Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ах! Будьте внимательнее, миледи. Я уничтожаю ваши защитные ряды. Фигуру за фигурой.
— Я не побеждена, милорд.
— Хочу надеяться, что нет. Вы не были бы достойной противницей, если бы не боролись до конца.
Аманда снова поежилась. Они говорили не о шахматах, совсем не о них. А Дэмьен совершенно ни о чем не догадывался.
Они играли уже больше часа, когда партия закончилась вничью и Дэмьен вновь отвлек внимание Эрика.
— Меня заинтересовали ваши книги, лорд Камерон! — сказал он.
— Вот как? Я заметил, что вы смотрите на монографию по животноводству. У меня есть аналогичный труд по ботанике. Если хотите, можете их взять.
— С превеликим удовольствием, — обрадовался Дэмьен.
— Тогда пойдемте, кажется, эта книга наверху. Аманда, вы нас извините?
— Конечно, — поспешно; пробормотала девушка. Сердце забилось сильнее, ей не терпелось, чтобы мужчины побыстрее покинули кабинет.
Когда они ушли, она вскочила на ноги. Повинуясь безотчетному стремлению, она обежала вокруг письменного стола и, выдвинув верхний ящик, начала лихорадочно рыться в бумагах, которые там лежали.
Тут были счета и квитанции, даже записка, которую он написал сам себе, чтобы не забыть купить игрушку дочери Матильды на ее день рождения. И список вин, хранящихся в его погребах. Но ничего, что указывало бы на изменническую деятельность.
Аманда собралась сесть обратно в свое кресло, но остановилась и открыла стенной шкафчик. Там лежало Письмо, судя по обратному адресу, отправленное из Бостона.
Мужчины уже спускались вниз. Аманда глубоко вздохнула и засунула письмо в один из карманов своей юбки. Быстро прикрыв дверцу шкафчика, она бросилась обратно к креслу.
— Уверен, вы получите огромное удовольствие от книги, — говорил Камерон, — если любите землю.
— Очень. Почти так же, как лошадей, — весело отвечал Дэмьен.
— Вы говорите, как мой друг полковник Вашингтон. Он обожает лошадей и постоянно возится с растениями.
— Я попал в хорошую компанию, — отозвался Дэмьен, и Аманда поморщилась. Хорошая компания для виселицы! Правда, теперь это не особенно волновало девушку, поскольку ее сердце неистово стучало в груди и она едва могла дышать. Ей казалось, что вот сейчас Эрик выдернет ее из кресла и его руки начнут грубо шарить по ее телу, пока не найдут письмо. А затем сомкнутся на ее шее.
— Аманда, я должен отвезти тебя обратно. Твой отец будет волноваться. — И станет еще более жестоким. Дэмьен не сказал этого, но Аманда почувствовала, что за его словами кроется именно этот смысл.
— Тогда едем в губернаторский дворец, — решила она, чувствуя себя неловко под взглядом Эрика. Почему всегда кажется, что эти серебристые глаза знают гораздо больше, чем выдают?
Эрик улыбнулся, взяв ее за руку, и девушка пожалела, что не может вырвать ее. Казалось, что он не просто касается ее, а вкладывает в свой жест гораздо больше. Тепло его пальцев разлилось по всему телу Аманды.
— Я получил истинное удовольствие, миледи. Жаль, что вы остановились у лорда Данмора. Как я уже говорил, я бы с радостью предложил вам этот дом. Или Камерон-Холл, если бы вы захотели.
Аманда улыбнулась и высвободила руку. Надо уходить. Она вся пылала жаром и дрожала при одной мысли о письме в кармане.
— Благодарю вас, — только и сказала она.
Девушка повернулась и пошла к двери. Матильда вышла проводить их, а Эрик прошел вместе с ними до дороги, где стояла их маленькая карета со старым кучером-негром. Томас спал, и Аманде было приятно, что ее кузен разбудил его с осторожностью. Дэмьен такой хороший! Разве может он быть изменником?
