Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мистер Милман, — между тем позвал его Шивз, — какой у нас маршрут?
Адъютант Гарса приблизился к пилотскому мостику и, достав из ближайшего люка подзорный визор, принялся рассматривать горизонт.
— Пройдем по прямой до Скалистых Зубов, там повернем на запад и вдоль побережья вернемся в школу.
Скалистые Зубы — самый большой архипелаг в Ледниковом море, расположенный в часе полета к северу от Заоблачной. В его состав входили сотни маленьких необитаемых островов. Это были даже не острова, а остроконечные скалы, напоминающие с высоты огромные зубы какого-нибудь мифического морского чудища. Мореходы не любили те места из-за частых штормов и неглубокого дна. Обычно корабли шли западным маршрутом, поближе к побережью континентального Регестора.
Когда на горизонте появились характерные темные силуэты Скалистых Зубов, «Воздушным котом» управлял Шивз. Вот кто превосходно справлялся с пилотированием, он даже позволил себе совершить резкое снижение. Набрав скорость и нырнув вниз, парень направил тренировочный аппарат к ближайшим скалам, отчего Ингрид побледнела, а я едва не впала в детский восторг. Вау!
Из серой дымки показывались все новые и новые скалы: черные, треугольной формы, они неприветливо возвышались над бурлящими пеной водоворотами. На некоторых островках гнездились стаи морских птиц, но большинство представляли собой мрачные безжизненные каменюки. Море накатывало на берега своими зеленовато-серебристыми волнами, они с грохотом разбивались об острые уступы, осыпаясь белоснежными брызгами. От пейзажа веяло суровостью и опасностью. Судя по железным и деревянным остовам кораблей, навеки застрявших на мелководье, многие капитаны сложили здесь свои головы.
Обратно вел Бэл, и получалось у него из рук вон плохо. Он пыхтел и бубнил под нос ругательства. Парню с трудом удалось выполнить поворот, и если бы не Милман, то спикировали бы мы с большим креном в море. Дорога назад напоминала дерганье: то магия громко гудела и аппарат летел, то вдруг Рихтер терял концентрацию и мы планировали по инерции. Милман призывал сконцентрироваться и сосредоточиться на силовых потоках, но голова у добродушного качка была забита совсем другими мыслями.
Пока Бэл тщетно пытался поднять аппарат повыше, мы с девчонками успели перекусить на палубе у откидного столика. Сокрушенно покачав головой, наш учитель прогнал неусидчивого студента, и его место заняла Ингрид. Я уже расхаживала перед мостиком в полнейшем нетерпении… Когда же мне дадут порулить? Ждать пришлось еще час.
— Мисс Брайл, давайте вы, — наконец позвал меня мечта всех регесторских девчонок. — Зная ваш потенциал, полагаю, вы быстро вернете нас домой.
Ура! Подскочив на месте, я заменила довольную, но уставшую Ингрид и начала подключаться к дрейфующему дирижаблю. Нацепив свои противоветровые очки, я пустила силу в крылья, задрала нос гондолы и заставила баллон подниматься вверх. Гул магии перекрыл свист ветра, и аппарат полетел вперед, стремительно набирая скорость и высоту. Стоя у самого края, я наблюдала, как приближается береговая линия Заоблачной земли. Итак, надо подняться до двух километров и повернуть на восток.
— Яна, не увлекайтесь, — прозвучало за спиной. — Поток слишком мощный, смотрите, стекатели сбрасывают лишнее.
И правда, на главных парусах сверкали молнии, осыпались искры, а концы крыльев светились чистой энергией, оставлявшей в пространстве блестящие следы-полосы. Нет. Так дело не пойдет. Перегорят агрегаты и сломаются. Память тут же услужливо напомнила утреннее напутствие Гарса. Пришлось поднапрячься и сдержать поток, на лбу выступил пот. Вот уж не думала, что возникнут проблемы из-за высокого потенциала. Разделенное сознание контролировало два десятка процессов, но количество силы приходилось отмерять мне. Через час я попривыкла, и стало проще, удалось даже насладиться видом под ногами.
Западный ветер нагнал кучевых облаков, и дирижабль иногда проносился сквозь них, погружаясь ненадолго в молочное марево. Внизу медленно плыли высокие обрывистые берега, испещренные извилистыми морскими заливами, уходящими далеко на юг к горизонту. На крутых склонах рос густой и совершенно непроходимый хвойный лес, окрашивающий местность в синевато-зеленый цвет. Между утесов колыхался туман, где-то под ним, как я помнила из географической карты этой области, находились маленькие рыбацкие поселки. Ветер продолжал свистеть в ушах, солнце почти достигло горизонта, а моя фигура отбрасывала длинную тень на мостик. Хорошо бы успеть вернуться до темноты.
— Давайте немного добавим скорости, — прочитал мои мысли Милман, про него я уже успела позабыть, так же как и про остальных членов команды.
Ну, раз надо прибавить, то сейчас устроим. Новый поток энергии влился в управляемую схему, валы закрутились, и раскрылись треугольные носовые паруса. Сверкающая сила прошла по металлическим пластинам, дирижабль вздрогнул и рванул вперед, а мне пришлось срочно ставить противоветровой щит, а то сдует к демонам… Но больше всего радовала концентрация. Все механизмы под контролем, все магические схемы воплощаются, ни одного нарекания. Слава лоранийским богам!
Скалистые берега остались позади, мы полетели над долиной, покрытой высокой золотистой травой. Поодаль мелькнула древняя военная крепость, внизу возник небольшой город с единственной улицей посередине и замком в центре. Но рассмотреть не удалось, надо было поворачивать крылья и забирать севернее к тем высоким хребтам, за которыми, если мне не изменяла память, и находился Фертран. Набрав высоту, я разлетелась с неожиданно выскочившим из облака встречным аппаратом и провела машину над снежными скалами, окрашенными последними лучами солнца в темно-розовый цвет. Сам город лежал в сумерках. Вдоль главных улиц зажглись фонари, мерцала подсветка ратуши и городской воздушной гавани. В стороне от города на верхушке школьной причальной мачты призывно мигал красный сигнальный огонь. Нас ждали. Следовало лишь пришвартоваться.
Пилот стоял за спиной и бдительно наблюдал за моими действиями. Я аккуратно погасила скорость, сложила все крылья, кроме главных, и принялась маневрировать вблизи скал.
— Мистер Милман, начинаем?
— Да, старик Ёз ворчит, требует пошевеливаться, время позднее.
Размотав нижние тросы, я выпустила воздушные тормоза и сосредоточилась на причальной площадке, где нас высматривал дежурный техник. Закусив губу, спешно дозировала рвущийся наружу поток энергии. Сейчас важно не переборщить, а то врежемся в мачту.
Аппарат медленно спускался по известной траектории и снижал скорость. Мысленно я считала расстояние до железной фермы. Ага. Пятьдесят метров, тросы распущены, заблокировать стабилизатор. Сорок метров, высота сто двадцать, поправляем угол главных крыльев. Тридцать метров, выравниваем, высота сто. Двадцать метров, высота девяносто, скорость погасить до минимума, идем по инерции. Десять метров, немного подтолкнуть… самую капельку… Есть контакт! Милман обошел меня и протянул технику крепежные карабины. Скручиваем лебедки до жесткой фиксации. Готово! Дирижабль дрогнул и встал. Шумно выдохнув, я развернулась к остальным, руки тряслись от напряжения.
Вся команда зааплодировала.
— Очень