Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может быть, почувствовав нечто необычное, ты можешь выковать определенное звучание, но мы сочиняли эти песни задолго до того, как появилось понятие «трэш». Поначалу критики называли эту музыку «пауэр-металом» или «спид-металом». А потом кто-то придумал термин «трэш».
В марте 1984-го я улетел в Англию продвигать «Fistful Of Metal». Британская пресса приняла нас, и я давал кучу интервью. Пока я там находился, Metallica была проездом в Лондоне. Они должны были отыграть европейские концерты с Exciter и Rods в перерыве между записью «Ride The Lightning» в Дании. Но тур отменили из-за – не поверишь – плохих продаж, поэтому парни из Metallica на некоторое время застряли в Лондоне. Владельцы студии в Дании подумали, что ребят не будет пару недель, поэтому забронировали место для другой группы. Европейский лейбл Metallica, Music For Nations, разместил группу в апартаментах на Глостер-род, где была куча спален, и они пригласили меня остаться, потому что лейбл у нас был один. Я должен был провести там несколько дней, но в итоге задержался почти на три недели, поскольку впервые был в стране и нужно было где-то остаться.
Однажды в воскресенье Клифф хотел купить новый плеер Walkman, потому что его сломался, и мы поехали в местечко под названием Тоттенхэм-корт-род, где находились магазины электроники. Мы доехали на метро, что обычно было весьма просто. Несмотря на март, было все еще холодно, а я был в черной кожанке. Клифф был в большой зимней куртке с меховым капюшоном. Мы пришли на вокзал рядом с Глостер-род, заплатили за проезд и отправились на вокзал. Мы стояли на платформе и ждали поезд, и вдруг к нам подошли два копа.
– Что-то не так? – спросил я.
– Да, – ответил усатый коп с кривым ртом. – Если признаетесь, что в карманах у вас нелегальные вещества, мы облегчим вам жизнь.
– Простите? – сказал я, чуть не заржав, потому что это напоминало скетч из Monty Python. – Нет у нас ничего нелегального. Вы о чем?
– Ладно, тогда пройдемте с нами, – ответил его толстый напарник. – Вы арестованы.
– За что?
– За подозрение в хранении нелегальных веществ, – сказал кривоносый.
Нас повели в полицейский участок на вокзале. Заставили снять куртки и прошмонали их. Моя была пустой, но Клифф простыл, поэтому в кармане у него были таблетки Судафед. Полицейские не поверили, что это таблетки от кашля, и сказали, что им придется отправить таблетки на проверку в лабораторию. Нас отвели в конец вокзала и разделили. Меня посадили в камеру шесть на шесть с раздвижным окном между решетками. Бетонная комната, где даже лечь было нельзя. Меня заставили снять одежду, и я стоял в одних трусах и дубел от холода. Они захлопнули дверь и ушли. Никто не зачитал мне мои права и слова, сука, не сказал, и я понятия не имел, сколько там проторчу.
Если в Англии тебя хотят обыскать, ты не имеешь права обратиться за помощью. Видимо, четвертая поправка, право на неприкосновенность частной жизни, их не волнует. Я знал, все будет нормально, потому что наркотики не употреблял, но Клифф любил покурить, и я думал: «Твою же мать, если у него есть косяк – нам пиздец». Мой нью-йоркский еврейский параноидный мозг сразу же вспомнил сцену из «Полночного Экспресса», когда Билли Хайеса, играющего Бреда Дэвиса, берут с наркотой и бросают в турецкую тюрьму, где его избивают охранники. Я думал: «Ну все. Семья меня больше никогда не увидит. Я попаду в какую-нибудь сраную ужасную тюрьму, и когда моя девушка придет ко мне на свидание, она прислонит сиську к стеклу, как в фильме, а надзирателя придется убить и откусить ему язык».
Я стал стучать в дверь: «Эй, есть кто?» Наконец охранник открыл дверь: «Чего тебе?»
– Что происходит? – невинно спросил я.
«Сейчас отвезем твоего кореша обратно на хату и проведем обыск». У меня желудок в яйца провалился, потому что я знал, что дома у Клиффа здоровенный пакет травки. Краем глаза я увидел, как он пожимает плечами, а кривоносый, жирный и еще четыре копа выводят его из двери. Я остался в камере еще на два часа и начал проигрывать в голове всевозможные сценарии, позвонить домой родителям и объяснить, почему я могу их больше никогда не увидеть. Время будто остановилось, но разум продолжал нестись с бешеной скоростью. Я подумал, может быть, у нас будет шанс поговорить с адвокатом и договориться о сокращении срока. Но я был убежден, что меня швырнут в лондонскую тюрьму, и неизвестно, что кучка извращенцев сделает с мелким худощавым патлатым американским евреем. Наконец дверь открылась и появился один из копов. Отдал мне одежду и сказал: «Одевайся. Отведу тебя к начальнику».
Я подумал: «Это не к добру». Мне стало интересно, мои сокамерники будут меня каждый день пиздить или всей оравой отпетушат? Я вошел к начальнику, а там, глупо улыбаясь, сидел Клифф. Капитан сразу же стал извиняться: «Простите, ребята. Но у нас постоянные проблемы с дилерами, особенно в дни футбола. Вы должны понимать, что мои офицеры заподозрили вас в хранении».
Я озверел и стал кричать на этого парня: «Извиняетесь? Я шесть часов провел в тюремной камере в одних трусах, потому что вы нас за дилеров приняли? Да вы спятили, ребята. Что это за страна такая?»
Я словно с цепи сорвался, Клифф бил меня по ноге, пытаясь заткнуть, но я был на взводе.
Капитан сказал: «Понимаю, вы расстроены…»
«Расстроены? Да вы за этот беспредел ответите. Я буду к адвокату обращаться!» – о, это во мне заиграли еврейские корни. Я не мог поверить, что копам такое позволено. Я себя уже не контролировал: «Слушай, ублюдок заднеприводный. Я там чуть коньки не отбросил. Мне ни жрать, ни пить никто не предложил. Вы со мной как с ебаным зэком обращались, а я ничего не сделал».
Я не мог остановиться. Все орал и орал: «Вам больше нечем заняться, кроме как издеваться над американскими туристами? Мы вам, блядь, сказали, что у нас ничего нет, но вы нас