Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он склоняет голову к моему дверному проему и закрывает глаза.
– Я не знаю. Мой отец говорит, от такой сделки нельзя отказываться. Здание прямо рядом с теми особняками в Бридл Пат.
– И ты хочешь, чтобы я на него посмотрела? – Я бы с большей радостью достала из стаканчика несколько острейших карандашей, отыскала мистера Эмери и заколола его.
– Да, было бы неплохо. – Он открывает глаза. – Что ты об этом думаешь?
Мне ужасно это не нравится.
– Любая недвижимость на Бэйвью выльется нам в копеечку. Не сомневаюсь, что аренда будет как минимум в два раза дороже, чем мы платим здесь. – Широким движением руки я хочу охватить наше отделение здесь, в Йорквилле, которое мы можем себе позволить только потому, что оно на втором этаже маленького здания – собственности мистера Эмери. – Сколько нам нужно будет платить?
Я тяжело вздыхаю, когда слышу цифру.
– И тебе кажется, это хорошая идея?
– Мне кажется… – Он замолкает и начинает покусывать свою нижнюю губу. Никогда раньше я не замечала, что она у него такая тонкая. Но только прошлой ночью я была близка с мускулистым, сильным…
Соберись, Хейли!
– Мы могли бы неплохо заработать в том районе, – медленно проговаривает он. – Я просто… Посмотри его. Прежде чем принимать решение.
– Ладно, – вежливо соглашаюсь я. – Но нельзя решаться на такое только из-за того, что нашел здание в аренду. Если ты серьезно намерен расширяться, я подсчитаю рентабельность инвестиций, основываясь на плотности населения в том районе и среднюю стоимость жилой недвижимости в пересчете на квадратный фут. Потом сравню эти данные по разным богатым районам. С Роуздэйлом, например. [20]
Это займет всего лишь часов пятьдесят.
Джексон кивает.
– Хорошо. Но посмотри это место, ладно? Мне нужно дать отцу ответ.
Конечно же. Наверное, я стану первой женщиной, которую обвинят в убийстве канцелярскими приборами.
Когда Джексон уходит, я начинаю искать информацию по Бридл Пат. Вообще-то, сейчас мне нужно работать над выпуском нашего мобильного приложения, так что я рычу на компьютер оттого, что меня прервали.
– Ваучки! – говорит Дженни у меня из-за спины. – Так вот как звучит недостаток секса.
– Перестань, – обрываю ее я.
– Ладно. Сейчас неподходящий момент, чтобы сообщить о новом запросе от…
Мое сердце оживляется.
– …Мистера Члена.
И снова замирает.
– Чего он хочет? – Теперь я замечаю красное уведомление в углу экрана и кликаю на него. – Качели? – Меня охватывает смех, и я впервые за сегодня чувствую, как мои плечи расслабляются. Интересно, в Бридл Пат у нас тоже будут неординарные клиенты.
– Думаю, мне повезет найти ему что-нибудь в «Хоум Депо». Или в секс-шопе. Но давай посмотрим на фотографию. Пожалуйста.
Я разворачиваю браузер и открываю запрос на весь экран. И я разочарована, потому что на фотографии нет самого Мистера Восьмидюймового. На фотографии нет пениса. Только балочный потолок и крючки на этих балках.
– Значит, он найдет куда их повесить, – отмечаю я. – Это упрощает нам работу, верно?
– Хейли! Посмотри на стену.
На фотографии виднеется кусочек стены. Если присмотреться, можно увидеть, что там еще больше железяк. Я вижу там какую-то цепь. И рядом с ней мне удается рассмотреть вывешенные в ряд…
– Это что, флоггеры?
– Кажется, да.
– Ты что, не удивлена?
Дженни пожимает плечами.
– Почему ты еще не занялась сексом со своим богом хоккея?
Вопрос застает меня врасплох, поэтому я тут же выдаю правду.
– Я бы занялась, но нас прервала одна критическая ситуация.
От удивления ее глаза открываются шире – видимо, она не ожидала, что такое скрытое нападение сработает.
– Какая критическая ситуация?
– Жуткая, – признаю я. – К нему приехала бывшая жена, вся как супермодель и с детьми в охапке. Она порезала большой палец и объявила чрезвычайное положение масштабов страны.
Дженни кривится.
– Ненавижу ее за то, что она помешала твоему первому сексу за миллион лет.
– За два года, – поправляю я.
Она выпучивает глаза.
– Два? Но ты развелась всего полтора года назад!
Да, это неловко.
– Следующая тема, пожалуйста.
– О, дорогая. – Она выглядит искренне ошеломленной. – Не удивительно, что ты превращаешься в трепошлепку, стоит ему появиться поблизости.
– Но с другими мужчинами не так, – напоминаю я. – Только с ним. И он неподходящий принц для спасения меня из этого сухого плена.
– Нет. – Дженни протягивает руку через стол и шлепает меня по предплечью. – Как раз он тебе и нужен. Рядом с Джексоном ты когда-нибудь оборачивалась такой мямлей-шмямлей?
– Нет. Только с Мэттом. Каждый раз, когда мы оказываемся в одной комнате, я обязательно позорюсь. А еще у него двое детей, Джен. Серьезно. Люди выстраиваются в очередь за его вниманием.
То, что Дженни вздрагивает, только доказывает, что я права.
– Дети все немного усложняют, – соглашается она.
– Да уже некуда усложнять. Это как… решить, что я хочу полазить по горам и отправиться тренироваться на Эверест.
– Зато какой вид! – Она обмахивается рукой. – Давай обсудим то, что ты, вообще-то, просто большая трусиха.
– Неправда!
– Правда.
– Неправда!
– Здравствуйте, дамы, – обращается к нам мужской голос. И снова мое сердце сначала подпрыгивает, а потом снова рушится вниз. Это не Мэтт.
– Привет, Тэд! – приветствую я его воодушевленно, потому что он только что прервал наш самый глупый спор с Дженни. Я вскакиваю со стула, чем немало его удивляю. – Кажется, мы как-то собирались выпить с тобой по чашечке кофе?
Он смотрит на меня огромными глазами.
– Да, я помню, был у нас такой план.
– Сейчас подойдет? Дженни сходила за своим эспрессо без меня.
Она закатывает глаза.
– Сейчас было бы отлично. – Его улыбка избавляет меня от последних сомнений, что Дженни была права. Он все это время пытался позвать меня на свидание, а я этого не понимала.
– Я только захвачу пальто.
Мы отправляемся в кофейню на Йорквилл-авеню. Вместо кофе навынос мы выбираем присесть за маленький столик в конце зала.