Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ирия доплыла до девушек, которые уже развернулись и направились в сторону берега. Она присоединилась к ним. Теплое море ласкало лицо, вода была приятной и плыть было одно удовольствие. На берегу, сидя в гордом одиночестве, всех ожидал Радонид, доставший из тканевой сумки, которую он принёс на пляж, приготовленный матерью длинный с узким горлышком глиняный кувшин с прохладной водой.
Выйдя на берег, Ирия с девушками устроились в тени тента, накинув на плечи полотенца. По очереди вся дружная компания сделала по глотку приятной прохладной воды из кувшина. И тут Татьяна сказала:
— Кувшин.
На нее посмотрели Ирия и Радонид. Татьяна еще раз дотронулась сначала до себя и сказала:
— Татьяна, а потом дотронулась до кувшина и сказала:
— Кувшин.
— Ку-в-ши-н — повторил Радонид.
Татьяна кивнула головой.
Ирия назвала кувшин так, как он произносится на их языке, и девушки повторили. Так незатейливо началась игра в предметы плавно переходящая в пантомиму. Совершенно непринужденно люди, которые еще несколько часов назад практически не знали ни слова, научились понимать элементарные названия предметов таких как камень, одежда, солнце, вода. Девушки показывали все, что видели и до чего могли дотронуться, называя как это звучит на русском, а потом выслушивая «версию» местных, тоже пытались повторить.
После того, как участник разговора перечислили попавшиеся под руку предметы, стали изображать действия, они ходили, плавали, садились, вставали, ложились… Словарный запас обеих сторон пополнялся. Поделиться хотелось многим, но наступил момент насыщения, когда все почувствовали, что надо бы остановиться. Ирия, несмотря на то, что уже не молода, с легкостью улавливала звуки, хорошо запоминала и повторяла слова. Ее задору и искренней радости можно было только завидовать. Дома она была какой-то зажатой да и как тут будешь себя вести, когда к тебе приходят незнакомые люди, да еще и заявившие о своем появлении не самым, прямо так сказать, лучшим образом. Хотя с первых часов пребывания девушек в доме, она была для них само радушие и гостеприимство. В этой игре, изучая языки друг друга, потихоньку стирались границы сковывающие незнакомых людей.
Людей из разных, но таких похожих миров.
Вскоре солнце начало безжалостно жарить и, даже в тени под тентом, стало невыносимо тяжело дышать. Всем захотелось спрятаться подальше в прохладу. Дружной пляжной командой отдыхающие стали быстро собираться. Пока Юлия помогала Радониду собирать тент, а Ирия складывала в сумку вещи, Татьяна сделала вид, что собирает рюкзак. На самом деле она достала свой смартфон и тайком сделала селфи себя на фоне Ирии, потом таким же образом щелкнула Радонида, и хотела было записать видео, но Юлия прервала ее занятие, позвав на помощь. Татьяна в срочном порядке спрятала смартфон и подошла к ней. Ирия, которая краем глаза видела, что у Татьяны что-то блестит в руках, предположила, что это такое зеркало. Поэтому, не придав особого внимания высокотехнологичному гаджету из иного мира, она продолжила собирать вещи.
* * *Услышав новости от Гулхака и, отчасти успокоившись, Усыл Чахчи решил, в ожидании семьи и гостей, приготовить обед.
Не стоит так удивляться. Несмотря на важность своего положения в деревне, ему совершенно не сложно было сотворить что-нибудь этакое вкусное для своей любимой семьи. Суп, похожий на нашу окрошку, в его исполнении был очень кстати только что вернувшейся с пляжа команде. За обеденным столом стояла тишина. Девчата, опустошив тарелки и поблагодарив хозяев, поднялись к себе в комнату. Радонид отправился напоить-накормить коня, а Ирия и Усыл Чахчи остались в гостиной.
* * *— Гулхак забегал к нам на пляж. — сказала Ирия.
— Хм… а к вам то зачем? Я, значит его жду, а он по пляжам бегает. И что он там у вас делал?
— Зачем-то нарычал на Радонида. Наверно хотел обезопасить, предупредить про девушек.
— Возможно…
— Да, представляешь. Радонид объяснил ему, что все знает, что ты ему все рассказал, а он еще сильней стал рычать.
— Даже так? То-то он ко мне пришел такой сердитый. Я еще подумал, то ли устал, то ли что случилось.
— Да, мы тоже так подумали, что с дороги уставший. С чего бы ему рычать на Радонида?
— Не знаю. Он ведь всего рассказать не может. Может от эльфов что-то узнал? Как тут поймешь и выспросишь его?
— А мы стали общаться с девушками. Выучили несколько слов на их языке, они на нашем. Оказалось, что наши гостьи очень общительные и добрые. Одежда правда у них отличается от нашей, такие костюмы для купания открытые.
— Не удивительно, ведь одежда, в которой они пришли к нам в деревню, тоже сильно отличается от нашей, местной.
— Кстати, хорошо, что в то время, когда Гулхак рычал на сына, девчата плавали далеко от берега. Всей этой сцены они не видели и не знают. Вот если бы стояли