Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если в ее жизни и было что-то, на что всегда можно рассчитывать, так это преданность Джиллиан Синклер.
— Он предложил соблазнить Саймона, чтобы убедить его согласиться на сделку. Он думает, что я и Саймон уже спим вместе.
— Вот сукин сын!Я просто не могу поверить. Такие штуки могут происходить только в сериалах для домохозяек.
Аманда поймала себя на том, что смеется, хотя была уверена, что не сможет.
— Верно. Такой сценарий мог придумать только кто-то из твоих сценаристов.
— Только не наши сценаристы. У них вкус получше.
— Точно. Я хочу сказать, что в той сюжетной линии, где главный герой бросает свою возлюбленную, чтобы заняться поисками давно пропавшей сестры, рожденной от связи его отца с дочерью садовника, было больше вкуса, чем в этом гадком предложении Дэниела. И к тому же она была более достоверной, — уныло добавила она. — Я же не Мата Хари.
— Мата Хари была шпионкой, а не корпоративным посредником. Конечно, ты бы не выдержала кастинг на эту роль, но если ты пытаешься намекнуть, что не смогла бы соблазнить Саймона Бранта, ты не права. — Джиллиан возмущенно фыркнула. — Мужские особи нашего вида не все такие, как Ланс Роджерс.
Вспоминая тот почти случившийся поцелуй, к которому стремилась только она, Аманда мрачно рассмеялась:
— Я не могла бы распалить Саймона даже паяльной лампой, тем более использовать мою воображаемую сексуальность, чтобы манипулировать им.
— То, что у тебя не истощенное тело, как у половины женщин в южной Калифорнии, не значит, что в тебе нет сексуальной привлекательности. — И это говорит женщина, по сравнению с которой Твигги выглядела бы обжорой. — Если бы ты позволила мне познакомить тебя с кем-то подходящим, ты бы мгновенно поняла это.
— Джилл, мы с тобой отклонились от темы.
— И мы будем продолжать говорить об этом, пока ты не сдашься. Хотя, судя по тому, как обстоят дела, тебе не нужно ничего устраивать, а просто стать менее застенчивой с мужчиной, с которым ты живешь.
— Я не живу с Саймоном Брантом! — Почему всех так смущает этот момент? — Я живу в его доме. Это совсем не одно и то же. — Теперь она сама возмущенно фыркнула. — Кроме того, если бы ты видела женщину, на которой он когда-то хотел жениться, ты бы поняла, что он никогда не сможет считать меня привлекательной. Я вдвое толще ее, а она сейчас беременна, представь себе!
— Ну, раз он не женился на ней, значит, его в ней привлекало не это.
Аманда хотела бы убедить себя в правоте Джиллиан, но не могла.
— Вместо этого она вышла за его кузена.
— Это определенно убирает ее со сцены, — с нескрываемым удовлетворением сказала Джиллиан. — Ничто не мешает тебе добиться чего-нибудь забавного, если и не многозначительного, с этим парнем.
— Саймон Брант не хочет спать со мной! — заорала она, почти теряя самообладание.
— Вы в этом уверены? — Эти слова произнес низкий мужской голос позади нее.
Ее душа ушла в пятки, она обернулась, прижимая к уху сотовый телефон. Саймон стоял в небрежной позе на пороге гостевой комнаты; дверь была распахнута настежь.
Она открыла рот, но сумела только выдохнуть. Джилл продолжала что-то говорить, но Аманда не могла понять ни слова. Она лишь прерывисто дышала.
— Саймон, — выдавила она.
— Да, Саймон. Ты явно интересуешься этим мужчиной. — Нетерпеливый голос Джилл в ее ухе придавал происходящему оттенок нереальности.
Реальность же являла собой почти два метра мужского совершенства и сардонический блеск в серо-стальных глазах.
— Джилл! — сказала она, прерывая знакомую тираду подруги о недостатке у Аманды сексуальной жизни.
— Что?
— Саймон здесь. Думаю, он хочет поговорить со мной.
Джилл задохнулась от удивления.
— Саймон там?
— Да.
— И сколько он услышал? — Шепот подруги был слишком тихим и слишком запоздалым.
— Достаточно.
Темная бровь Саймона вопросительно приподнялась.
Джилл произнесла:
— О-о.
— Вот именно. Слушай, Джиллиан, я должна идти.
— Конечно. Позвони мне потом.
— Может быть, завтра. — Если она к тому времени не умрет от унижения. Интересно, от этого умирают?
Она захлопнула телефон.
— Я не слышала, как вы стучали.
— Думаю, ваше внимание пребывало где-то в другом месте.
Так и было. О да, оно было именно гам.
— Вы правы.
— Зато вы ошибаетесь.
Она ошибается на счет своего внимания? Ее обычно сообразительный мозг сейчас функционировал далеко не в полную силу.
— В чем?
— В том, что я не хочу спать с вами.
У нее подогнулись колени. К счастью, кровать была прямо за ней, и она неловко приземлилась на край.
— Ч-что?
— Думаю, вы слышали меня.
Она тряхнула головой, но гул, оставшийся после его слов, не прекращался. Вся его поза, то, как он прислонился к дверному косяку, заполняя весь дверной проем, говорили о расслабленности. Он просто не мог обсуждать с ней такие вещи и оставаться настолько безмятежным. Это невозможно.
— Вы слышали, но я повторю еще раз. Я действительно хочу заняться с вами сексом.
Она соскользнула с кровати. Ковер заглушил стук, с которым она приземлилась на пол.
— Вы не хотели это сказать.
Он пошевелился. Наконец-то. Нужно было пересечь комнату и подать ей руку. Она взяла ее, и он помог ей подняться.
— Хотел, но я пришел сюда, чтобы сказать другое.
— Нет? — Крупица разума возродилась в ее измученном мозгу. — О, конечно, нет.
— Мне действительно жаль, но я занят экспериментом, который не могу сейчас оставить.
— Тем не менее вы здесь. — Ладно, значит, ее мыслительный процесс еще неокончательно восстановился.
— Всего на минуту. Я спустился, чтобы сообщить вам и Джейкобу, что не смогу присоединиться к вам за ужином. Я не знаю, удастся ли мне сегодня вечером снова оторваться от эксперимента.
Зачем он говорит ей это?
— Нам придется отложить окончание вашей презентации на потом.
Две вещи поразили ее одновременно. Первая — что Саймон оказался способен чертовски легко отказаться от какого бы то ни было желания, которое он испытывал к ней. Вторая — что он объяснил, почему не придет, чего на протяжении их короткого знакомства до сих пор не делал ни разу. Ей это понравилось.
— Спасибо, что сказали мне об этом.