Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, почему ты так думаешь?
– Если ты куда-нибудь поедешь, можно и я с тобой?
– Я никуда не еду, дружочек.
– Нет, ну если поедешь.
– Когда-нибудь ты обязательно со мной поедешь.
– А куда мы тогда поедем?
– Может быть, во Францию.
Она черкала по пластиковому листу, покрывавшему письменный стол. Она на нем немного порисовала, изобразила цветочки и спящих животных. Только бы он продолжал про путешествие, рассказал всякие подробности: а что нам понадобится в поездке, конечно, паспорт и чемоданы, а тебе мы что-нибудь новенькое купим для поездки, что-то из одежды.
Но отец кашлял, словно простуженный.
– Ты уроки приготовила как следует?
– Конечно, приготовила.
– Тебе в школе нравится, Жюстина?
– Да.
– Если что не так, то ты должна мне рассказать, обещаешь?
– Да.
– Школьные годы такие скоротечные и такие важные! Их надо полностью с толком использовать. Ты понимаешь, о чем я?
Она не очень-то понимала, тем не менее согласно кивала.
– Детство тоже надо правильно использовать. К сожалению, это понимаешь, только когда оно заканчивается. Детские проблемы такие... мелкие по сравнению с теми проблемами, с которыми человек столкнется, став взрослым. Ты понимаешь меня, Жюстина?
Она снова кивала.
Когда отец уходил, она неизменно принималась плакать. Пока он находился рядом с ней в комнате, ее переполняла надежда, что он наконец увидит ее всю, насквозь, вырвет из школьного ужаса, туда, к самому свету.
Мир сделался таким тяжелым и грязным.
Она лежала в кровати на животе, подушка была горячей и влажной.
* * *
Жюстина убежала в лес к вывороченным корням. Переплетение блестящих нитей. Снег отступил, повсюду мокрая бурая трава. Дятел остервенело стучит.
В комнате Охотника все еще стояла елка со светлыми мягкими иголками.
Он называл ее Стиной.
Когда-то у него была жена по имени Дора. Что-то произошло, он иногда рассказывал о ней, и лицо у него тогда делалось старым. В такие минуты он переставал быть Охотником, ее это немного беспокоило, но она слушала. Снова и снова.
У него была небольшая фирма по продаже товаров для садоводства. Он владел предприятием вместе со своим другом Яком. Дора вела бухгалтерию, она всегда ладила с цифрами.
– А дети у вас были?
Ей нужно задать этот вопрос, чтобы растянуть повествование.
Лицо его дернулось оттого, что пришлось отвлечься.
– Нет. Детей мы завести не успели.
Потом наступал трудный, но неизбежный момент.
– В один прекрасный день захожу я в сарай...
Она прямо видела сцену, он столько раз ей об этом рассказывал, что теперь все стояло у нее перед глазами, она словно в книгу смотрела, картинка с изображением любовной сцены из «Сердечной библиотечки». Волосы у женщины острижены под пажа, черные и гладкие, они свешивались со скамьи. Блуза мужчины из кожи оленя, слегка расшнурованная, она видела, как их губы сближаются, дрожат от желания, у нее холодели пальцы, дыхание почти останавливалось.
– А потом что случилось? – шепотом спрашивала она, а кошка спрыгивала на пол и шествовала к двери.
– Я не знаю, – невнятно бормотал он. – Я не знаю, что с ними сталось.
Тогда она приближалась к Охотнику и касалась его щеки. А в кухне было жарко, плита пылала.
* * *
– Когда ты вырастешь, забудешь меня, – сказал он, и колода карт исчезла в его кулаке.
– Ни за что в жизни! – воскликнула она и заплакала, она ведь была на пути из детства, на пути во взрослую жизнь.
– Я иногда забираюсь на гору, стою и кричу, – сказал Охотник. – Обычно помогает. Ведь люди могут подумать, что я сумасшедший, и тогда меня упекут в больницу Бекомберга. А на горе никто не услышит.
Она вышла из дома. Кухонное окно светилось в сумраке, но он не смотрел ей вслед, сидел у стола, застеленного цветастой клеенкой, и раскладывал пасьянс, раз за разом. Она встала у самого обрыва. Ветер задувал ей в глаза, в рот, когда она широко, как у зубного врача, разинула его.
Только крик из нее так и не вылетел.
* * *
– А что твои родители думают о твоих визитах ко мне? – спросил Охотник и слегка нагнул голову, словно хотел рассмотреть ее поверх очков.
Она чуть не проговорилась про ведьму. Только сейчас она уже была старше, слово «ведьма» поблекло.
– Одинокий мужчина, с ним всегда что-то не так, – пробормотал он.
– У меня пасьянс сошелся, смотри, я победила!
– Я же не об этом сейчас говорю.
Нет, не об этом. Она прекрасно понимала. Сейчас его мозг заполняли взрослые мысли, готовые перелиться через край.
Она взяла свою куртку и ушла.
* * *
Они гнались за ней вниз по склону горы возле общественной купальни. Отсюда недалеко было до ее дома. Но до дома она не добежала. Светлый ангел Берит с растрепанными локонами, за ней Эви и Герд, девочка из города. Она сюда попала как приемыш. Ее родители развелись и разлетелись, точно пыль на ветру. Так сказала Флора отцу, а Жюстина услышала.
Точно пыль на ветру.
Герд была длинная и тощая, она вечно огрызалась. Ее с самого первого дня затянуло в круг, в центре которого блистала Берит. Она выучила стишки и дразнилки.
Они еще не дошли до конца. Не раздели ее, не выставили на свет божий, чтобы плюнуть на то, что предстанет перед ними. Она знала, что когда-нибудь им это удастся, и это придавало ей сил, заставляло бежать.
Только у Герд были длинные сильные ноги. Вот они уже близко, рядом, повалили ее. Она кричала, сопротивлялась, под ногтями у нее стало скользко, они во что-то впились.
– Смотри, как она тебя поцарапала! – завопила Берит. – У тебя на шее кровь!
Герд сидела у Жюстины на животе. Герд била ее по щекам, раз, два, раз, два. Содрала с нее куртку через голову, скомкала, отшвырнула. Они что-то делали с ее брюками, стало шершаво и очень холодно.
Тогда в ней словно пробудилась звериная сила, она резким движением вывернулась. Она кинулась прочь, на бегу пытаясь подтянуть штаны, нога подвернулась, и она упала. В темноте она видела их глаза, видела, как побелели их лица.
* * *
Ее нашла Флора.
Две девочки позвонили в их дверь. Жюстина упала, там, на горе. Флора сорвала пальто с вешалки и выскочила на улицу.
– Господи, я торопилась изо всех сил. Почему вы тут носитесь?