Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хотя разве станешь рисковать есть мороженое в лучшем воскресном наряде? – Сью, в своей привычной циничной манере, всегда могла найти брешь в чьем-то плане.
Белла на вопрос отвечать не стала – сегодня ничто не могло испортить ей настроение, но эйфория продлилась недолго.
На пороге магазина появился невысокий мужчина средних лет в сером костюме, с редеющими светлыми волосами, с бейджиком на шее и с планшетом под мышкой. По его лицу нельзя было прочитать никаких эмоций, он не улыбался, но и сердитым не выглядел, просто равнодушным. Фиона знала, что мужчина представляет опасность – он явно пришел не за покупками и не отдавать пожертвования. Он выглядел как человек, которому предстояло серьезное дело. К тому же Саймон Ле Бон не бросился к нему здороваться – верный признак, что человек ему не нравится. С каждым шагом мужчины счастье всех четверых улетучивалось.
Фиона взглянула на его бейдж: Крейг Хилл, муниципальный совет, отдел нормативно-правового регулирования.
– Это ваш фургон снаружи? – спросил он.
Белла кивнула.
– Вы нарушили несколько государственных постановлений о торговле мороженым из фургона. Вы должны немедленно прекратить торговлю и не возобновлять ее в течение двух лет начиная с этого дня. Если вы продолжите торговать, вам будет грозить немедленный штраф в размере тысячи фунтов.
Белла выругалась.
Глава 21
Белла молчала и не сводила глаз с непримечательного мужчины из муниципального совета. Фиона видела, как Белла изучает его лицо, будто пытается понять или же добиться какой-то реакции, но оно было неподвижным, как у статуи.
Внезапно Белла расхохоталась. Не веселым смехом, а каким-то сумасшедшим, безумным. Такой смех было больно слышать.
– Просто прекрасно! Какая я глупая! Надо было догадаться, что все идет слишком хорошо и не может быть правдой! Только я подумала, что наконец-то выдался хороший день, впервые с момента покупки фургона, и тут случается это! Как будто разбитых яиц и записок мне не хватило! Все становится только хуже!
– Простите. Это моя работа, – ответил Крейг.
– Что именно нарушила Белла? – уточнила Дэйзи.
Крейг пролистал заметки на планшете, а потом откашлялся:
– Для начала, нельзя включать музыку для привлечения внимания чаще одного раза в два часа на любом отдельном участке шоссе. Громкость музыки не должна превышать восьмидесяти децибел…
– Откуда вы знаете, что музыка в фургончике Беллы была громче восьмидесяти децибел? – вмешалась Неравнодушная Сью.
Крейг отогнул край пиджака, точно тайный агент, показывающий скрытое оружие. Но вместо огнестрельного оружия на поясе висело устройство с микрофоном и цифровым индикатором. Он продолжил:
– Звон колокольчиков не должен звучать дольше двенадцати секунд. Подъезжая к торговой точке, можно включить колокольчики только один раз, и только один раз на месте. Перерыв между включением музыки должен составлять не менее двух минут. Нельзя включать музыку ближе чем в пятидесяти метрах от больницы или школы во время занятий. Ах да, и на всякий случай, если вы об этом думали, нельзя включать музыку ближе чем в пятидесяти метрах от церкви или места богослужения по воскресеньям.
– Что ж, ладно, я уверена, Белле очень жаль, что она так неуместно включала музыку, – сказала Фиона, – но, по-моему, из-за этого запрещать ей работать два года – немного жестоко.
Крейг бросил на Фиону укоризненный взгляд, слегка недовольный тем, что его перебили.
– Я еще не закончил. Уже подходил к более серьезным нарушениям, и главное из них – то, что у нее нет лицензии на торговлю на улице.
Белла хлопнула себя по лбу.
– Я собиралась это сделать! Собиралась получить лицензию, клянусь!
– Я же на днях тебе напоминала, – охнула Дэйзи.
– Да знаю, знаю! – Белла вцепилась в свои кудряшки обеими руками, точно хотела их вырвать. – Катастрофа! С чего я вообще решила, что справлюсь?
– Милая, ничего страшного, – попыталась успокоить ее Дэйзи. – Ты просто забыла, это бывает.
– Да, забыла то, за что полагается двухлетний запрет! Почему я не забыла какую-нибудь ерунду, ну там заполнить машину для мягкого мороженого или купить салфетки?
– Есть ли какой-то способ избежать запрета? – спросила Дэйзи.
– Вы имеете в виду взятку? – Крейг выглядел потрясенным – первая эмоция, которая отразилась на его бесстрастном лице.
– Господи, нет! – Неравнодушная Сью даже вздрогнула от мысли, что придется расстаться с наличными. – Что, если Белла прямо сейчас, как только выйдет отсюда, подаст заявление на лицензию для уличной торговли?
Дэйзи энергично закивала, а Белла умоляюще сложила руки:
– Я подам заявление сразу, как только вернусь домой, клянусь!
Крейг на мгновение задумался, прикусив щеку.
– У меня таких полномочий нет. Эти лицензии нужны, чтобы защитить общественность от недобросовестных продавцов, которые не соблюдают правила гигиены и продают некачественные товары.
– Пожалуйста! – взмолилась Дэйзи. – Белла как раз добросовестный продавец, можете осмотреть ее фургон. В нем ни пятнышка нет! Я помогаю ей с уборкой и всегда везде слежу за чистотой.
Как и Крейг, показавший из-под краешка костюма шумомер, Дэйзи вытащила из глубоких карманов свой арсенал. Ему продемонстрировали дезинфицирующие салфетки и разнообразные тряпки и щетки, а также небольшую бутылочку с неаппетитной коричневой жидкостью с распылителем. Заметив любопытный взгляд Крейга, она пояснила:
– Это средство для мытья окон, мой собственный рецепт – яблочный уксус с капелькой моющего средства. Работает идеально, хоть и выглядит как баночка с анализами.
– И Белла продает только качественное мороженое, – добавила Фиона. – Из Сомерфорда.
– Точно так. – Белла выудила из заднего кармана чек.
Крейг его изучил, но сдаваться не собирался:
– Также важен вопрос охраны окружающей среды.
– Охрана окружающей среды? – переспросила Белла. – Что это еще за новый круг ада?
– Вы должны зарегистрироваться в Департаменте охраны окружающей среды. Мой долг сообщить коллегам из этого отдела.
Белла мотнула головой, признавая поражение: это было для нее уже слишком.
– Однако… – Тон Крейга слегка изменился. – Я вижу, что вы искренне сожалеете о своих действиях, или, вернее, бездействии, поэтому я приму ваше предложение.
Белла резко подняла голову:
– Какое?
– То, что вы только что озвучили. Если вы подадите заявку на лицензию для уличной торговли прямо сейчас, я отложу регистрацию в нашей системе. Но я прослежу за этим. Если в течение следующих двадцати четырех часов не увижу вашу заявку, то продолжу действовать в соответствии с правилами. Заявление на лицензию можно подать онлайн, так что оправданий откладывать у вас нет.
Белла схватила его за руку и, к неудовольствию Крейга, энергично ее потрясла.
– Спасибо! Спасибо вам! Я сейчас же поеду и все сделаю! –