Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А на деле?
- А на деле это то устройство, которое породило джамп. И его поддерживает. Крупные узлы этой станции – и есть те приёмники, на которые завязаны векторизаторы. Сама «Дашенька» - громадный векторизатор, который позволяет перемещаться из одной точки в другую. В том числе и без устройства, потому что все эти малые игрушки на запястьях делают только одно – задают вектор. Рассчитай их математически, «прыгни». А перенос задаст этот огромный пояс вокруг планеты.
- Хо-хо-хо! – Арис чуть раскраснелся, подался вперёд. – Да. Мне нравится. Мне нравятся эти выводы.
- Вы сами к ним пришли, - вздохнула Эми, - когда… родились на этой станции. Как и некоторые другие дети. Вам рассказывали сказки о том, что вот, вы станция – выживающих. Но это была сказка. Это была дезинформация, которая была скормлена определённому проценту населения. Шёл эксперимент. Гигантский психологический эксперимент. В отличие от третьей станции, которая была уверена, что летит колонизировать Марс, станции 004 ещё повезло. Их «сказка» была такой приятной, такой … льстящей самовлюблённым глупцам. Ковчег. Колыбель человечества. Сколько впереди пространства и просторов! Что вас насторожило, Арис Петрович?
- Дети, - пояснил мальчишка, откидываясь на своём кресле, и тихонечко хохотнув. – Дети же любознательны. Заинтересованы. А ещё дети любят сладкое. Но на станции было мало детей. Мало сказок и мало сладкого. А значит здесь было что-то не так.
- Вы не стали изучать этот вопрос в одиночку. У вас была закадычная подружка. Рири.
- Моя маленькая Рири, - кивнул Арис. – Я ведь искренне старался разделить, где моя маленькая Рири, а где всё остальное. Она была моим сокровищем.
- И ключом. Ключом к этой тайне.
- Да. Рири была дочерью капитана станции. Я мог через неё собрать данные.
- И угрожать капитану.
- Кто поверит мальчишке? Кто поверит пацану? – Арис зло усмехнулся. – Маленькая мисс, дети – это те, кого всегда игнорируют. Их голоса слышат в последнюю очередь.
- Зачастую, когда уже не остаётся выбора, - поддакнула Эми. – Да. Я пережила это тоже. Маленький гений. Прадедушка старался изо всех сил дать мне детство, но он не мог научить меня жить и думать, как ребёнок. И я была стариком, запертом в теле малышки.
- Вы выправились, маленькая мисс.
- Меня научили. Но вам… вам не повезло с такими учителями.
- Меня научили быть стариком, - согласился Арис. – Сколько мне было… - задумался он, перебирая бережно свою память. – Когда я узнал, что всё вокруг – это гигантский эксперимент, и каждому в нём отведена своя роль. Написанная талантливым, вне всяких сомнений, писателем и драматургом…
- Вам было пятнадцать. Когда вы с Рири оставили свои имена на апельсиновых деревьях.
- Да. В ту же ночь эти деревья уничтожили. Потому что не должно оставаться следов. Не должно оставаться никаких отметок, которые позволили бы понять, насколько всё лживо.
- Сон… который якобы длился несколько лет. Это всё была мистификация. Хорошо если пару суток спали люди в капсулах.
- Верно, маленькая мисс. В зависимости от того, как хорошо действовал снотворный газ, подаваемый в капсулы. Он тоже был таким… манком. У меня на этот газ аллергия. Поэтому, когда я понял, я пришёл к капитану.
- Почему он всё рассказал вам?
- Я сказал, что или он мне всё расскажет, или я убью его дочь. Я знаю так много мест на этой станции. Мест, о которых взрослые люди даже не догадываются, потому что они никогда не смогут туда добраться. Вентиляционные шахты. Тупики. Карманы. Кладовки. Технические подсобки. На станции слишком много места, куда никто не заходит десятки дней.
- Он испугался?
- Нет. В тот момент – нет. Но на следующий день его дочь исчезла.
- Когда вы смотрели с ней на звёзды.
- Да. Тогда, именно в ту ночь, Рири придумала свои солярные паруса.
- Которые потом использовали… для того, чтобы зачистить заболевшее население станций, чтобы никто не заподозрил неладное, из-за того, что столько лет проходит, а люди не меняются.
- Да.
- И на станции 001 всё это время разрабатывали вирус. Это было полевое испытание их разработки. Вершина проявления могущества их великолепного биологического оружия.
- Да. Предполагалось, что оружие будет «целевым». И казалось, что так и будет. По крайней мере, было похоже на это. Все испытания в «закрытых» помещениях прошли успешно. Так успешно, что посчитали, что надо попробовать уже провести более широкое испытание. Вы нашли это, маленькая мисс?
- Да. Всё получилось очень грустно. Поскольку это именно биологическое оружие, то был некий период «инкубации», во время которого оно должно было подействовать. Но оказалось, что когда встречаются два заражённых… заражение выходит полностью из-под контроля. Вирус, созданный, чтобы передаваться исключительно через кровь, начинает с безумной скоростью распространяться воздушно-капельным путём.
- Когда это осознали, станцию 001 спасать было уже поздно. Пустили вакуум, не оставив никого в живых. Потом, когда восстановили нормальный воздух, казалось, что всё хорошо. Теперь всё хорошо. Больше не будет заражений. Но… нет. Они были. Вирус не уничтожился вакуумом. Но самым страшным было то, что образец оружия уже был передан к испытанию на другие станции…
- Их там к этому моменту ещё не применили.
- Но это было просто вопросом времени. Ведь между станциями не было прямого сообщения. И о том, что на станции 001 случилась такая трагедия, другим станциям узнать было неоткуда.
- Был только обмен, маленькие челноки. Такие уютные… такие удобные. Но они на все станции принесли смерть.
- Да. Да, да… - Арис кивнул, медленно, тяжело. Вздохнул. – Понимаете, маленькая мисс. Нам на тот момент до Земли дела не было. Мы провели эксперимент с поясом вокруг планеты успешно, но не имели ни малейшего понятия, что это пояс породил. В основной массе своей мы не знали о том, что создали джамп. Мы занимались другими вопросами. Куда более интересными, куда более разнообразными. У нас была Наука. С большой буквы.
- А потом пришла Смерть. Тоже с большой буквы.
- Да. … Они могли нас спасти, вы знаете?
- Да. У этого эксперимента с самого начала были свои координаторы. Они долгое время находились