Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да я вообще не понимаю, как ты можешь говорить такие вещи и сомневаться в том, что мы не бросим тебя, — уверенно добавляет Анна. — Я бы еще поняла, если бы ты действительно была бы одна. Однако тебя окружает столько людей, готовых прийти тебе на помощь. Все так сильно любят тебя… А ты, дурочка, смеешь сомневаться… И думаешь, что мы тебя бросим.
— Я знаю… — со слезами на глазах тихо говорит Ракель. — И я искренне благодарна вам за это. Спасибо за то, что не бросайте меня. Особенно в такой непростой для меня период.
— Ты — наша подруга, Ракель. Лучшая подруга. А друзья всегда помогают друг другу. Что бы ни случилось.
— Ты столько раз помогала нам, — добавляет Наталия. — И мы не оставим это без ответа.
— Обещайте? — слегка округляет глаза Ракель.
Анна и Наталия ничего не говорят и с широкими улыбками одновременно заключают Ракель в крепкие объятия, на которые та с радостью отвечает. А когда девушки отстраняются от нее спустя несколько секунд, брюнетка с благодарностью во взгляде смотрит на своих подруг. Хоть после этого разговора ей стало намного лучше, девушка все равно понимает, что это лишь временное облегчение. И понимает, что с этого момента ее жизнь точно отныне будет похожа на ад и в ближайшее время не станет лучше. По крайней мере, пока Саймон разгуливает на свободе, покоя Ракель точно не видать.
***
Тем временем Саймон направляется куда-то по темному переулку в неизвестном направлении. Его длинные волосы забраны в небольшой хвост, а глаза скрыты под темными очками, которые он носит даже в пасмурную погоду. К тому же, мужчина старается выбирать такие места для прогулок, где практически нет людей. Такие, где никто не начнет напоминать ему о том, однажды он незаслуженно оклеветал модель по имени Ракель Кэмерон, которая не сделала ему ничего плохого и всегда считалась девушкой с прекрасной репутацией.
Медленным шагом направляясь куда-то по темному переулку с засунутыми в карманы куртки руками, Саймон слегка хмурится и очень усердно над чем-то думает. Думает над тем, как бы ему отомстить Ракель. Над тем, как бы ему осуществить его главную мечту, которая, как он считает, очень скоро станет реальностью. Саймон так увлекается своими мыслями о мести Ракель, что не замечает, как спустя какое-то время подходит к какому-то обшарпанному дому, который напоминает старое общежитие, в котором могут жить бездомные, бедные или далеко не местные люди. Мужчина довольно уверенно заходит внутрь этого общежития, по пути снимая с себя темные очки.
Он какое-то время вышагивает по маленьким обшарпанным коридорам, с отвращением осматриваясь вокруг себя и сильно морщась из-за неприятного запаха, что стоит в некоторых местах. Мужчина поднимается по лестнице на самый последний этаж этого общежития и вскоре подходит к довольно старой обшарпанной двери серого цвета, на который висит знак с номером «324». Убедившись в том, что ему нужен именно этот номер комнаты, Саймон начинает несильно стучать в нее. Спустя несколько секунд дверь открывается, а на пороге показывается довольно молодой парень лет двадцати с каштановыми волосами и карими глазами, волосы которого немного взъерошены, и лицо которого выглядит слегка заспанным.
— О, Саймон! — с широкой улыбкой восклицает парень. — Добрый вечер!
— И тебе того же, Ричард, — с легкой улыбкой здоровается Саймон. — Не помешал?
— Э-э-э… Нет-нет… Не помешали, конечно… — Ричард отходит от порога двери и жестом приглашает Саймона зайти в его комнату. — Проходите. Не стесняйтесь.
Немного поколебавшись, Саймон медленным шагом проходит в комнату Ричарда и почти сразу же начинает сильно морщиться из-за чувства отвращения к той обстановке, что его окружает. Поскольку у Ричарда нет денег на хорошее жилье, ему приходиться жить в подобных условиях, которые не нравятся и самому молодому парню. Впрочем, юный паренек не расстраивается и не перестает надеяться, что однажды ему крупно повезет, и он сможет переехать куда-то, где будет намного лучше, чем в этом месте, которое он терпеть не может.
— Да уж, ну и обстановка… — сильно морщится Саймон. — Я бы ни за что не стал жить в таком месте… Уж лучше жить на улице с бездомными рядом с помойкой, чем здесь.
— Согласен, но по крайней мере, у меня есть крыша над головой, — слабо пожимает плечами Ричард и на секунду бросает взгляд в сторону. — Хоть что-то… Лучше это, чем ничего. По крайней мере, мне не надо платить за жилье. Здесь как раз живут все, у кого в кармане нет ни цента.
— Сочувствую тебе, парняга. И удивляюсь, что у тебя хватает сил здесь жить.
— Что поделать, если в жизни мне не повезло родиться в богатенькой семейке.
Саймон еще раз окидывает взглядом всю небольшую комнатку Ричарда, в которой стоит железная жесткая кровать, обшарпанный письменный стол и небольшой ветхий шкаф для хранения одежды и каких-то личных вещей.
— Да вы проходите, Саймон, — дружелюбно говорит Ричард. — Не стесняйтесь. Может, вы хотите выпить воды?
— Нет-нет, спасибо, не нужно, — спокойно отвечает Саймон.
— Со жрачкой у меня туго, но я попробую найти что-нибудь в холодильнике.
— Нет, Ричард, я здесь не для того, чтобы опустошать твой холодильник. Вообще-то, я зашел к тебе всего лишь на пять минут. — Саймон берет один из двух обшарпанных стульев и присаживается на него. — Хочу рассказать тебе кое-что интересное. Рассказать, как я сегодня повеселился.
— Правда? — слегка улыбается Ричард.
— Уверен, что тебе очень понравится то, что я расскажу.
— М-м-м… Мне уже интересно послушать вас.
— Давай присаживайся! Сейчас я все тебе расскажу.
Ричард придвигает еще один такой же стул поближе к Саймону и садится на него.
— Рассказывайте, Саймон! — уверенно говорит Ричард. — Я вас внимательно слушаю.
— Ах, как тебе не терпится узнать… — хитро улыбается Саймон.
— Ну не томите! Рассказывайте! Что с вами произошло, раз вы такой веселый и бодрый?
— А произошло то, Ричи, что сегодня я наконец-то встретился с Ракель.
— Вы встретились с Ракель? — искренне удивляется Ричард.
— Да, парень! Я наконец-то встретился с ней лицом к лицу. Впервые с того момента, когда я общался с этой девчонкой на той самой фотосессии.
— Да вы что! — Ричард с более широкой улыбкой на лице радостно хлопает в ладони. — И как же вы ее нашли?
— Да легко! — бодро восклицает Саймон. — Я следил за ней с тех