Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Огромный, сияющий огнями звездолет величественно плыл над куполом базы. Со всеми своими антеннами, кольцами уравнителей гравитации, боевыми башнями, распахнутыми портами ангаров. Вдоль всего длиннейшего корпуса главной тяговой системы светилась надпись "Объединенный Космофлот Солнца. ЗВЕЗДНЫЙ ВИХРЬ. Церера". Рядом с крейсером зелеными искрами мерцали шесть сферических облаков — аннигиляционное топливо внешней подвески.
Еще один «Гепард», летевший сбоку, казался бусинкой с рождественской елки, настолько гигантский корабль превосходил его размерами. И, как в рождественской сказке, сбывалась мечта. Долгая, пятилетняя, бредовая мечта полутора сотен мальчишек и девочек. Карло наконец не выдержал.
— Передатчик выключи, — сказал Абдулла.
* * *
Под куполом базы царило что-то невообразимое. Горели все лампы, светильники, люстры, плафоны, бра, щелевые источники света на ступенях лестниц. В полную силу работали вентиляция и отопление, между этажами сновали пропылившиеся лифты. Прямо у входа многорукий робот, очень похожий на скорпиона, открывал батареи регенераторов воздуха. А самое главное, кругом было такое количество улыбающихся, смеющихся и хохочущих лиц, какого Карло не видел за всю жизнь. Он снял шлем. Мальчики растерянно озирались.
Под потолком щелкнуло, раздался голос Ольги.
— Братцы! Все бегите в конференц-зал. Там уже тепло!
Мик запутался в застежках.
— Ладно, шлем брось, да иди себе, — сказал Борис. — Только причешись, не пугай астронавигаторов. Давай наперегонки?
— Хитрюга! Ладно, давай.
И они поскакали. Карло и Абдулла шли более степенно, как и полагалось старшим.
Сияющие глаза Павлика было первое, что увидел Карло. Потом, сквозь предательскую дымку, — подтянутых людей в форменных комбинезонах. Обнимая двух малышей, подошла смеющаяся женщина со знаками различия командора овеянного легендами Объединенного Космофлота Солнца. Карло впервые встречал офицера столь высокого ранга, почти адмирала, поэтому восхищенно замер.
— Вы комендант базы Эстабрион?
— Комендант? — Карло растерялся.
— Он, он! — закричали дети.
Абдулла подтверждающе кивнул.
— Меня зовут Марией Саян, ваше превосходительство, — серьезно сказала женщина. — Я — руководитель экспедиции. Хочу выразить восхищение вашим мужеством. Вы и ваши помощники спасли сто шестнадцать детских жизней. Быть может, и больше, наши реаниматоры уверены в успехе не менее девяти операций. Цены этому нет!
— Да я же не один… — пробормотал Карло. — Вот Абдулла посадил ракету…
— Знаю, — сказала Мария Саян. — Все уже знаю. Поэтому сегодня же, как только закончим праздничный обед, я отправлю на Землю ходатайство о присвоении высоких наград вам, господину Абдулле, госпожам Ольге, Дженни и еще многим. Наград Космофлота, сэр. К сожалению, ответ придет не скоро — одиннадцать световых лет. Но каким он будет, я знаю наперед. Примите поздравления!
И командор Саян четким жестом вскинула руку к виску.
— Спасибо, — пробормотал Карло. — Право же… А что на Кампанелле? Вы там побывали?
По лицу руководителя экспедиции скользнула тень. Вокруг установилась тишина.
— Да, побывали.
— Они погибли… все?
— Нет, не погибли. Исчезли. Ведутся поиски. Мы еще поговорим об этом, время есть. А сейчас — торт.
— Торт, торт! — завопили маленькие. — А он большой? Всем хватит?
Командор Саян дернула головой, будто от удара. Ее глаза повлажнели.
— Дорогие мои! Прошу вас, забудьте о том, что еды может не хватать.
Торт вкатили четверо арбайтеров.
* * *
— Проходите, ребята, — сказала Маша.
Выждав, когда все усядутся, она включила экран.
— Это — Зеленый океан, юго-западная часть. Здесь ракетой, выпущенной с подводной лодки, сбит наш спутник. Лодку удалось повредить, она села на мель. Мы не знали, почему она приняла нас за врагов, и, что еще важнее, есть ли на ней люди. Поэтому пришлось действовать очень аккуратно. Смотрите.
Лодка лежала на большой глубине, куда дневной свет не проникал. Было видно, как два подводных аппарата с яркими прожекторами приближаются к ней, — с левого и правого бортов.
— Это — чтобы избежать удара торпедных аппаратов.
— А что, и торпеды на ней были? — спросил Абдулла.
— К сожалению, были. Один из батискафов уничтожен.
— Кто-то погиб?
— По счастью, нет.
Большой батискаф как бы прилип к палубе лодки. После этого на экране поплыли виды внутренних отсеков с разбросанной одеждой. Потом появилось изображение маленького диктофона и послышалась фонограмма первого и последнего боя "Си Гвард".
— Ребята, вам что-нибудь известно о цели создания субмарины? С каким врагом она должна была сражаться? — спросила Маша.
— Нет, — ответил Карло. — Нас посадили в ракету, когда еще ничего толком не знали. Взрослые очень нервничали, говорили, что все началось внезапно и во многих местах сразу. А подводную лодку построили давно. Она предназначалась для исследования Зеленого океана. Но я не знал, что лодка вооружена.
— Видимо, ее вооружили втайне.
— Значит, кто-то догадывался об угрозе?
— Похоже на то.
— Но куда же делись люди? — спросил Абдулла.
— Исчезли. Исчезли из лодки, исчезли с планеты.
— Все?
— Погибших было очень мало. Живых мы пока не нашли. Вот, поглядите.
Маша включила видеозапись, сделанную роботом в Трое. Дети сначала подавленно молчали. Потом начали оживляться.
— А я знал Памелу Иглесиас, — сказал Абдулла при виде семейного портрета в спальне "Белой Розы".
— Боже, — сказала Дженни, — а дом Обюссонов сгорел!
При виде полицейских мундиров в ратуше Ольга неожиданно заплакала.
— Что с тобой, девочка? — взволнованно спросила Маша.
Не ответив, Ольга выбежала.
— Ее отец работал в полиции Трои, — мрачно сказал Карло. — Что вы намерены делать дальше?
— На планету уже высадились спасатели. Будем искать, изучать, думать. Мы не сдадимся.
— А мы? Что будет с нами?
— Скоро к Эстабриону подойдет лайнер «Цинхона». Он заберет вас на Землю. А до тех пор с вами останутся охранные роботы и несколько членов нашего экипажа.
— А "Звездный Вихрь"?
— Крейсер сейчас нужен у Кампанеллы, понимаете?
— Да, конечно.
— Возьмите меня на Кампанеллу, — сказал Карло. — У меня там…
— Я тоже полечу, — сказал Абдулла.