litbaza книги онлайнДетективыВанильный убийца - Питер Боланд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 72
Перейти на страницу:
мнения в том, что его можно держать при себе, – вмешалась Дэйзи.

– Верно подмечено. – Фиона понизила голос: – О чем я вас и прошу, тем более что здесь у нас двое замечательных ребятишек. Или же вам придется уйти.

К счастью, Джордж с Эмили были слишком заняты телескопом и не слышали, что говорят про них.

– Думаю, нам пора, – объявил Джед. – Сколько я должен за книги и телескоп, Фиона?

– О, погодите, – сказала Софи. – Не сомневаюсь, вы все хотите услышать то, что я скажу. Об этом будет говорить весь Саутборн, а вы сможете похвастаться, что узнали первыми.

– Сомневаюсь, – пробормотал Джед.

Софи его замечание проигнорировала и широко улыбнулась, словно вот-вот получит «Оскар».

– Я пришла сказать, что собираюсь инвестировать в сеть элитных чайных Алана. Скоро чайные «У Алана» будут в каждом крупном городе. Это название станет синонимом высшего класса и качества. – Софи схватила Алана за плечи и подтолкнула вперед, точно строгая мамаша, а затем зааплодировала и себе, и ему. Единственная из всех. Дэйзи выглядела так, будто хотела в них чем-то запустить. Джед же не сдержал фырканья.

Алан нахмурился.

– Что смешного?

– Да ничего.

– Нет, в чем дело? Это же крупное предприятие. Элитное место для чайных церемоний. Уверен, нам всем хотелось бы услышать ваше экспертное мнение.

Джед вздохнул.

– Ну, просто названия предприятий очень важны, и, на мой взгляд, «У Алана» звучит не слишком престижно.

– Прошу прощения? – сердито уставился на Джеда Алан. – Я дал компании свое имя как гарантию качества! С именем Алан можно многого добиться!

Дэйзи хмыкнула.

– К примеру, проводить на четырнадцатое февраля особое мероприятие под названием День святого Алентина. – Их часть комнаты захихикала вместе с ней.

Насмешки Алана не смутили, и он продолжил настаивать:

– Это известный прием. Как Джейми Оливер, который открыл сеть ресторанов «Джейми Италиан».

– А разве эта сеть в итоге не провалилась? – уточнил Джед.

– Не в этом дело, – огрызнулся Алан. – И вообще, вы-то что об этом знаете? – Он явно понятия не имел, кто такой Джед и чем занимается.

– Да так, ничего.

– Нет, папочка, ты знаешь. – Эмили не отрывала взгляда от окуляра телескопа. Взрослые думали, что дети заняты и не слушают, а они тем временем ловили каждое слово.

– Ты всегда рассказываешь, как долго придумывал нужное имя для своей компании. – Джордж сидел, уткнувшись в первую главу книги «Лев, Колдунья и Платяной шкаф».

– Ну и как же называется ваш бизнес? – насмешливо фыркнул Алан.

– «Букет за пятерку».

К счастью для Алана, его челюсть плотно держалась, а то бы точно упала на прочный и тщательно пропылесосенный ковер магазинчика.

– Это не тот гигантский онлайн-магазин по продаже и доставке цветов?

– Он самый.

Стоило упомянуть успешный бизнес – и манеры Софи тут же изменились. Она превратилась в сладкое до приторности бланманже и скользнула вперед, загородив собой Алана.

– Разве это не совпадение? «Букет за пятерку» – один из моих любимых сайтов! Он у меня в закладках. Постоянно им пользуюсь. Обожаю дарить цветы так же сильно, как… как… – Она никак не могла найти подходящее сравнение.

– Так же, как ты не любишь детей? – подсказала Дэйзи.

– Ой, да брось, – фыркнула Софи. – Я никогда не говорила, что не люблю детей. Я их обожаю!

Честность Эмили оказалась жесткой, точной и беспощадной:

– Вы сказали, что дети липкие и непредсказуемые.

