Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Изо дня в день я занимался с воинами. Ребята радовали меня прилежанием и успехами. А вот хозяин замка сегодня на тренировку опять не явился. По тому, как переглядывались мои бойцы, я понял, что он опять 'открыл сезон охоты'.
После занятий я отправился на 'обход' замка. Недавно решил, что стоит хорошенько разобраться в хитросплетениях его ходов, переходов и выходов. Такие знания всегда могут пригодиться.
Я шагал по бесчисленным лестницам, извилистым коридорам, по парадным залам первого этажа. Удивлялся их величине, количеству различных старинных предметов. Открыл одну из дверей и остановился в восхищении. Это была небольшая комната. Стены, сложенные из неровного камня уходили ввысь. Вдоль стен стояли невысокие стеллажи и висели роскошные гобелены, на которых были изображены сцены охоты и придворной жизни.
На дальней стене, против двери, было окно. Солнечные лучи, пробивающиеся сквозь приоткрытые ставни, освещали возвышение в центре, а на нем располагался... макет замка графа, выполненный из черного блестящего дерева и украшенный драгоценными камнями. От него невозможно было отвести глаз, столь искусной была работа неизвестного мастера. Мне показалось, что такая игрушка может стоить больше, чем сам замок.
Я немного полюбовался шедевром. Потом продолжил свое путешествие. Но ничего столь же интересного не нашел.
Вечером появился Мэтт. Я сразу же обратил внимание на взволнованный вид графа.
- Ягр, я встретил чудо!
По блестящим глазам и оживленному поведению я догадался: охотник увидел добычу. Но решил пошутить:
- И что же это? Двуглавый конь или шестиногая собака?
Граф рассмеялся:
- Я встретил нимфу, гарцующую на лошади.
- Какая-то знатная дама?
Я уже знал, что верхом здесь в основном ездят аристократки. Остальные женщины пользуются повозками и кибитками. И с досадой подумал: не успел развязаться с одной, опять лезет в петлю.
- Нет, знатных дам я знаю всех. А эту видел впервые. Хотя, что она дама, можно сказать с большим трудом. Похоже, лишь недавно переменила короткое платье на длинное. Наверняка, отец из зажиточных горожан. В общем, я оставил там Герда. Разузнает точнее.
Мне хотелось предостеречь друга от очередной 'любви'. Но, посмотрев на него, понял, что предупреждений он слушать не станет. Самое лучшее - дать ему высказаться.
- И где же ты ее отыскал?
- Рядом с этим новым рестораном, 'Ягуаром'. А сопровождал красотку лично капитан городской стражи. Ты бы ее видел! Настоящая маленькая чертовка! И ведь знает, какое производит впечатление, хоть для вида глазки опущены.
Я посмотрел на Мэтта: не пройдет и месяца, и он с такой же страстью будет мечтать, от нее избавиться. Что поделаешь: моему другу свойственно быстро увлекаться и так же быстро остывать. Не может человек быть во всем идеален...
А граф возбужденно расхаживал по залу. Потом остановился напротив:
- Представь, Ягр. Светло-бежевая лошадь с огненной гривой. А на ней наездница. Материал платья подобран в тон масти лошади. Густые, ярко-рыжие волосы почти одного цвета с гривой кобылы. И обе великолепны! А главное - зеленые глаза. Как у той.
Меня вдруг дернуло, как током:
- Мэтт, она рыжая?
Граф рассмеялся:
- Огненно рыжая, замечательно рыжая. Я таких еще не видел. Как впрочем и подобных лошадей.
Он захохотал:
- Можно подумать, их родила одна мать.
Я не выдержал:
- Мэтт, держись подальше от рыжих. Обходи их за семь верст. От них одни неприятности. Все они ведьмы!
- Ну, уж нет. Эта будет моей. И очень скоро. Только нужно как-то познакомиться.
Мне стало любопытно: сколько времени Мэтт планирует потратить на покорение девчонки? И я спросил об этом.
- Будет зависеть от того, что расскажет Герд. Но не думаю, что больше месяца.
На следующий день мы узнали подробности. Девица воспитывается дядей. Родители погибли. Очень богата. Новый ресторан принадлежит ей. И она его открыла сама.
Мэтт хмыкнул:
- А девочка-то, оказывается, самостоятельная...
И вдруг спохватился:
- Как ты сказал, Герд? Кто ее дядя?
Он одним прыжком оказался у секретера и стал переворачивать бумаги. А потом радостно воскликнул:
- Нашел!
Граф быстро просмотрел листок.
- Хорошо, что я никогда ничего не выбрасываю. Вспомнил, что этот купец просил продать ему землю у подножия горы. Так почему же мне и не выполнить просьбу уважаемого господина Фэйста?
Граф снова предложил мне вместе отправиться в город, но я отказался. Сослался на то, что не хочу нарушать дисциплину в отряде и пропускать тренировки. Я был против знакомства Мэтта с этой девчонкой. Мне как будто навек поставили прививку от рыжих. Попадись мне только 'моя' ведьма!
На следующий день граф отправился покорять очередную жертву. Я провел тренировку с отрядом, побродил по замку, продолжая исследовать его помещения, а потом вернулся к себе в комнату и улегся на кровать. Почему-то захотелось еще раз рассмотреть разорванную книгу. Вот и картинка: мужчина под деревом. В прошлый раз я не слишком внимательно сравнивал рисунок с действительностью и решил при первой же возможности отправиться на то место, где появился в этом мире впервые. Может, возникнут какие-то идеи, как отсюда выбраться?
Я перелистывал страницы книги: каких только рисунков там не было! Но вот изображенный мужчина был все тот же и внешне немного напоминал меня. Жаль, что я не смог вырвать всю книгу из рук рыжей чертовки. Она явно хранила какие-то тайны.
Я достал свою записную книжку, немногое из того, что осталось на память из прошлого мира. Из нее выпал какой-то листок. Это были стихи, которые написал для меня один из друзей. Я внимательно перечитал их и остановился на строчках:
Я воин. Со смертью контракт подписал.
Где я только в боях ни сражался!
Тело в шрамах. А сколько я раз умирал.
Но, как феникс, из пепла рождался.
От тоски сжалось сердце: так захотелось вернуться назад. Я закрыл глаза и стал вспоминать. Дом, ребят из отряда... Даст бог, выберусь отсюда, повидаю тех, кто еще жив...
Мэтт вернулся настолько довольным, что я подумал: добыча уже лежит у его ног. И спросил его об этом.
- Девчонку я даже не видел. Но зато познакомился с ее дядей и меня пригласили на день рождения молодой сеньориты. Теперь нужно ее чем-нибудь удивить. Что-то мне подсказывает, что обычные драгоценные безделушки не произведут впечатления.