Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не навреди! Ни себе, ни своим партнерам по общению.
Что я имею ввиду?
Один из персонажей Ф.М. Достоевского в «Преступлении и наказании» — Разумихин, рассуждая о соотношении видимости явлений и психологических факторов при выводах о совершении преступления, доказывал своему собеседнику — доктору — невиновность одного из персонажей романа — Николая, нашедшего брошенную Раскольниковым возле дома коробку с серьгами убитой им старухи. Доктор приводил неопровержимые факты, подтверждающие виновность Николая. Разумихин возражал доктору: «Неужели ты, доктор, ты, который, прежде всего, человека изучать обязан и имеешь случай, скорее всякого другого, натуру человеческую изучить, — неужели ты не видишь, по всем этим данным, что это за натура, этот Николай? Неужели не видишь, с первого же разу, что всё, что он показал при допросах, святейшая правде есть?…» Доктор: «Святейшая правда! Однако ж сам признался, что с первого разу солгал?»
Тогда Разумихин провел классический, на мой взгляд, психологический анализ, сопоставив конкретные феномены общения с возможными установками на ложь и на честность у конкретного человека — Николая. Разумихин напомнил доктору, что в тот роковой день десяток свидетелей видели, как Николай с товарищем затеяли беззлобную потасовку во дворе дома, в котором жила старуха. «Лежат они поперек дороги и проход загораживают; их ругают со всех сторон, а они, «как малые ребята» (буквальное выражение свидетелей), лежат друг на друге, визжат, дерутся и хохочут, оба хохочут взапуски, с самыми смешными рожами, и один другого догонять, точно дети на улицу выбежали. Слышал? Теперь строго заметь себе: тела наверху еще теплые, слышишь, теплые, так нашли их! Если убили они, или только один Николай, и при этом ограбил сундуки со взломом, или только участвовал чем-нибудь в грабеже, то позволь тебе задать всего только один вопрос: сходится ли подобное душевное настроение, то есть взвизги, хохот, ребяческая драка под воротами, — с топорами, с кровью, с злодейской хитростью, осторожностью, грабежом? Тотчас же убили, всего каких-нибудь пять или десять минут назад, — потому так выходит, тела еще теплые, — и вдруг, бросив и тела, и квартиру отпертую, и зная, что сейчас туда люди прошли, и добычу бросив, они, как малые ребята, валяются на дороге, хохочут, внимание к себе привлекают, и этому десять единогласных свидетелей есть!
— Конечно, странно! Разумеется, невозможно, но…
— Нет, брат, не но, а если серьги, в тот же день и час очутившиеся у Николая в руках, действительно составляют важную фактическую против него контру — однако ж прямо объясняемую его показаниями, следственно еще спорную контру, — то надо ж взять в соображение факты и оправдательные, и тем паче, что они факты неотразимые. А как ты думаешь, по характеру нашей юриспруденции, примут или способны ль они принять такой факт, — основанный единственно только на одной психологической невозможности, на одном только душевном настроении, — за факт неотразимый и все обвинительные и вещественные факты, каковы бы они ни были, разрушающий? Нет, не примут, не примут ни за что, потому-де коробку нашли и человек удавиться хотел, «чего не могло быть, если б не чувствовал себя виноватым!» Вот капитальный вопрос, вот из-за чего горячусь я! Пойми!»
Факт, основанный на психологической невозможности, на душевном настроении — я так и назвал эту мысль: «формула Разумихина». Еще раз повторим психологическую гипотезу персонажа романа Ф.М. Достоевского: «сходится ли подобное душевное настроение, то есть взвизги, хохот, ребяческая драка под воротами, — с топорами, с кровью, с злодейской хитростью, осторожностью, грабежом?». Говоря современным языком, есть ли корреляция (связь) между объективным психическим состоянием человека и приписываемыми ему действиями и поступками?
Как не ошибиться в психологическом анализе лжи, пытаясь усмотреть сущность психологического явления, «вычислить» осознаваемые и бессознательные, врожденные установки партнера по общению или любого другого человека? Притом, что время на анализ может измеряться днями и неделями, а может — и мгновеньями.
Не навреди! Ни себе, ни своим партнерам по общению. Не обманывай других, но и не давай обмануть себя.
И последнее. Обобщая все, сказанное в этой книге, на вопрос, поставленный в заглавии «Прирожденный лжец: Я или ты?» следует ответить: «Мы».
Москва. Июль 2012 г.
Г. А. Лоренц
ИНТЕРФЕРЕНЦИОННЫЙ ОПЫТ МАЙКЕЛЬСОНА[46]
1. Как впервые было указано Максвеллом и кроме, того следует из весьма простого расчета, время, необходимое лучу света для прохождения расстояния между двумя точками А и В вперед и назад, должно измениться, как только эти точки подвергнутся совместному перемещению без увлечения эфира с собою. Это изменение, правда, является величиной второго порядка; однако, оно достаточно велико, для того чтобы быть обнаруженным при помощи чувствительного интерференционного метода.
Соответствующий опыт был выполнен Майкельсоном в 1881 г. Его аппарат, некоторая разновидность интерференционного рефрактометра, состоял из двух одинаково длинных, горизонтально расположенных и взаимно перпендикулярных плеч Р и Q. Из двух интерферирующих друг с другом пучков света один проходил вдоль плеча Р, другой — вдоль плеча Q, вперед и назад. Весь аппарат, включая источник света и приспособление для наблюдения, мог вращаться вокруг вертикальной оси. Особенно заслуживают внимания два положения аппарата, при которых плечо Р или плечо Q по возможности точно совпадает с направлением движения земли.
На основании теории Френеля ожидалось смещение интерференционных полос при вращении аппарата из одного из этих двух «главных положений» в другое. Однако не было обнаружено ни малейшего следа подобного смещения, — мы будем называть его для краткости Максвеллевским смещением — обусловленного изменением времен пробега. Отсюда Майкельсон счел возможным заключить, что эфир при движении земли не остается в покое, — заключение, правильность которого была, впрочем, вскоре поставлена под вопрос. Именно, вследствие недосмотра Майкельсон вставил в расчет удвоенное значение ожидаемого по теории изменения разностей фаз; при исправлении этой ошибки получаются смещения, которые как раз могут еще покрыться ошибками наблюдения.[47]
Позже Майкельсон совместно с Морли возобновил исследование,[48] причем для увеличения чувствительности заставлял каждый пучок света отражаться посредством нескольких зеркал вперед и назад. Благодаря этому достигалась та же выгода, как если бы плечи прежнего аппарата были значительно удлинены. Зеркала находились на тяжелой каменной плите, которая плавала на поверхности ртути и поэтому легко вращалась. Каждый пучок должен был теперь пробежать в общем путь в 22 м и на основании теории Френеля нужно было ожидать смещения в 0,4 расстояния между полосами при переходе из одного главного положения в другое. Тем не менее при вращении получались только смещения, самое большее, в 0,02 расстояния между полосами; они вероятно происходили от ошибок наблюдения.