи, Дэррик протянул его Мэту.
– Оберни вокруг лица, – посоветовал он товарищу. – Через ткань пыль не проникнет.
Мэт с благодарностью принял обрывок одежды и замотал рот и нос.
А Дэррик оторвал другой рукав и сделал то же самое. Жалко рубаху, ведь она была его любимой, хотя и ни в какое сравнение не шла с нарядами из курастийского шелка, хранящимися у него в рундуке на «Одинокой звезде». Выросший в нужде, не имея того, что хотелось бы, Дэррик ценил вещи и заботился о них.
Медленно, осторожно Райтен повел своих пиратов в пещеру.
– Дэррик, смотри!
Палец Мэта указывал на лежащие на каменном полу скелеты. Некоторые выглядели старыми, но с других словно бы только что сорвали плоть. О том же говорила и одежда на них, разорванная, но явно не старая.
– Вижу.
Волосы на затылке Дэррика зашевелились. Сам он магией не владел, но знал, что видит наглядное доказательство недавнего колдовства. Не надо было нам сюда ходить, - подумал он. – Если у меня есть хоть капля здравого смысла, я уйду и уведу отсюда людей, пока мы все еще целы. Он уже приготовился отдать приказ, когда в широком дверном проеме в дальней стене появился человек в черно-алой мантии.
Человеку этому было лет сорок. Черные волосы только на висках слегка поседели, лицо – худощавое, волевое. Вокруг незнакомца плыла мерцающая аура.
– Капитан Райтен, – поприветствовал пирата мужчина в черно-алом облачении, но в словах его не слышалось особой теплоты.
Гудение внезапно усилилось.
– Чолик, – проговорил Райтен.
– Почему ты не на корабле?
Чолик пересек пещеру, не обращая внимания на валяющихся вокруг мертвецов.
– На нас напали, – сказал Райтен. – Моряки Западных Пределов подожгли мои шхуны и похитили мальчишку, которого я держал ради выкупа.
– За тобой следили? – гневный голос Чолика перекрыл оглушительное жужжание, наполнившее пещеру.
– Кто это? – прошептал Мэт.
Дэррик покачал головой:
– Я не знаю. К тому же демонов здесь не видно. Пойдем. Этому парню, Чолику, не потребуется много времени, чтобы сообразить, что тут делают Райтен и его пираты. – Он повернулся и подал знак остальным, чтобы моряки готовились к отступлению.
– Может, следили совсем не за мной, – возразил Райтен. – Может, один из тех, у кого ты покупал информацию в Западных Пределах, попался и продал тебя.
– Нет. – Чолик остановился на расстоянии удара меча от капитана пиратов – Люди, ведущие дела со мной, побоялись бы сделать нечто подобное. Если на твои корабли напали, виной тому лишь твое безрассудство.
– Давай пропустим выяснение того, кто виноват, – предложил Райтен.
– И что потом, капитан? – Чолик смотрел на пирата с холодным презрением, – Устроим пирушку, на которой ты и твои головорезы убьют меня и попытаются украсть то, что по вашим представлениям, я мог здесь найти?
Райтен мрачно ухмыльнулся:
– Не слишком красиво изложено, но о чем-то подобном, не скрою, я размышлял.
С царственной грацией Чолик запахнул мантию:
– Нет. Этой ночью ничего такого не произойдет.
Шагнув вперед, Райтен заявил:
– Уж не знаю, какого рода ночь ты наметил для себя, Чолик, но я намерен взять то, за чем пришел. Мои люди и я проливали за тебя кровь, и мы считаем, что не слишком много получили взамен.
– Твоя жадность убьет тебя, – пригрозил Чолик.
Райтен достал меч и замахнулся:
– Но это убьет тебя первым.
И тут в темном проеме в каменной стене показалась массивная фигура. Дэррик, не отрываясь, смотрел на демона с его шевелящимися волосами-змеями, варварскими чертами, огромными трехпалыми руками и черной кожей, иссеченной бледно-голубыми прожилками.
Райтен и его пираты отпрянули от демона, охваченные ужасом перед кошмарным созданием Огненной Преисподней, шагнувшим в пещеру. Люди кричали и бежали прочь.
– Ладно, – прошептал Мэт, в глазах которого тоже светился страх, – мы сообщим мальчишке и его дяде-королю, что демон существует. Давай убираться отсюда.
– Подожди.
Дэррик подавил страх, охвативший его при виде демона. Он выглянул из-за валуна, за которым они прятались.
– Чего ждать?
Мэт недоверчиво посмотрел на друга. Он бессознательно начертил в воздухе перед собой знак Света, в делал когда-то, еще ребенком, посещая церковь в Дальних Холмах.
– Ты знаешь, сколько людей видели демона? – спросил Дэррик.
– И сколько из них выжили, чтобы рассказать об этом? Чертовски мало. А хочешь знать почему, Дэррик? Потому, что их убили те самые демоны, на которых они глазели, вместо того чтобы бежать без оглядки, как поступил бы всякий разумный человек.
– Капитан Райтен, – сказал демон, и голос его громом прокатился по пещере. – Я Кабраксис, называемый также Просветителем. Вам с Баярдом Чоликом нет нужды ссориться. Вы можете продолжать работать вместе.
– На тебя? – спросил Райтен. Голос его сорвался от страха, но он стоял перед демоном, крепко сжимая в кулаке меч.
– Нет, – ответил тот. – Через меня ты сумеешь найти истинный путь в свое будущее, – Он сделал шаг, оказавшись перед жрецом. – Я могу помочь тебе. Я могу принести тебе мир.
– Мир я и сам могу найти на дне кружки с элем, – дерзко заявил Райтен, – не прибегая к помощи ничтожного демона.
Дэррик подумал, что ответ звучал бы куда лучше, если бы голос капитана пиратов не дрожал, но он не сомневался, что и сам вряд ли смог бы контролировать речь, разговаривай он с демоном.