– А потом скривились, будто вас сейчас стошнит, – добавил Джордж.

– Ну да, – попыталась выкрутиться Софи. – Пожалуй, я их обожаю, если их руки продезинфицировали и они не пили ведрами дешевый апельсиновый сок.

Почувствовав запах возможных инвестиций, Алан протиснулся мимо Софи:

– В чайную «У Алана» можно вложиться, инвестиционный потенциал есть – если хотите присоединиться. Мы уже подобрали несколько потрясающих местечек. Видите ли, мы планируем открывать чайные только в исторически значимых местах: в зданиях, которым присвоен статус памятника архитектуры второго класса[24]. Это наше уникальное торговое предложение. – Он театрально раскинул руки, подчеркивая свои слова. – Как «Старбакс», но в стиле «Аббатства Даунтон». И, конечно, с чаем, без кофе.

Фиона задумалась, не потому ли у чайной не было нормальной вывески – по правилам для памятников архитектуры это запрещено.

Софи, оттеснив Алана, вернула себе законное место впереди:

– Вам обязательно стоит увидеть его чайную в Уике. Впечатляющее зрелище! Готический особняк, не меньше.

– Это если он пустит внутрь, – презрительно фыркнула Сью, но Софи не обратила внимания:

– А в туалетах стоят дозаторы и с мылом, и с кремом для рук.

– Мне они не нравятся, – заметила Дэйзи. – Я всегда их путаю и в итоге мою руки кремом.

Алан выглянул из-за плеча Софи:

– Возможность для инвестиций потрясающая! Очень крупный проект.

– Нет, спасибо, – покачал головой Джед. – Я и так слишком занят.

Алан вытащил из кармана визитку и протянул Джеду:

– Вдруг вы передумаете. – Потом повернулся к дамам из благотворительного магазина: – А вы трое хотите поучаствовать?

Смешок Софи прозвучал жестоко и вымученно:

– Они? У них же нет денег!

– А ты откуда знаешь? – спросила Фиона.

– Ваш общий вид говорит сам за себя, – посмеиваясь, ответила та. – Вы же должны продавать поношенную одежду, а не носить ее.

– Да, едва ли это удачная мысль, – согласился Алан. – Мы хотим привлечь инвесторов, которые разделяют три ценности нашего бренда: ум, элитарность и разборчивость.

– О, – хмыкнула Сью. – А я думала, что ценности вашего бренда звучат как напыщенность, пафос и самодовольство.

– В прошлый раз вы никак не могли от нас отделаться, – напомнила ему Фиона.

Джед достал из кармана большой смартфон:

– Знаете, пожалуй, я все же готов к инвестициям.

Алан с трудом сглотнул.

– Готовы?

– Да.

– И сколько вы хотите вложить?

– Пять тысяч.

Алан ничем не выдал своего разочарования. Пять тысяч фунтов в плане инвестиций едва ли могли произвести впечатление, но с ними тоже надо было считаться.

– Очень щедро с вашей стороны. Вы точно не пожалеете. Это как если вложиться в «Эппл» или «Гугл» с самого начала.

– Нет, – покачал головой Джед. – Я собираюсь инвестировать не в ваш бизнес. Эти пять тысяч я пожертвую в фонд «Собачкам нужен уютный дом».

– Что! – воскликнул Алан.

– Что?! – не поняла Софи.

– Что? – хором удивились дамы.

Джед открыл приложение в телефоне:

– Хочу, чтобы мои деньги пошли на что-то полезное.

Алан занервничал, видя, как возможности ускользают из его маленьких ручек.

– Но вы никогда не получите от этих денег никакой выгоды! Это безумие!

– Как раз получу. Много собак найдут себе хозяев. Собаки приносят счастье, а вот ваши чайные, как мне показалось, могут лишь озлобить.

– Это верно, – согласилась Дэйзи.

Софи покинула тонущий корабль Алана:

– Что ж, лично я считаю, что это очень благородный поступок. Отдать деньги на благотворительность –

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?