Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У меня внутри все тугим узлом от злости свернулось и дыхание перехватило от насмешливо-издевательского тона начальника. Как же хочется Цербера задушить!
Под бдительным взором своего руководителя домыла-таки пол, коряво, но шеф особо придираться не стал. Мне кажется, ему моральное удовольствие доставил сам факт того, что я у него пол намываю. А вот со столом неожиданно возникли проблемы. Казалось бы, ничего трудного, тряпочкой поводить влажной по поверхности, но нет.
– Вы не все протерли, Елизавета Натановна. Уберите лишние вещи со стола.
Гр-р.
– Тщательнее, Елизавета Натановна.
Да я сейчас в берсерка превращусь!
– Все протерли? А почему разводы остались? Возьмите хотя бы салфетку и протрите еще ей.
– Как я сочувствую вашей невесте, Даниил Александрович, – со вздохом говорю я, доставая салфетки.
– Отчего же?
– Мне с вами меньше года осталось взаимодействовать, а ей всю жизнь. Вы ей тоже свои часики часто показываете? А пошаговую инструкцию уборки дома уже выдали, нет?
– Возможно.
– Ха!
– При всем этом, что удивительно, она остается моей невестой, ее к этому никто не принуждает, и она более чем довольна своим статусом.
Согласна, уел.
– Видимо, такая же зануда в некоторых вопросах, и вы нашли друг друга.
– Нет, просто она в восторге от меня и некоторых моих умений.
– Каких это умений?
– О которых может узнать только моя невеста.
– Ой, да ладно выдумы…
Не успела договорить, в дверь кабинета требовательно затарабанили. Кабинет я закрыла, а вот приемную нет.
– Вот будет забавно, если это твоя невеста, – хмыкнув, произнесла я. Спешно убираю салфетки и выставляю на стол то, что успела с него снять. – Представляешь, что она может подумать. Босс и его личная помощница в кабинете закрываются.
– Открой, пожалуйста, дверь.
Я вроде и рада, что кто-то пришел. С уборкой закончили, но вот от препирательств с шефом стала получать какое-то извращенное удовольствие. Может, это и есть тайное умение босса? Доводить до белого каления? Но так чтобы это человеку нравилось.
Открываю дверь, резко ее распахиваю и застываю с открытым от изумления ртом.
Глава 22
Глава 22
– Какой ротик красивый, – с усмешкой комментирует старший.
– Офигеть! Новиков, какая у тебя секретарша красивая! – замечает младший, делая круг вокруг меня и одобрительно оглядывая. – Я тоже такую хочу. Отдай мне, а? Зачем тебе такая красоточка, у тебя невеста есть.
– Судя по тому, что они тут взаперти сидели, не отдаст, самому нужнее, – веселится старший. Сейчас тресну обоим!
– Лиза, принеси, пожалуйста, кофе мне и посетителям, – просит шеф, наверняка догадываясь о моих желаниях и потому отсылая.
Вышла из кабинета молча, но дверью хлопнула громко. Что они тут делают? Почему пришли к Церберу? Села за стол. Какой там кофе. И вообще, обойдутся.
Подняла глаза к потолку и без особого успеха пытаюсь взять себя в дрожащие руки. Я много представляла когда-то, как впервые встречусь с собственными братьями по отцу, но точно не так.
И я им и слова сказать не могу. Отец под страхом смертной казни запретил с ними даже просто разговаривать, не то что пытаться им что-то о себе сообщить. Да и мне не надо.
От Цербера братишки вышли вместе с ним только спустя час. Я за это время смогла взять себя в руки и спокойно могу на них смотреть. Что и говорить, красавцы. Высокие, подтянутые, породистые, улыбчивые. Папина гордость. Спортсмены, отличники. Вживую даже лучше, чем на фото и видео.
Вроде собирались уходить, но заметили меня и тут же забыли, куда шли. Оказались возле стола, один сел в кресло для посетителей, но пододвинул его максимально близко, а второй, которому места не досталось, вообще на стол уселся. Смотрят на меня с восторгом, оглядывают.
– Ну вообще. Дань, ты где такую секретаршу отхватил? Ей на подиум надо, а не в кабинете пылится. Зайка, у тебя сестры нет? А то мне тоже надо, – интересуется
Так хочется сказать, что у меня только братья есть, но язык прикусила. Если отец узнает, что я с ними говорила, реально плохо будет. Отвернулась к компьютеру, делаю вид, что работаю.
– Ого, еще и неразговорчивая такая, вообще идеал. Дань, ну правда, можно я у тебя ее переманю? Спасу тебя от соблазна, а то у тебя невеста. Зайка, пойдешь ко мне работать? Деньгами не обижу, работой нагружать не буду, в командировки будем часто с тобой ездить в жаркие страны.
Нет, это выше моих сил. Так хочется ответить. Показала младшему из братьев (хотя так-то они оба меня старше) неприличную конструкцию из пальцев. Я же с ними не разговариваю, а то, что у меня пальцы сами с собой иногда в какие-то живописные фигуры загибаются, ну что ж…
Братишек мой ответ, наоборот, привел в дикий восторг. Засмеялись.
– Еще и с норовом, – довольным тоном заметил уже старший.
– Свою личную помощницу я не отдам, не обменяю и не продам, – меж тем заметил Цербер, по-доброму на меня глядя.
– Так не честно, почему тебе все самые классные женщины достаются? – возмутился младший. – Ты гарем, что ли, собираешь? Давай так, ты отдаешь нам этого милого и дерзкого ангела, а мы не рассказываем Карине, что ты тут с личными помощницами модельной внешности запираешься. Ну должна же быть в этой жизни справедливость. Карину ты ведь увел у нас.
Что у них там за любовные перипетии? И спросить не могу. Хотя если обратиться к шефу… но пока лучше не лезть, больше так узнаю. Карина – это невеста Цербера, я так понимаю. Можно предположить, что она понравилась не только шефу когда-то, но и моим братцам, но выбрала босса за какие-то его сомнительные таланты. Но меня интересует другое. У начальника, похоже, весьма дружеские отношения с моими братьями, папочка о нем лестного мнения… Получается, Цербер довольно крепко повязан с семейством Файнберг, еще и меня насильно привязали.
– Можете рассказывать Карине что угодно, – спокойно ответил шеф.
– Думаешь, она нам не поверит? – Спрашивает младший. – Или тебе плевать?
Да заколебали уже! Чего прицепились к моему шефу. Доставать его – моя должностная обязанность.
– У вас, видимо, проблемы с женским