Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А другие люди в команде? В чем заключалась их работа?
Феликс смотрит на меня.
— Других людей никогда не было. Всегда был один оперативник и один куратор.
— Его отправляли на задания одного? А как же подкрепление? Что если бы что-то случилось, и ему понадобилась бы помощь?
— Сергею редко требовалась помощь, Ангелина. — Он улыбается и смотрит на экран. — Я соскучился по этой работе.
Я слышу шаги позади себя и поворачиваюсь, чтобы увидеть вошедшего Сергея. Он одет в другой костюм, на этот раз с черной рубашкой.
— Нашел что-нибудь? — спрашивает Сергей, достает пистолеты, лежащие на стойке, и кладет их в наплечную кобуру, спрятанную под пиджаком. Раньше у него их не было.
— Пока ничего. — Феликс жестом показывает на ноутбук. — Малыш Сэм сделает крюк через полчаса.
— Хорошо. — Сергей кивает, берет со стула большую прямоугольную коробку и ставит ее на стол.
Когда он открывает крышку, чтобы проверить содержимое, я отхожу в сторону, чтобы заглянуть, и замираю. Это снайперская винтовка.
— Я думала, ты идешь на деловую встречу?
— Мне не нравится что-то в этой встрече. — Он достает наушник, который Феликс передает ему, и вставляет его. — Я собираюсь провести зачистку, когда приеду туда. Дай мне знать, как только увидишь приближение ирландцев.
Он закрывает коробку с винтовкой, поднимает ее и смотрит на меня.
— Я вернусь через пару часов. — Он ухмыляется и в следующее мгновение уходит.
Я дожидаюсь, пока закроется входная дверь, и сажусь на стул рядом с Феликсом. — Как получилось, что Петров позволяет Сергею вести дела? Учитывая его психическое состояние.
— Потому что даже психически неуравновешенный Сергей делает отличную работу. И вообще, никто из тех, с кем они сотрудничают, не является полностью вменяемым.
— Он никогда не отключается, пока находится на встрече?
— Нет. Не на встрече. И никогда на задании, — говорит он. — Хотя иногда он перебарщивает.
— Да, я слышала. Он чуть не убил четверых людей моего отца при встрече в прошлом году, когда они обсуждали партнерство.
— Я помню это. Наверное, в тот день он был в хорошем настроении.
— В хорошем настроении?
Феликс опустил очки и смерил меня взглядом.
— Их было пятеро, четыре телохранителя и твой отец. Все вооружены. Сергей пришел один. Они пытались его разоружить. Это было очень неуважительно с их стороны. Я приятно удивился, когда он не просто убил их всех, включая твоего отца.
— Как ему удалось одолеть всех четверых, если все были вооружены?
— С пугающей легкостью. Люди твоего отца были просто наемными головорезами без какой-либо подготовки.
Он снова надел очки и перевел взгляд на экран.
— Это займет какое-то время. Иди спать.
Я точно не собираюсь спать до возвращения Сергея. Я бегу наверх, чтобы принять душ и переодеться, затем возвращаюсь и сажусь рядом с Феликсом.
Глава 13
Я заканчиваю сборку винтовки, устанавливаю ее на крыше и гляжу в прицел на небольшую группу людей, стоящих у машины в конце аллеи. В месте встречи их четверо, а машина только одна.
Я включаю микрофон.
— Феликс?
— Что, а где же Альберт?
— Альберт — парень, который моет посуду, — говорю я. — А Феликс — тот, что ведет наблюдение.
— Ну ты и приколист. Что там за ситуация?
— Они рано. Я вижу четверых. Одна машина.
— Я засек еще одну машину чуть дальше, за каким-то мусорным контейнером, и двух подозрительно выглядящих парней в боковом переулке за углом. Я отметил места и отправил карту на твой телефон. Малыш Сэм сказал, что заметил еще одну машину, делающую круг вокруг квартала.
— Сколько человек внутри? — спрашиваю я.
— Без понятия. Стекла затонированы.
— Хорошо. Приступаем.
Я проверяю маркеры местоположения, которые Феликс отправил на мой телефон, затем звоню Роману.
— Где ты?
— Дома. Нина неважно себя чувствует. Она подхватила какой-то вирус. Мы ждем врача.
— А как же встреча с Душку?
— Я послал Костю.
— Ты же знаешь, что Душку не любит нашего парня.
— Ну да, ему придется справляться. Чертово УБН ворвалось в «Урал» час назад. Прочесывают все вокруг. Я послал Максима помочь Павлу. Дмитрий и Иван поехали в «Байкал» на случай, если УБН решит наведаться и туда. Больше никого не было.
Необычное совпадение. Я смотрю вниз на ирландца.
— Какую машину взял Костя
— Мою. Он опять разбил свою, два дня назад.
— Позвони Косте, — говорю я, наблюдая за мужчинами внизу. — Скажи ему, чтобы разворачивался и возвращался в особняк. Немедленно. И удвой охрану.
— Зачем?
— О'Нил здесь с еще тремя людьми, ждет меня. Но Фицджеральда нет. О'Нил никогда не проводит деловые сделки без него. Еще две машины вне поля зрения, и несколько человек прячутся в подворотне.
— Засада?
— Да. Для меня. Возможно, за машиной Кости тоже кто-то следит, думая, что внутри ты. Срочно звони ему, а то убьют.
— Твою ж!
Линия разрывается. Я продолжаю наблюдать за мужчинами. В какой-то момент О'Нил достает телефон и с кем-то коротко разговаривает. Через пять минут мой телефон вибрирует.
— Две машины перехватили Костю у подземного перехода, — говорит Роман. — Машина брошена там, шины прострелены.
Я глубоко вздыхаю и стискиваю зубы.
— Позвони Феликсу. Он подключен к дорожным камерам. Мне нужно знать, куда они его увезли. Я уберусь здесь и вернусь назад, чтобы вооружиться.
— Ты не пойдешь один. Слышишь меня?
— Позвони Феликсу! — рявкаю я, отключаю связь и снова гляжу в прицел.
Сначала я убиваю О'Нила. Один выстрел, прямо в грудь. Мужчина справа от него — следующий. Они оба падают на землю, прежде чем двое других успевают понять, что происходит. Последние двое бегут к машине. Я убиваю одного, но последнему удается скрыться из виду.
Встав с винтовкой, я перехожу на другую сторону крыши и снова занимаю позицию, ожидая, пока последний парень попытается забраться в машину. Он именно это и делает. Когда он оказывается внутри, я выпускаю последнюю пулю в открытое окно, прямо ему в голову. Четверо убиты. Осталось еще шесть.
Я кладу винтовку обратно в чехол и смотрю на часы. Двадцать минут — максимум, что могу позволить себе провести здесь. Я ставлю таймер, достаю пистолет и возвращаюсь в здание.
С двумя парнями в боковом переулке справиться легко — они даже не замечают моего приближения, но с последними четырьмя будет сложнее,