Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейчас по этому пути больше не шагают войска, им на смену пришли торговые караваны. Узкая и неудобная тропа, петляющая от одного условно-проходимого участка к другому, к настоящему моменту превратилась в оживленную дорогу. Торговцы, вложившиеся в строительство дороги, получили налоговые льготы от обоих государств.
Торговцы принесли деньги, и на месте форта стал расти городок, разросшийся к настоящему времени до одного из крупнейших торговых городов Андора. У Штейнского княжества нет выхода к морю, и оно сильно зависит от торговли со своими соседями. В первую очередь штейнцы нуждаются в продовольствии, поскольку у них слишком мало пригодных для земледелия земель. И андорские купцы регулярно отправляют в Штейн караваны, гружёные зерном, рыбой, овощами, фруктами, мясом и тканями, а также готовой одеждой. Транзитом через Андор из других стран поставляются в Штейн специи, красители, изысканные ткани и элитные сорта всевозможного алкоголя. Экспортируют же штейнцы драгоценные камни, металл в слитках, стекло и, конечно же, продукцию своих знаменитых механиков.
Войн с этим соседом у нас не было уже более пятидесяти лет. Однако король продолжает выделять деньги на поддержание пограничной крепости, и именно тут дислоцируются два королевских полка: первый конно-егерский и семнадцатый стрелковый. К стрелкам мы и направились, так как гарпия – идеальный талиар для лучника: значительно усиливает зрение, дает «чувство ветра», позволяющее отлично брать упреждение при стрельбе, а еще очень сильно способствует росту силы рук и спины.
У ворот города наш отряд разделился. Станислав, Дмитрий и я отправились в форт, располагающийся в миле от городской стены. Нам нужно было найти дежурного офицера и продать наших пленников. А остальные члены отряда со всеми припасами и заводными лошадьми поехали заселяться в местный знаменитый трактир «Пьяный тролль» - любимое место отдыха искателей приключений всех мастей: купцы находили здесь наёмников для охраны, охотники на монстров и демонов частенько назначали трактир местом встречи, странствующие авантюристы искали и находили здесь приключения на свою попу, печень и другие жизненно важные органы, действующие солдаты и ветераны, и даже городская стража заходили в «Пьяного тролля» пропустить по кружечке доброго пивца.
Нам очень повезло, у ворот форта мы встретили полковника Марка Плутония. Он как раз собирался ехать домой, однако, увидев наш обоз, обрадовался и приветствовал братьев Элденберри как с хороших приятелей.
Высокий и худощавый, практически лысый мужчина, пожимал нам руки, похлопывал по плечам и приговаривал: " Рад видеть, очень рад".
- Полковник, это наш компаньон - маг Марк Мейс, - представил меня Станислав.
- Рад познакомиться, тезка, - по-свойски поприветствовал меня местный командир.
Когда все приветствия были завершены, полковник Плутоний, довольно потирая руки, спросил:
- Итак, судари, что вы можете мне предложить сегодня?
"А он точно военный? Больше на купца похож." - подумал я.
- У нас одиннадцать гарпий. Четыре самца и семь самок.
- Гарпии — это очень хорошо, очень хорошо, - проговорил он. И, обращаясь к солдату, стоявшему на карауле, приказал. - Позови во двор дежурного капитана.
Он подошёл к телегам, посмотрел на пленников, некоторых потрогал, проверяя, живы ли.
- Ну что ж, судари, давайте пройдём во двор.
Когда телеги разместили на территории форта, он сказал:
- Хороший товар, готов заплатить за каждую по десять золотых монет.
- Дима, разворачивай телеги. Едем к виконту Пшекушу. Он даст никак не меньше двадцати пяти за гарпию.
Однако Дмитрий даже не дёрнулся, а полковник громко рассмеялся:
- Ха-ха-ха, ой, насмешил, откуда у Пшекуша столько денег? Да и если возьмёт он у тебя гарпий, то только девочек. А что ты будешь делать с мальчиками? Ну, может быть, продашь в модный салон на перья, и всё! А я готов взять у тебя всех и по хорошей цене в одиннадцать монет за голову.
- Полковник, если вы возьмёте у нас всех гарпий, то готов уступить их вам по двадцать монет. Считаю, что это будет справедливая цена, - сказал Стас.
- Станислав, то, что ты пришёл ко мне, означает, что ты прекрасно понимаешь: гарпии нужны именно стрелкам. Продать их кому-то ещё будет весьма затруднительно. Я же готов, в честь нашей дружбы взять у тебя и мальчиков, и девочек, - он похлопал рукой по груди одной из "девочек".
- Именно из-за наших хороших отношений мы посетили первым именно вас. И, надеясь на будущие сделки, я готов сделать вам скидку и уступить каждую птицу по девятнадцать монет.
Станислав и полковник ещё недолго торговались и сошлись на цене в пятнадцать золотых за гарпию. Прямо во дворе полковник отсчитал нам деньги. Я думал, что он выпишет платежное поручение, но, посмотрев на довольное лицо тезки, понял: он сам рассчитывает заработать на этой сделке. Когда мы уже прощались, он спросил:
- А в какой таверне вы остановились?
- В "Пьяном тролле", - ответил Стас.
- Там сейчас находится отряд Стива Холодного. Думаю, он захочет с вами поговорить.
Мы вышли за ворота форта и расплатились с возницами за транспортные услуги. Каждому перепало по сорок серебряных монет. Довольные лёгкими деньгами крестьяне устремились в сторону питейных заведений. А мы же отправились в "Пьяного тролля".
Данный трактир отличался огромным общим залом, где за крепкими столами сидели в основном люди, знающие, с какой стороны браться за меч. Я пробежался взглядом по посетителям, ища наших товарищей, и с удивлением обнаружил их за большим столом в компании с кем-то. Я было направился к ним, но Станислав остановил меня и указал на небольшой свободный стол. Не став спорить, я отправился за ним. Стоило нам усесться, как тут же подскочил вихрастый рыжий паренёк и спросил:
- Что будут заказывать, любезные судари?
- Всем по кружке пива и жаркого подай, - ответил Дмитрий.
Какое-то время мы спокойно наслаждались отличным пивом и вкусной едой. Когда нам принесли по второй кружке, к нашему столу подошёл худощавый невысокий мужчина. Он окинул нас своими льдистыми голубыми глазами и сказал сухим, слегка хриплым голосом:
- Приветствую вас, судари любезные. Разрешите присесть за ваш стол?
- Привет, Стив. Присаживайся, конечно, - за всех поздоровался Стас.
Прежде чем сесть, Стив пожал руки братьям, а затем и мне.
- Знакомься, Стив, это Марк Мейс, наш компаньон. Он маг, - представил меня Стас, а затем указал на подошедшего мужчину.
- Марк, знакомься, это Стив по прозвищу Холодный, командир отряда ловцов монстров.
- Рад знакомству,