Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Верно, — повторил Роб.
— Кейтлин испытывала смешанные чувства: страх, беспокойство и возбуждение.
— Но это означает…— нервно сглотнул Льюис.
— Верно, — в третий раз сказал Роб.
Он улыбнулся Кейтлин, и она увидела в его улыбке отражение своих эмоций.
— Поиски продолжаются.
Габриель чертыхнулся.
Лидия растерянно смотрела то на одного, то на другого.
— Я не понимаю.
— Это значит, что мы снова вынуждены бежать, — пояснил Роб. — И если ты действительно хочешь нам помочь…
— Хочу.
— Тогда довези нас до острова Ванкувер. Туда же ходит паром? — Роб посмотрел на Анну, и та молча кивнула.
— Я вас отвезу, — просто сказала Лидия. — Когда отправляемся?
— Прямо сейчас, — ответила Кейтлин. — Надо исчезнуть отсюда, пока родители Анны не проснулись.
— Решено, — объявил Роб. — Забираем вещи и выдвигаемся.
— Паром отходит от Порт-Анжелеса в восемь двадцать, — сказала Анна, пока они с Кейтлин торопливо переодевались в комнате.
— Дождь снова начинается, — заметила Кейт.
Спустя несколько минут ребята встретились в коридоре. Из задней части дома донеслись какие-то звуки.
— Ты не оставишь записку? — шепотом спросил Льюис.
Анна вздохнула.
— Они сами все поймут.
— Я оставлю твоим родителям документы, — сказал Роб. — Возможно, они смогут их как-то использовать.
Габриель усмехнулся.
Небо было холодным и серым. Пока они ехали в Порт-Анжелес, дождь, казалось, шел горизонтально им навстречу. Когда Лидия включала стеклообогреватель на максимум, жар очищал ветровое стекло, но сушил кожу, на минимум — стекло тут же запотевало, а когда ребята опускали окна, видимость получалась отличная, но они начинали замерзать.
У парома вода была темно-синей с легким оттенком зеленого. Отстояв в очереди машин, они наконец въехали на паром. Это обошлось в двадцать пять долларов. Заплатила Кейтлин, потому что у Лидии оказались только кредитки.
Кейтлин стояла на пассажирской палубе, пила кока-колу, которую ей купил в автомате Роб, и смотрела, как синяя вода скользит вдоль борта парома.
«Мы на пути в Канаду», — думала она.
Раньше ей не приходилось бывать за границей.
Тут к ней подбежал запыхавшийся Льюис.
— Проблема, — объявил он с ходу. — Я сейчас болтал с ребятами в туалете. Они говорят, если тебе еще нет восемнадцати, нужно разрешение, чтобы попасть в Канаду.
— Что?
— Письмо такое. От родителей, как я понял. Там должно быть указано, кто ты и как долго собираешься оставаться в Канаде.
— О, просто прекрасно. — Кейтлин взглянула на Роба.
Роб пожал плечами.
— Что тут поделаешь? Будем надеяться, мы их не заинтересуем.
— Ну, мне-то восемнадцать, — сказала Лидия. — Я за рулем, а вы, может, и сойдете за восемнадцатилетних.
Через час паром плавно вошел в порт Виктории. У Кейтлин перехватило дыхание — солнце выглянуло из-за облаков, и картина, представшая ее глазам, просилась на бумагу: множество парусных лодок и чистенькие бело-розовые дома.
Но времени на восторги не оставалось, надо было спускаться на нижнюю палубу и снова забираться в машину. Они стояли в очереди к пункту таможенного контроля, и Кейтлин нервничала все больше и больше.
— Вы откуда? — спросил Лидию таможенник в солнцезащитных очках.
Лидия крепче сжала руль.
— Из Калифорнии, — с улыбкой ответила она.
Таможенник без улыбки потребовал права и стал выяснять, куда именно они направляются и как долго намерены там пробыть. Лидия отвечала непринужденно, с легкой иронией. Таможенник чуть наклонился, чтобы осмотреть салон.
«Держимся как взрослые», — сказала ребятам Кейтлин.
Все распрямились, придали лицам скучающее выражение и постарались выглядеть солидно.
Таможенник, все так же сухо, пробежался глазами по ребятам и выпрямился.
— Всем есть восемнадцать? — спросил он Лидию.
У Кейтлин скрутило живот. Если он заглянет в их водительские права, то убедится, что восемнадцати нет никому. И тогда он потребует разрешение…
— Всем, — ответила Лидия после секундной заминки.
Она сказала это с легкостью и небрежно откинула назад волосы. Кейтлин восхитил ее жест. Хрупкая Лидия держалась как уверенная в себе женщина.
Таможенник заколебался. Он смотрел на Льюиса, который выглядел младше всех. Лидия обернулась и тоже посмотрела на Льюиса. И хотя лицо ее было спокойным, в глазах стояло отчаяние. Мольба. Льюис стиснул зубы, и
Кейтлин почувствовала в сети мелкую дрожь — как рябь на воде.
На ремне у таможенника висел то ли пейджер, то ли рация. И внезапно это устройство пронзительно заверещало.
Оно не просто пикало, оно завывало на высоких тонах. От этого звука у Кейт заныли зубы, он напомнил ей воздушную тревогу. На их машину стали оборачиваться люди.
Таможенник тряс рацию и жал на какие-то кнопки. Визг только усилился.
Он нерешительно перевел взгляд с рации на машину, потом скривился и нервно махнул рукой Лидии.
— Поехали, поехали, — возбужденно зашептал Льюис.
Лидия завела машину, и они с королевской скоростью пять миль в час поплыли дальше. Когда они выехали на главную улицу, Кейтлин наконец перевела дух. У них получилось!
— Легче, чем я думал, — признался Роб.
На заднем сиденье Льюис давился смехом.
— Как вам? Один-ноль в нашу пользу!
Кейтлин обернулась. Эта рябь, которую она ощутила по сети…
— Льюис… это ты?
Льюис широко улыбался, глаза его блестели от радости.
— Я прикинул: если эти мелкие пакостники строят нам козни при помощи психокинеза на расстоянии, то я уж как-нибудь управлюсь с рацией таможенника. Немного ее отрегулировал, и вот пожалуйста.
Лидия снова посмотрела на Льюиса и, казалось, впервые оценила его по достоинству.
— Спасибо, — сказала она. — Ты спас мою сам-знаешь-что.
Льюис светился от счастья.
Даже скептик Габриель не остался равнодушным.
— Кстати, кто эти мелкие пакостники? — вкрадчиво спросил он Лидию. — Те, которые пытались покончить с нами при помощи психических атак?
— Я не знаю. Правда не знаю. Я знаю только, что отец что-то делает с кристаллом… и, возможно, у него есть помощники. Но мне неизвестно, кто они.