Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь встала Сара.
— Тебе очень повезло, Диана, — заявила она, чувствуя, что нужно срочно менять тему разговора. — Ты использовала меня в качестве козла отпущения, как приманку в своей ловушке! И не пытайся больше меня опекать.
— Дорогая моя! Да у меня и в мыслях этого не было. — Глаза Дианы были как две льдинки. — Я вижу, что ты не нуждаешься в моей помощи. Ты… как это говорится… сама постелила себе постель. И я надеюсь, тебе будет удобно в ней.
Сара чувствовала на себе взгляд Майкла и понимала, чего он от нее ждет, но она не могла сейчас подыгрывать ни ему, ни Диане. Самый простой, самый надежный выход — как можно быстрее уехать из Равенс-Милла. Но только не с Дианой. Их дружба кончилась. Она сама приехала сюда из Лондона и, как только уедет Диана, сама туда вернется.
— Я уже взрослая, Диана, — сказала она, сжав руки в кулаки. — И могу сама без чьего-либо разрешения делать… что захочу.
— Разумеется. — Диана искоса бросила злой взгляд на Майкла. — Я уверена, вы оба понимаете, что на себя берете.
— Я попросил Сару выйти за меня замуж, — вдруг сказал Майкл и обнял Сару за плечи. Он внезапно насмешливо улыбнулся. — Так что можешь быть спокойна. Ведь ты так о ней заботишься.
У Сары задрожали колени. Она не рассчитывала на его поддержку, особенно после всего, что он наговорил наверху, и, хотя ей и было приятно это слышать, меньше всего на свете она хотела, чтобы он сказал это при Диане. Тем более что он ее так унизил.
— А… а я ему отказала, — выпалила она, от страха не в силах понять, каково ему это слушать. — Я… я сказала, что вообще не хочу выходить замуж. Вот и все.
Последовала многозначительная пауза, словно реквием ее непродолжительной свободе, и Диана сказала именно то, чего и ждала от нее Сара.
— Ну что же, моя дорогая, пожалуй, все к лучшему, да? — протянула она. — Кому нужна больная жена? Да и Майкл, наверное, предлагал жениться на тебе просто из порядочности!
— Ошибаешься! — прозвенел решительный голос Майкла, нарушая неловкую паузу, возникшую после злобного откровения Дианы. — Саре… нечего стыдиться своей болезни. — У него потемнели глаза. — И нечего делать из этого жуткую тайну. Должен огорчить тебя, Диана, ничего нового ты мне не поведала.
Сара пыталась прийти в себя, Диана же была совершенно сбита с толку.
От слов Майкла Сара почувствовала большое облегчение, но расслабляться было рано: Диана пока не уехала. У нее была еще возможность что-то сказать, дать Майклу понять, что речь идет вовсе не о приступе астмы.
— Так вы знаете? — спросила Диана, все еще не веря ему. — Вы имеете в виду… она вам об этом говорила? — Она злобно взглянула на Сару. — Вот это новость!
— Я сам узнал об этом, — спокойно заметил Майкл. — А теперь тебе лучше уйти, пока ты не успела наговорить чего-нибудь такого, чего я не смогу простить. Когда я сочту нужным, с тобой в Лондоне свяжутся адвокаты Адама, а если возникнут какие-нибудь осложнения, ты всегда можешь связаться со мной через мою фирму в Коимбре.
— Ясно. — Диана по очереди поглядела на них обоих, прищурив глаза и оценивая ситуацию. — Я полагаю, вы намереваетесь унаследовать долю Адама в деле.
— У Адама не было доли в деле, — невозмутимо ответил Майкл. — До свидания, Диана. Надеюсь, мы с тобой больше никогда не увидимся, и если это зависит от меня, то и Сара тоже!
— Но ведь Сара не собирается выходить за вас замуж, не так ли, Майкл?
— протянула Диана, решив испытать судьбу до конца. — И несмотря на вашу… весьма трогательную заботу, Сара не может обойтись без друзей.
— С такими друзьями, как ты, и враги не нужны, — саркастически заметил Майкл. — Послушай, Диана, убирайся отсюда, а то я за себя не ручаюсь — могу и придушить ненароком!
Диана колебалась, но что-то в лице Майкла подсказало ей, что он не шутит. Однако, идя к двери, она повернулась к Саре и как бы между прочим бросила:
— Да, Сара, во вторник я видела Тони Филдинга. По-моему, он хотел тебе позвонить. Я ему сказала, что через несколько дней ты вернешься в Лондон.
Сара грустно вздохнула. Тони! Из-за него она сюда приехала. Она и думать о нем позабыла, и теперь ей стало ясно, какими ничтожными были их отношения. Лишь изредка вспоминая о нем, она не испытывала ничего, кроме легкого удивления — как она могла вообразить, будто он ей нравится. Просто он оказался рядом, и после многих лет под опекой матери она потянулась к нему, видя его восхищение, — так узник, умирающий от голода, тянется за коркой хлеба.
Чувствуя на себе пристальный взгляд Майкла, Сара небрежно пожала плечами.
— Нам с Тони больше не о чем говорить. Спасибо, что сказала, но у меня с Тони все кончено.
— Как угодно. — Диана опять внимательно на них посмотрела. — Ну что ж, Сара, похоже, ты извлекла урок из этой поездки. У нас с Адамом не было детей, и посмотри, что из этого вышло!
— Диана, ты начинаешь мне надоедать! — грубо оборвал ее Майкл, но она не обратила на него внимания и продолжала:
— Да, конечно, мне надо было думать о карьере, которая всегда для меня много значила и по-прежнему значит. Вот если бы у нас была семья… дети. — Она мстительно прищурила глаза. — Ты сказала, что не можешь иметь детей, Сара? Или хотя бы что это очень рискованно? Интересно… — Она облизнула губы. — Женщинам с такой болезнью можно принимать противозачаточные таблетки? — И она улыбнулась с нескрываемым злорадством. — Впрочем, какая разница. Жаль, что мы так скоро расстаемся, Майкл. Я уверена, у нас с вами намного больше общего, чем вы думаете.
И она ушла, прежде чем они успели ее задержать. Нельзя сказать, что Сара хотела этого, но, взглянув на взволнованное лицо Майкла, она поняла, что он потребует подробных объяснений — от нее!
Это было уже слишком. Она с трудом совладала с собой при внезапном появлении Дианы. А теперь, когда та ушла, возникли новые трудности, справиться с которыми Сара была не в состоянии. Ну зачем только она зашла утром к Майклу! Если бы она собралась, как хотела, то успела бы уехать до появления Дианы и не чувствовала бы себя сейчас больной идиоткой.
Она молча вышла из столовой, пересекла холл и быстро пошла наверх, чувствуя, что ее охватывает паника. Она просто хотела уйти, побыть сама с собой и, когда он вышел за ней и окликнул ее с явным нетерпением, сделала вид, что не слышит.
Конечно, он последовал за ней. Она знала, что он так и сделает, хотя и молила Бога, чтобы он не шел за ней. Но ведь он имеет право знать и не привык, чтобы с ним не считались. Он рассердился, и не было ни малейшей надежды, что он оставит ее в покое, пока не выяснит все.
Придя к себе, она сняла со шкафа чемодан и бросила его на кровать.
Потом выдвинула ящики туалетного столика и начала перекладывать вещи в чемодан. Майкл вошел и стоял у двери, глядя, как она неловко складывает свитера, а она, бросив на него беглый взгляд, продолжала свое занятие.