Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это послужило сигналом. И всю его сдержанность сменила раскаленная страсть!
Страсть, которую мы выплескивали всю ночь.
Утром не успела прийти на работу, как была поймана Эшером Келли, молодым констеблем, что вот уже месяца полтора исполнял в департаменте обязанности «мальчика по вызову». Именно так выразился Аллан Синклер, принимая мальчишку с новеньким дипломом Фандармейского училища. Объяснять, что именно означает данный термин в моем мире, я не стала. Хотя меня и уговаривали объяснить, почему я «ржу, как самка борволя в период гона».
Но, честно мальчишку было жалко!
- Госпожа Арнмонд, Вас главный инспектор Поллок с утра разыскивает, - краснея и заикаясь от стеснения, говорит он мне, стоило только переступить порог департамента. – Он велел передать, что будет ждать в кабинете с отчетом.
- Хорошо! – отвечаю я, заодно приветственно кивая Огасту Фоксу, что сегодня стоит на пропуске. И не замечая больше мальчишку, направляюсь в свое логово.
Парнишка же, кажется, краснеет еще больше, но все же бросается мне наперерез:
- Госпожа Арнмонд, а можно еще один вопрос задать?
- Можно, задавай! – останавливаюсь я, внимательно разглядывая долговязого рыжего парня. Уже не юношу, но еще и не мужчину.
От моего внимания у него даже уши становятся милого малинового цвета, но вопрос он все же задает:
- А как Вы узнали, что Керолайн Морган использует настойку Саберта?
А действительно, как?
Я несколько секунд внимательно рассматриваю парнишку. Вихрастые красно-рыжие, практически цвета моркови, волосы, веснушчатое лицо с крупным курносым носом, поджарое тело, непропорционально длинные ноги – этакий дядя Степа, из детского стишка. А еще… он приятно пахнет… солнцем… Нет! Скорее пляжем в солнечный день… Нагретый морской песок! Точно!
- Эшер, скажи, - заглядывая в светло-карие глаза. «Выгоревший оранжевый» - вспомнила я название этого цвета. У меня в том мире стенка была такого цвета, старая, еще румынская. Давно нужно было выбросить, да как-то жалко было. – Ты же не человек?
- Я полукровка, мэм. – прикрывая глаза, ответил Келли.
И замолчал, словно его ответ мне должен был все объяснить. Может быть и объяснил бы, будь я уроженкой этого мира. А так. Я очень часто попадала впросак в ситуациях, которые были известны любому младенцу, но, увы, не мне. Вот и сейчас я продолжала стоять и ждать уточнений.
Эшер Келли открыл глаза и посмотрел на меня. Моя вопросительная моська, казалось, вывела его из равновесия.
- Мой отец - дракон, а мама – человек! – словно это должно было мне о чем-то сказать, пояснил он.
Понятнее не стало. Было ясно только одно, мать Эшера – истинная пара его отца.
- Так, пошли-ка в мой кабинет, и ты мне порядком все объяснишь, – взяв парнишку за обжигающе - горячую руку, потянула его за собой. – Господи, у тебя же температура! – тут же вскинула руку ко лбу парнишки.
- Фокс, ты не знаешь, Джонсон сегодня приходил? – крикнула я дежурному, намекая на приходящего лекаря.
- Да, госпожа Некромант, должен быть в Изоляторе.
Но взглянув еще раз на констебля, я отшатнулась. Зрачки Эшера стали удлиненными - драконьими, ноздри яростно трепетали, на скупах выползла ярко-алая чешуя.
- Что здесь происходит? – раздался рычащий голос Эванса. – Софи! – в следующую секунду по проходной расползлась волна силы. Для меня она была словно дуновение ветра, а вот стоящий на посту Фокс упал на колени, прикрывая руками нос, из которого хлынула кровь. А вот Келли - ощетинился, еще больше покрываясь чешуей. Под ней теперь было практически все лицо, принимая звериное, хищное выражение. В ту же секунду передо мной выросла спина Рамсея, отсекая меня от констебля. Волна силы стала плотнее, Фокс свалился без сознания, Эшер же лишь слегка пригнулся.
- Силен!
Я, наверное, сходила с ума, но в рычащем возгласе Рамсея мне послышалось одобрение.
- Моя! – в ответ ему прорычал Эшер.
Вся благосклонность лорда тут же испарилась.
- Вздумал тягаться со мной, сосунок!
Воздух в проходной стал осязаемым. Келли упал на колени.
- Это моя женщина! – рык Рамсея, скорее всего, был слышен и на площади перед Городской Управой.
Вдруг силуэт Эшера подернулся дымкой, и красный полудракон рухнул в жутких судорогах.
- Дохлый гоблин! – сквозь зубы выругался враз успокоившийся Эванс. – Первый оборот?
- Да! – с трудом прохрипел Келли. Его корежило все сильнее.
Повернувшись ко мне, Эванс бросил:
- Я скоро! Не скучай!
И подхватив выгибающегося под немыслимыми углами парнишку, сжал в руке, вытащенный из кармана камень портала-перехода. Через секунду дракона с парнишкой поглотила фиолетово-черная дымка.
Я же осталась стоять в проходной. Глупо хлопая ресницами и прижимая к груди сумку.
Опомнившись, бросилась к Фоксу.
Через пару минут проходную заполонили люди. Откачали и отвели в санчасть беднягу Фокса. Сержанту просто не повезло, оказаться не в том месте, не в то время. И даже претензии предъявить некому! Дракон имеет право пользоваться своей силой в целях защиты. Правда и за нападение дракона едва ли арестуют. Так пожурят для порядка, или штраф выпишут в случае чьей-либо смерти.
- Ты как, нормально? – поинтересовался Поллок, протягивая мне стаканчик кофе.
- Да, спасибо! Все хорошо! Кей, у тебя, кажется, коньячок был? – спросила я, делая глоток обжигающе горячего варева. К кофе этот напиток не имел никакого отношения. – Как ты пьешь эту бурду?
- Пошли уж, неженка! – повел меня в свой кабинет Главный инспектор. – Чего шеф так рассвирепел-то? – спросил лис, пропуская меня в свой кабинет.
- Если честно, я сама плохо поняла. А ты знал, что констебль Келли – полукровка?
- Догадывался, – кивнул он. – Иногда от него пахло слабеньким драконом. Да где же оно? – оборотень чуть ли не на половину зарылся в сейфе. – Нашел! – широко улыбаясь, он вытащил на божий свет пузатую бутылку, наполненную янтарной жидкостью на одну треть.
Я подвинула к оборотню свой стакан.
- Так что там дальше было?
- Да Эшер ни с того, ни с сего стал оборачиваться… - отхлебнула я глоток из своего стакана.
- Прямо так, на пустом месте? – прищурив глаз, спросил лис.
- Мы просто разговаривали…
- Это еще более странно! Знаешь, Софи, - оборотень перегнулся через стол. – Наш мальчик с первого дня сох по тебе…