— Позвольте помочь вам, миледи. — Пока Дэмьен говорил с кучером, Эрик Камерон поднял ее и подсадил в карету. Она почувствовала его руки у себя на талии, и ее глаза расширились от страха Она поспешно попыталась скрыть свой испуг, наклонив голову и опустив ресницы. Затем подняла их вновь, успев взять себя в руки, но с бешено бьющимся сердцем.
Дэмьен все еще разговаривал с кучером Эрик посмотрел на нее с кривой усмешкой на губах.
— Можно подумать, леди Аманда, что мое прикосновение возбудило вас.
— Что?
— Возбудило, миледи. Вы отлично знаете значение этого слова — Лорд Камерон, как вы смеете…
— Леди, мне давно не приводилось видеть таких широко раскрытых глаз. А вот здесь, на шее, голубая жилка пульсирует просто с сумасшедшей скоростью. — Он придвинулся к ней. — Можно подумать, что вам хочется, чтобы вас снова поцеловали — Вы ошибаетесь, лорд Камерон.
— Неужели? — В его голосе слышался напор. — Значит, ваше сердце отозвалось не на прикосновение любимого. Тогда можно предположить, что вы что-то от меня скрываете. Что вы воровка, прячущая украденное в карманах.
— Не говорите глупостей, — удалось выдавить из себя Аманде.
Его улыбка стала еще шире:
— Тогда будем считать, что ваше сегодняшнее извинение было искренним.
— Мое извинение было самым искренним, — ответила Аманда, не смея поднять голову, чтобы смело взглянуть ему в лицо.
— Я рад, — произнес Эрик Камерон.
С этими словами он поднялся по ступенькам, очутился в карете и сел рядом с ней. Девушка почувствовала прижавшееся к ней мужское тело, жаркое и напряженное. Она открыла рот, чтобы возразить, но не смогла произнести ни слова. Эрик протянул руку и Погладил ее щеку.
Потом он обхватил пальцами затылок Аманды, и она прикрыла глаза, поскольку ощущения были столь приятными, словно ее опьянила одна только близость мужчины. Наверное, сказалось бренди, разлившееся огнем внутри. Она не могла протестовать. Могла лишь сидеть и чувствовать, больше ничего…
Его губы оказались очень близко к ее губам и прошептали:
— Я очень, очень рад. Мне становится так неприятно, когда я обнаруживаю вашу неискренность.
Несколько секунд Аманда не могла подыскать достойного ответа.
Она пыталась найти слова и доводы.
— Я предлагаю вам дружбу, — прошептала она, не в силах отодвинуться от него. Девушка ощущала неожиданное и удивительное сочетание силы и нежности в его объятии. Она помнила эти руки. Сильные руки, которые, если потребуется, свернут шею любому мужчине. Или женщине.
Ей в голову лезут глупости. Он не причинит ей вреда. Как бы сильно она его ни предавала.
Или нет?
Аманда сглотнула, пытаясь смотреть на него с невинным выражением. Он не забудет и не простит, если его предать. Может быть, он и не причинит ей вреда, но все же Аманда почему-то была уверена, что если Эрик Камерон узнает правду о ней, то она будет жалеть о том, что сделала, всю жизнь.
Ей захотелось оттолкнуть его, выскочить из кареты и бежать не оглядываясь до самого губернаторского дворца. Но она не могла сделать этого. Эрик держал ее по-прежнему крепко, и так же твердо и изучающе смотрели его глаза. Его рот был так близко от лица Аманды Он провел губами по ее щеке, прикоснулся к мочке уха, и девушка почувствовала, что не может вырваться, не в силах сопротивляться его мужскому напору. Эрик склонился над Амандой, глаза его заглянули, казалось, в самую глубину ее души. Она придвинулась ближе к нему, желая большего. Желая попробовать…