Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоп, стоп, а почему, собственно, не я? Но почему подобные вещи постоянно случаются именно со мной, и отношения с мужчинами неизменно заканчиваются черт знает как?
Теперь у меня не будет ребенка. Когда же я встречу подходящего человека, будет уже поздно…» В этот момент она расплакалась.
Том окликнул ее снизу. Он готовил обед – Кармен ощущала запах чеснока. Она просидела наверху больше двух часов, притворяясь, что работает. Том снова весело позвал ее, и стало понятно, что сейчас он поднимется к ней. Он прекрасно видел, что в их отношениях что-то пошло не так, видел с тех пор, как она два дня тому назад вернулась из Сент-Джуда. Это было заметно, потому что Кармен практически перестала с ним разговаривать. Она не могла и не умела делать вид, что все хорошо. Но в то же время была не в состоянии прямо обо всем сказать мужу, боясь возможных последствий. Она просто залезла в невидимую раковину и захлопнула створки.
За спиной Кармен открылась дверь. Она не обернулась, чувствуя, что Том стоит у нее за спиной и не знает, что говорить и делать дальше.
– Я приготовил обед, – сказал он. – Все готово.
– Отлично.
Том сделал шаг и встал около нее.
– Ты занята? Я могу потом подогреть тебе обед.
– Нет, я приду через две минуты.
Он отошел от Кармен к двери. Шаги его были неуклюжими, и Кармен стало его жаль. Надо что-то сделать, что-то сказать. Они не могут все время так себя вести – это невыносимо для обоих.
Внизу был накрыт стол, разложены вилки и ножи, а в центре стояло одно блюдо с дымящимися макаронами и другое – с готовым салатом. Кармен села за стол напротив Тома.
– Надеюсь, ты голодна, – произнес он, накладывая жене макароны.
– Да, – солгала она. – Выглядят они очень аппетитно.
– Я уже несколько лет не варил макароны. Добавил туда только спаржу и пармезан.
Кармен двумя пальцами подцепила макароны и отправила в рот.
– Очень вкусно, – сказала она. – Спасибо.
– Мне нравится готовить для тебя. Жаль, что вечно не хватает на это времени.
В кармане Кармен лежало письмо Билла о деньгах, которое она, как тяжкий крест, носила при себе уже два дня. Она достала его из кармана и положила на стол.
– Я вскрыла это письмо по ошибке.
Том, не вставая, неуверенно посмотрел на письмо, понимая, как и Кармен, что настал решительный момент.
– Что это?
Она пододвинула письмо Тому. Он взял его, раскрыл конверт, извлек письмо и прочитал.
– А, – произнес муж с явным облегчением. Но чего он опасался? – Тебя расстроило это письмо?
– Нет, нисколько. Просто я удивлена.
– Я собирался тебе рассказать, что на свадьбе побеседовал с Биллом – это он придумал такую схему. Но я, как ты помнишь, был настолько пьян, что начисто забыл о нашем разговоре, честное слово.
Значит, Билл был на свадьбе? Кармен его не видела.
– Мне казалось, что ты всегда считал Билла изрядным мошенником.
– Да, я недолюбливаю таких людей, но он знает толк в подобных делах.
– В каких?
– В инвестициях.
– Том, в письме речь идет о половине миллиона фунтов!
– Ну, я бы не стал вкладывать такие деньги…
– Откуда взялись эти деньги? Мы, кажется, переживаем трудности!
– Ты переживаешь трудности? – спросил он. – Почему? Какие?
Кармен задумалась: в самом деле, какие трудности? Может быть, она все не так поняла.
– Но ты же все время твердишь, что мы не можем позволить себе и то, и это.
– Я не говорил ничего такого.
– Нет, говорил.
– Когда? Не я ли предлагал тебе не выходить на работу до тех пор, пока ты не будешь к ней готова?
Это правда – в данном вопросе Том вел себя безукоризненно, и в его словах не было намеков на финансовые трудности.
В груди у Кармен затеплилась надежда, появился едва заметный проблеск, но все же…
– Я никогда не ограничивал тебя в тратах, – продолжил он.
И это тоже было правдой. У них имелся общий счет на домашние расходы, и Кармен сейчас ничего на него не вносила, но без ограничений брала деньги на свои нужды – и не только на еду и домашнюю утварь. Но, в принципе, для себя она почти ничего не покупала.
Действительно, может, она видит все в искаженном свете?
– Что ты скажешь о прошлогоднем отпуске, когда нам пришлось поехать в Корнуолл?
– Я думал, тебе нравится это место.
– Да, конечно, но ты сказал…
– Я стараюсь избежать напрасных расходов, но это не означает, что у нас трудности. Если позволю тебе безудержно тратить, мы никогда не купим новый дом.
– Это нечестно, Том! Я никогда ничего не просила и не требовала.
Муж протянул руку и нежно прикоснулся к ее плечу.
– Я знаю.
– Но ты уходишь от ответа на главный вопрос, Том. Откуда, ради всего святого, у тебя такие бешеные деньги? Я не могла себе это даже представить.
– У меня их нет, я просто спьяну похвастался, что они у меня имеются.
– Так сколько у тебя есть?
– Не знаю точно, но, наверное, около двухсот тысяч.
У Кармен непроизвольно открылся рот.
– Что, у тебя на счету двести тысяч?
– Это не так много, Кармен.
– Ты шутишь.
– Но, согласись, этого мало для того, чтобы купить подходящий для нас дом? Однако, если я вложу деньги в офшор, то через пару лет у нас будут необходимые деньги.
Она пристально посмотрела ему в глаза.
– Я хочу, чтобы мы имели красивый дом и у нас в жизни все было хорошо.
Кармен внимательно наблюдала за ним. Том потянулся к ней, но в его позе не было ничего угрожающего, наоборот, он излучал неподдельную искренность. Значит, все хорошо? Наверное, муж, говоря, что у них отложено слишком мало денег, имел в виду совсем не то, что представляла себе Кармен.
Ей стало легче, и она взяла в руку вилку. Неужели все на самом деле наладится? Она просто ухватилась не за тот конец веревки? Кармен посмотрела на Тома – он ждал ее реакции на свои слова. Подозрения с новой силой вспыхнули в ее душе. Если все было так невинно и прозрачно, то почему он ничего про это не говорил?
– Мне кажется, это какая-то схема уклонения от налогов, – заметила она, – и именно поэтому ты ничего мне не сообщил.
– Да, но я собирался тебе сказать!
– Значит, все верно? Это схема уклонения от налогов?
– Ну, скажем, оптимизация налогов – для чего и существует практика офшорных инвестиций.