Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это означало, что нам тоже нужно было подготовиться.
* * *
Время летело куда быстрее, чем хотелось, и не успела я оглянуться, как наступил день первого испытания. Ранее я ходила в дальний уголок школы, где радиус действия моей силы позволял пошпионить за драконами.
Я наблюдала за ними несколько раз, смотрела, как с ними обращаются драконологи, и насколько опасным выглядит каждый дракон. По моим описаниям Гермиона определила вид каждого из них, и мы определили их сильные и слабые стороны. Не для Эдмунда — для нас остальных.
Как я и подозревала, нас с Гарри посадили в первом ряду. Мы были так близко, что чуяли запах драконов и чувствовали на лице жар от их огня.
Драко успешно выздоровел и сейчас сидел на дальнем от нас краю трибун, посреди учеников Дурмстранга. Половина из них прожигала меня ненавидящими взглядами. Другая половина, которую я макала в воду, избегала встречаться со мной взглядом.
Похоже, план Малфоя стать среди них своим работал.
Меня он старательно игнорировал — вероятно, это была лучшая стратегия действий. Если смотреть со злобой — есть риск нарваться на ответ, но в то же время ему нужно было поддерживать впечатление, что он меня презирает за то, что загремел на всю ночь в медпункт.
Елена оказалась первой из участников. Ей достался Шведский Тупорылый дракон. Он был серебристый, с синеватым отливом и дышал синим пламенем.
Посреди песчаной арены Елена казалась ужасно маленькой. Плечи её были опущены, лицо напряжено, а руки подрагивали; и вообще выглядела она как человек, которому охота оказаться отсюда как можно дальше.
Она глубоко вздохнула и, внешне, успокоилась.
Елена расправила плечи и подняла глаза. Лицо стало бесстрастным. Она достала из сумки ленту и привязала ту к своей палочке.
Толпа затихла.
Она взмахнула рукой, и заиграла музыка. Это была тихая, убаюкивающая мелодия.
Елена начала танцевать, свивая лентой причудливые узоры. Кажется, она вплетала в это и движения палочки с заклинаниями и всё ближе подбиралась к монстру.
Дракон неотрывно следил за лентой, и глаза его стали потихоньку слипаться. Постепенно он стал оседать и вскоре заснул.
Елена быстро пошла вперёд. Она была босиком, так что по песку двигалась бесшумно. Обойдя дракона по широкой дуге, чтобы не попасть под выдуваемый им во сне синий огонь.
После того, как Елена ухватила яйцо, её быстро выпроводили с поля.
— Узнать, что это было, — сказала я Гермионе. — Драконы иммунны к магии, так что это было весьма впечатляюще.
Кивнув, она сделала пометку в блокноте.
Гарри сидел справа от меня, Гермиона — слева, а Невилл — сзади. Миллисент сидела справа от него. Она продолжила терять вес в течение этого года, и сейчас была почти столь же стройной, как и остальные девушки.
После выступления мы прождали пятнадцать минут. Я внимательно следила за территорией — не пробирается ли нарушитель. Мы были на краю леса, и, следовательно, не были защищены. Пожиратели Смерти легко могли бы напасть.
На этот случай был готов план, но для этого нужно было заметить их ещё на подходе.
Пока что на моём «радаре» было пусто.
Драконологи тем временем перенесли дракона Елены из загона, а нового — на его место.
Этот был алым, с гладкой чешуёй и золотыми шипами. У него были горящие глаза и короткая морда. Мне он немного напомнил мопса, если бы только мопсы весили четыре тонны и дышали красноватым огнём.
Это был Китайский Огненный Шар.
— Этот должен быть умным, — сказала Гермиона. — Не думаю, что чемпион Дурмстранга достаточно умён, чтобы его перехитрить.
— Драко к тому же говорил, что у них образование похуже нашего, — тихо ответила я.
Алек выступил на поле. С лица его не сходила усмешка. Он развязной походкой направился вперёд; казалось, он знает что-то, недоступное другим.
— Начинайте! — проговорил ведущий.
Алек шагнул вперёд и принялся расстреливать дракона заклинаниями. Он несколько раз попал по глазам проклятьем Коньюнктивитус и нанёс несколько сильных ударов, целясь всегда в один бок.
Дракон взвыл и попятился.
Алек бросился вперёд, но, очевидно, дракон всё ещё мог видеть. Он дохнул огнём, и Алек едва успел перекатиться в сторону.
Дракон бросился вперёд так, что цепь натянулась, и Алек отшатнулся, едва не свалившись на спину и сыпля проклятьями. Он в бешенстве принялся закидывать дракона заклинаниями, но те лишь отскакивали от толстой шкуры.
Дракон вновь кинулся вперёд, и Алек отскочил, беспорядочно хлопая по своей отороченной мехом мантии, пока, наконец, не сбросил её, тлеющую, на землю.
В ярости он разразился полудюжиной заклинаний. Эффект от них был не больший, чем от предыдущих.
Заклинания, которыми он пользовался, вызывали боль и неудобство. Убивать дракона было нельзя, да и сомневалась я, что Алек в принципе на это способен без посторонней помощи.
Он не мог продвинуться вперёд, потому что дракон бросался беспорядочно из стороны в сторону. Вдруг он отступил, сминая лапой несколько яиц, в том числе и золотое.
По толпе прокатился стон.
Алек наконец бросился вперёд и едва успел схватить яйцо, как дракон наступил ему на ногу и сломал её.
Драконологи кинулись на арену. Дракон склонил голову, чтобы дохнуть на Алека огнём.
Роули поднялся с места и наколдовал ему защиту от огня, одновременно с ним несколько драконологов атаковали оглушающими заклинаниями. Дракон упал, придавив Алека.
На толпу опустилась тишина. Я слышала несколько вскриков со стороны девушек из Шармбатона.
Судьи и Хагрид выскочили на песок, но как-то приподнять драконью тушу и вытащить Алека удалось только совместными усилиями Хагрида и мадам Максим.
Несколько минут прошли в молчании. Целители из Св. Мунго склонились над телом.
Наконец они огласили вердикт: пациент жив.
Толпа разразилась радостными криками и апплодисментами, словно они и не стали только что свидетелями, как почти погиб подросток.
Тело отлевитировали с поля. Нога была раздавлена, но, поскольку это была лишь физическая травма, не связанная с проклятиями, вероятно, в течение недели он поправится.
Судьи совещались ещё минут пятнадцать, но в итоге пришли к мнению, что лучше всё же завершить шоу.
Драконологи утащили оглушённого дракона, и на арену был выведен