Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— кажется я начинаю понимать, — девушка взяла в руки металлическую вилку что в её зрении была тускло золотого цвета. — но разве духовная энергия всегда делится на элементы?
— ну по своей природе она бесцветная, но как видишь стихии пронизывают мироздание и бесцветная энергия окрашивается касаясь определённого элемента, — в руках Укуна загорелось пламя и тёмный мир наполнился алыми лепестками духовной энергии огня. — окружающий мир скуден на духовную энергию, но я верю что если бы ты оказалась в землях где энергия плотнее то твоё зрение показало бы тебе самые невероятные красоты мира который и не снился обычным смертным. — нежная улыбка Укуна была встречена зарёванным лицом девушки что всхлипнув не выдержала и разрыдалась уткнувшись в него как в подушку. Очнувшись в объятиях своей благодетельницы девушка спокойна отстранилась, после чего завалила Укуна словами благодарности.
— мы отстаём от графика, поэтому ночевать будем в палатке. — сказал своё последнее слово Укун покинув комнату с верной спутницей за спиной. Оседлав лошадей пара галопом двинулась по тракту, как солнце почти скрылось за горизонтом парочка увела лошадей в лес чтобы разбить лагерь.
Расставив палатки, Укун в очередной раз убедился что палатка Ши Вэй была роскошной, а Вэнь Кинг впечатлялась роскошью палатки своей благодетельницы по сравнению с её скромной походной. Разведя костёр пара отужинала свежей дичью что подстрелил по пути Укун, после чего затушив костёр скрылись в своих палатках. Укун лежал на своей кушетке не замечая что без костра похолодало.
— можно войти?
— хм, входи. — в палатку вошла скромная девушка, поверх своих походных одежд она была закрыта в тонкое льняное одеяло.
— не спится? — удивился гостю Укун.
— госпожа Юань, можно переночевать с вами?
— какая ты формальная, тебе страшно спать в одиночестве?
— немного, но по большей части мне холодно. — виновата ответила девушка скрывая свой белоснежные очи в тени палатки, не зная что от звериных глаз Укуна ничего не скроется, секундное переключение зрения на тепловое огорчило Укуна, так как девушка пусть и на второй ступени действительно замёрзла.
— если тебе это поможет то оставайся, — в глазах измученной милашки загорелся огонёк благодарности, но не прошёл и вдох как Укун выпучил на девушку глаза. — милая по твоему всё нормально? — уставился Укун на девушку что улеглась на его кушетку прильнув к нему своим телом и перекинув через торс свою руку как будто обнимая подушку дакимамуру.
— ой, — опомнилась девушка подняв глаза. — спокойной ночи. — прошептала она закидывая ногу на Укуна.
— это нормально? — дакимамура задала вопрос Шэн Лонгу.
— а я откуда знаю? — развёл руками учёный. — спрошу у мелкого. — через пару вдохов в белых чертогах разума засияла фигура молодого юноши что уставился в проектор реального мира.
— ну вы же обе девушки, в чём проблема? — не увидел проблемы Го Фэн.
— какие же вы бесполезные.
— а сам то? — резко отреагировал Го Фэн с ехидной улыбкой. — строишь из себя владыку мира, а сам от девчонки раскраснелся, умора.
— я не раскраснелся. — процедил сквозь зубы аватар Укуна.
— ну вообще то ваш аватар реально покрылся румянцем.
— что? Зеркало! — в пустом пространстве появилась зеркальная гладь высотой несколько метров и Укун вглядевшись в свой аватар уронил челюсть. — не может быть.
— вы не знали что ваши чувства отражаются в первую очередь на душе?
— откуда мне было знать? — разъярился Укун всматриваясь в свой облик внимательно.
— и то верно. — стукнул себя по лбу Лонг.
— это ты не видел себя в моменты с госпожой Гао, ахаха, — рассмеялся Го Фэн. — более показательной морды девственника не видал! Ахаха. — Укун не на шутку нахмурился.
— какой идиот тебя вообще звал? — Шэн Лонг поднял палец но не успел ничего сказать. — Заройся в ту дыру откуда тебя Лонг вытащил.
— да, да, как скажешь девственник. — под эхо чистого смеха он растворился.
— есть что сказать?
— загляните в её воспоминания, может она со всеми подругами так себя ведёт.
— делать мне нечего рыться в её воспоминаниях, у меня голова до сих пор болит от этого странного зрения.
— это с непривычки, такое зрение надо тренировать, и оно станет более чётким.
— это старик У сказал?
— великая матерь земли тоже так считает.
— ни черта вы не знаете, это зрение лишь слабая версия изначального что с генами выветрилось, не думаю что его можно пробудить тренировками, да и какой смысл видеть духовную энергию, когда та же Ху прекрасно всё чувствовала и без чудо глаз. — отмахнулся Укун.
— а если вы не настолько талантлив как она? Или вам польстили её слова в том источнике?
— давай не сглазь, я хоть и не в святом царстве но у меня есть девяносто процентная уверенность что по достижению одиннадцатой ступени мои умозаключения подтвердятся и я не то что буду на уровне Гао Ху по контролю духовной энергии вне своего тела, но и превзойду даже самые легендарные уровни.
— есть уровни владения духовной энергией? — скептически отреагировал Шэн Лонг.
— не знаю, я так это ляпнул для красоты, проблемы? — чуть ли не выскочили острые глаза, учёный тут же пошёл на попятную мотая головой.
— я вас понял мастер, поступайте как знаете, но если верить старику У то лазурные змеи могли видеть как движется духовная энергия не только в телах живых существ но и при изготовлении пилюль, артефактов, массивов, начертаний и вообще всего где есть духовная энергия, что давало им невероятную точность в этих искусствах.
— а вот об этом я не подумал, и много среди них было мастеров?
— не очень, они в основном полагались на грубую силу.
— пффф, а пафосу то навёл, всё отстань от меня рекламщик, будет время подумаю, или пока не найду оригинального носителя этого зрения.
— ну с этим вероятно будут проблемы.
— что? Что опять ты не рассказал? — приложил руки к вискам негодующий мастер.
— ну вы же не думали что все известные расы дожили до сегодняшних дней?
— давай начнём с того что я даже внешне не представляю как они выглядели.
— ну если верить мифам то лазурные змеи выглядели как огромные разумные лазурные змеи. — от такой простой правды Укун чуть не треснул пополам.
— тогда тем более на кой чёрт ты говорил про их талант к ремёслам если они звери!?
— но их потомки же были полу людьми, я имел ввиду их способность к ремёслам.
— у меня от тебя голова заболела.
— я к тому что даже тех потомков уже как давно никто не встречал,