Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Начальник полиции невесело улыбнулся.
— Семь человек, — сказал он, — обвиняются во взломе и незаконном вторжении в вашу собственность с целью ограбления. Их доставили в местный полицейский участок. Это все, что будет объявлено, когда они предстанут перед мировым судьей.
Маркиз вздохнул с облегчением.
— Однако, — продолжал сэр Ричард, — мы выяснили, что все они принадлежат к некой секте в Лондоне. И я уверен, что теперь эта секта прекратит свое существование.
—А леди Маршалл? — тихо спросил маркиз.
—Ее светлость, — ответил начальник полиции, — стала жертвой несчастного случая при обращении с неисправным револьвером. Мы вынуждены с прискорбием сообщить, что она умерла по дороге в больницу.
На мгновение маркиз потерял дар речи.
—Как я могу отблагодарить вас? — спросил он наконец.
— Вы можете отблагодарить меня тем, — ответил сэр Ричард, — что выполните все из того, что так красноречиво пообещали здесь вашим людям. Я хочу, чтобы наше графство было известно как одно из самых тихих и процветающих в стране.
— Мы, безусловно, поможем вам добиться этой цели, — пообещала Флора.
—Я в этом не сомневаюсь, — ответил начальник полиции. — А теперь я должен поздравить вас обоих. И позвольте мне сказать, я никогда не встречал людей, которые бы настолько подходили друг другу.
— Мы тоже так считаем, — улыбаясь, ответил маркиз. Он пожал руку сэру Ричарду, а потом, будто желая удостовериться, что ошибки быть не может, добавил: — Надеюсь, вы полностью уверены, что ваши люди не станут болтать?
—Я могу доверить им даже свою собственную жизнь. Никто никогда не услышит о том, что на самом деле произошло в часовне графа.
— Именно на это я и надеялся, — произнес маркиз. — Позвольте мне еще раз поблагодарить вас.
Начальник полиции ушел, и маркиз повел Флору в дом.
—Я теперь не спущу с тебя глаз чтобы ты снова не исчезла. Сейчас пошлю слугу сказать твоему отцу, где ты, и привезти твои вещи.
Свет уже почти везде погасили, и в холле на посту был только один лакей. Маркиз отдал распоряжение, и они с Флорой рука об руку пошли вверх по лестнице.
Они подошли к спальне рядом с апартаментами хозяина. Маркиз открыл дверь, зашел в комнату вслед девушкой и зажег свечи.
—Дорогая, ложись спать и забудь обо всем, что сегодня произошло, — за исключением того, что ты обещала стать моей женой, и того, что мы будем счастливы вместе.
—Я все еще не могу поверить, что это не сон, — сказала Флора. — Ты такой замечательный, и я побаиваюсь, что ты исчезнешь в небесах, — рассмеялась она и добавила: — Когда ты меня спас, я решила, что ты явился как архангел Михаил. Вот теперь и боюсь тебя потерять.
—Ты никогда не потеряешь меня, моя добрая колдунья, - счастливо вздохнул маркиз. — Я боролся с собой, запрещая себе любить тебя, потому что раньше женщины причиняли мне страдания, о которых я не хочу тебе рассказывать. Я думал, что никогда не женюсь, до самой старости. Но твоя магия околдовала меня, забрала мое сердце, и эти чары невозможно разрушить. Он протянул руку и нежно коснулся ее щеки. — Ты так прекрасна, так совершенна, что я не мог устоять. Я хочу, чтобы ты была моей и только моей!
—Я и буду только твоей, — ответила Флора. — Ведь в целом мире нет мужчины добрее и замечательнее тебя!
Маркиз привлек девушку к себе.
— Я люблю тебя, люблю, — признался он. — Я знаю, нам многое предстоит сделать вместе с людьми нашего поместья, но я хочу, чтобы ты всецело принадлежала только мне. Вероятно, это будет, когда мы вдвоем поедем за границу.
— Знаешь, я буду счастлива отправиться с тобой в путешествие. Помнишь, я как-то говорила, что могу путешествовать только в своих снах.
—Я помню все, что ты мне говорила, каждое твое слово. Ты отправишься со мной в путешествие, и мы вместе будем исследовать неизвестные земли, знакомиться с необыкновенными людьми — и узнавать друг друга.
—А ты уверен, что я тебе не наскучу?
— Это совершенно невозможно. Мне столько нужно узнать о тебе, и, надеюсь, тебе тоже будет интересно многое узнать обо мне.
— Нет ничего более увлекательного. О Айвор, дорогой! Давай быстрее поженимся! Я ни на секунду не могу расстаться с тобой!
— Мы поженимся во вторник или среду, не позже, — сказал маркиз. — А пока я подумаю, куда мы отправимся в свадебное путешествие.
— Но не слишком далеко, — быстро предупредила Флора. — Потому что здесь еще столько дел!
— Куда бы мы ни отправились, — ответил маркиз, — мы будем только вдвоем — именно этого я хочу, потому что мне предстоит многому научить тебя, моя бесценная, в искусстве любви!
— Это будет... восхитительно! — прошептала Флора.
—Так и будет, — вздохнул маркиз. — Но и тебе предстоит научить меня тому, что ты знаешь лучше меня. Ты будешь рассказывать мне о людях, о том, как с ними ладить и как сделать их счастливыми.
Флора рассмеялась.
— Ну, на это уйдет много времени.
—Так я и думал, — сказал маркиз. — Поэтому, любовь моя, мы никогда не наскучим друг другу. Нам нужно многого добиться вместе.
Он снова поцеловал девушку. Теперь его поцелуи были не только страстными, но и требовательными. Он целовал ее до тех пор, пока оба они не ощутили, как блаженство возносит их прямо на небеса, — они прикоснулись к звездам, о чем всегда мечтала Флора. Лунный свет ласкал их, наполняя сердца восторгом.
—Я люблю тебя... люблю тебя, — бормотала Флора, и маркиз отвечал ей теми же словами.
Он исколесил полсвета, испытал немало трудностей, но только теперь нашел то, что искал. И нашел не в Гималаях, не в жаркой пустыне, не за синими морями, а у себя дома. Он стал обладателем сокровища под названием любовь. Именно ее и во все времена без устали ищут в этом мире представители человеческой цивилизации, но на самом деле находят за его пределами, поскольку любовь есть дух Божий. Господь дарует ее мужчине и женщине как часть Божественного Начала.