Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тебе надо любой ценой попытать счастья в Джоале, дорогая моя. Я буду рад помочь тебе чем смогу. Возможно, у меня еще остались друзья среди тамошней артистии, а равной ей, как ты и говорила, в Вейлах нет. Но вот Д’вард… Зря я упомянул о нем. Мне кажется, тебе лучше не сыпать соль на старые рань).
Что так беспокоит старого балду?
– Ох, что было, то прошло. Будет приятно снова повидаться с ним.
– Ты думала иначе, когда я рассказал тебе о нем.
– Ерунда! Я просто удивилась. Скажи лучше, почему ты решил, что он направляется сюда?
– Ему ведь, – пробормотал он с набитым ртом, – нужно в Таргленд, так? Так говорится в «Завете». Очень просто вычислить все по названным там местам.
– Расскажи.
Он покосился на свой мешок.
– У меня есть с собой экземпляр… но, пожалуй, я и так вспомню. Ты сама выстроишь их в правильном порядке… Стих тысяча первый: «Во гневе сойдет Освободитель в Таргленд. Боги да бегут от него; склонят они головы свои пред ним, падут ниц у ног его». Храм Зэца расположен в Таргленде, там же, где храм Карзона, значит, там его и должен искать Д’вард.
– Но если он в Джоалвейле, ему гораздо ближе будет через Нагвейл и Лемодвейл.
– Он идет не самым коротким путем! – Пиол, похоже, хорошо изучил «Завет». Каким бы старым и больным он ни казался, голова его оставалась ясной. – Стих двести двадцатый: «На Носокслоупе придут они к Д’варду сотнями, даже Предатель».
Она заставила себя не отвести взгляд.
– Кто такой Предатель?
– Не знаю. – Он тоже хотел бы знать это.
Она неловко пожала плечами.
– Значит, идем в Носоквейл. Что там дальше?
– Тот стих насчет Ниола, острых мечей и молодых мужчин, чьи кости останутся там.
Она не думала, что это подходит к ней. И острых мечей у нее тоже не было.
– Но Ниол не приблизит его к Таргленду.
– Тогда стих пятьдесят шестой: «И приветствует Освободитель Свободных в Юргленде». Там еще много всего насчет того, что он принесет смерть Смерти и что его восславят толпы. Но вот этот должен идти следующим. Стих про короля Рэндорленда и еще один, про голод в Товейле.
Элиэль откусила от булки большой кусок и принялась с ожесточением жевать, чтобы лицо не выдало ее мыслей.
– Пророчества не неизбежны, правда?
Пиол вздохнул и отпил еще пива.
– Нет. Если тебе удастся оборвать хоть одно звено в цепи, рухнет и все остальное. Если бы я был Карзоном, я постарался бы убить Д’варда прежде, чем он убьет меня. – Он внимательно смотрел на нее, ожидая реакции.
Она беззаботно рассмеялась:
– На мой взгляд, ты не слишком похож на бога.
– Ты знаешь, на что похожи боги, Элиэль?
– Ну да, конечно… То есть нет. Только так, в общем. И при чем здесь Карзон? Разве там сказано, что Д’вард убьет Карзона? Только Смерть, а Зэц – всего лишь одна из ипостасей Мужа. Конечно, я не знаю, на что похожи боги, разве что на сцене.
– Откуда у тебя столько денег, Элиэль?
– Заработала, разумеется. – По крайней мере так ей казалось. При своем поспешном бегстве она опустошила все свои маленькие тайники, и когда пересчитала все сегодня утром, оказалось, что в ее поясе денег раза в четыре больше, чем она ожидала. Странно, конечно, но лучше уж так, чем наоборот. На эти деньги она могла бы прожить целый год.
– Ладно, если ты прав, мне не надо тащиться всю дорогу в Джоалвейл. Нам достаточно перейти через Лоспасс в Ниолленд. Если его там еще нет, мы пойдем в Ринувейл.
– Мне казалось, ты собираешься в Джоалвейл, а Освободитель – это так, попутно?
– Ну… Будет славно повидаться с ним.
Старик согласно кивнул, отчего складки кожи на его шее хлопнули, как флаги.
– Если ты так хочешь… У тебя хватит денег на то, чтобы купить телегу и ленивца?
– Зачем это мне телега? Или ленивец?
В первый раз за весь разговор он улыбнулся.
– Если у тебя есть деньги, Элиэль, у тебя есть и повод для беспокойства. Если у тебя нет защитников надежнее меня, у тебя серьезный повод для беспокойства! Тебе необходимо остерегаться молодых и жадных. Нам лучше купить ленивца и телегу и нагрузить ее дерьмоягодами.
– Эк!
На этот раз он даже усмехнулся, совсем как в старые добрые времена.
– Вот именно! Никто не будет копаться в дерьмоягодах в поисках золота. Никто даже на несколько шагов не подойдет к нам! И потом, это выгодный груз – мы можем даже заработать на этом, а это лучше, чем платить за место в караване и за охрану, которой мы все равно не сможем доверять.
Ей вдруг стало легко-легко. Она наклонилась вперед и сжала его руку.
– Гениально! Вот теперь ты – тот Пиол, которого я знала! Ты пишешь пьесу, играть которую мы будем вдвоем. Две трагических фигуры? Ты будешь старым благородным воином, вновь призванным, чтобы постоять за правое дело! А я тогда буду твоей дочкой, ладно? Забытая дева, отправившаяся на поиски мужчины, который предал ее, но которого она в глубине души еще…
Последовала одна из тех затянувшихся пауз, какие бывают, когда кто-то забывает свою реплику. На лицо Пиола Поэта словно упала тень.
– Я с удовольствием напишу тебе такую роль, Элиэль, если ты сыграешь ее.
Небо над головой окрасилось в ярко-синий цвет, хотя солнце не поднялось еще над горными вершинами. Холодное утро казалось симфонией жемчужного света. Тронутая заморозком трава хрустела под ногами. Джулиан ежился от холода даже в своих мехах и в теплых башмаках. Настроение к спору не располагало, однако он понимал, что – хочет он этого или нет – спора не избежать.
Глаза слипались. Он спал совсем немного, больше ворочался в постели, раздумывая о Юфимии, продающей свое тело Пинки за возможность сделать один-единственный телефонный звонок. Он чувствовал себя таким неполноценным – надо же, мужчина, который не способен защитить свою женщину! Собственно, все дело было не в ритуале – она знала по крайней мере один ключ не хуже чем Пинки, – дело было в расчете времени. Портал Олимпа вел в церковь Сент-Галла в Уилтшире, на кладбище в Эдинбурге и еще в ряд мест на Земле. Для перехода надо знать, какой час дня или ночи сейчас на родной планете и ждут ли тебя там помощники из Штаб-Квартиры; в противном случае можно оказаться в очень и очень неприятной ситуации. Комитет хранил всю информацию такого рода за семью замками.
Ладно, все уже позади. Пинки получил уже свое вознаграждение. Теперь Джулиану предстояли неприятности другого рода. За ним по пятам следовал Домми, согнувшийся под тяжестью мешка раза в два больше его самого. Замыкали процессию Пинд’л и Остиан, младшие помощники Домми, с остальным багажом. Мороз колол кожу остриями мечей, и все же на них были только тонкие ливреи; Домми шагал с непокрытой головой, хотя остальная часть его тела была закутана в побитые молью меха.