Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И в ту же секунду из его руки выпала вилка. Я поняла, что Коробков смотрит в сторону двери, повернула голову и на короткое мгновение впала в изумление. А вы бы как отреагировали, приметив на пороге незнакомку?
Женщина была одета в длинное черное платье, на голове у нее сидела шляпа с широкими полями, из-под которых торчали темные пряди, спадающие на плечи. Лицо украшали большие круглые очки с затемненными стеклами. В комплекте еще шли полностью закрытые перчатки. Часть лица, которая осталась открытой, радовала макияжем: бледная кожа, ярко-красный румянец, губы цвета июльского итальянского неба. В левой руке неожиданная гостья держала швабру.
– Здрассти, – произнесла не-пойми-кто голосом героя мультика, – я ведьма Феоктиста.
Димон уронил нож в тарелку, схватил салфетку и начал усиленно вытирать рот. Иван Никифорович издал странный звук – так чихает кошка. А у Ирины Леонидовны на лице заиграла улыбка. Моя свекровь радостно воскликнула:
– Рады встрече! Что вас привело к нам?
Нечисть показала шваброй на Никиту.
– Он меня вызвал!
– Очень интересно, – пробормотал мой муж и опять чихнул по-кошачьи.
Чародейка засунула руку в складки своей юбки, вытащила книгу и подняла ее над своей головой. Я увидела томик и обрадовалась. Ура!
– Мое руководство! – завопил Никита, вскочил, сделал шаг назад, потом замахал руками и с грохотом упал.
В ту же секунду скатерть быстро поехала в сторону, на паркет свалились чашки, тарелки. Рина проявила обезьянью ловкость – успела схватить блюдо с кулебякой. Я встала, быстро обошла стол и поняла, что произошло.
От радости, что он видит свою драгоценную вещь, Никита стремительно встал. Попов определенно хотел направиться к ведьме Феоктисте, но объемный живот – помеха передвижению. Гостя шатнуло в сторону, он не удержал равновесие и рухнул. Падая, Никита запутался рукой в той части скатерти, которая свисает до пола, потянул ее за собой, и случился массовый обвал посуды.
Рина быстро унесла кулебяку на кухню, Иван Никифорович и Димон поставили потерпевшего крушение на ноги. Ведьма ждала завершения суматохи.
Когда гость обрел вертикальное положение, Феоктиста затараторила:
– Книга, которую вы постоянно цитируете, потрясла мой ум до основания, поэтому я взяла ее себе и не отдам. Взамен дарю другой том из той же серии «Магия и колдовство».
– Чего только теперь нет, – пришла в восторг Ирина Леонидовна, – магия и колдовство!
– Замечательная замена вашей паршив… то есть прекрасной книжечке, – продолжила петь обладательница швабры. – Там полно дельных советов. А ваш вариант себе забрала! Прощайте! Живите счастливо! Еще встретимся!
Гостья оседлала щетку и, быстро-быстро перебирая ступнями, скрылась в коридоре. Никита сел за стол и принялся перелистывать страницы.
– Ох уж эта нечистая сила, – ожил Димон, – любит по-своему поступить, что-то спереть ей – как пирожное съесть.
– Наверное, из любви к сладкому баба-яга не вылетела в окно, – предположил Иван Никифорович с самым серьезным видом. – Ливневка не способна выдержать большой вес. Метла, наверное, обладает лучшей мощностью.
– Никита, а что тебе чертовка подарила? – проявила любопытство Ирина Леонидовна, опять водружая блюдо с кулебякой в центр стола.
– Пока не понимаю, – медленно ответил Попов, – похоже, художественное произведение под названием «Воспитание овцы в домашних условиях для превращения ее в козу».
Я потрясла головой. Зачем заводить дома овцу? Спору нет, очень милое животное, но как с ним жить в комнате? Ну ладно, вы как-то устроились, хорошо соседствуете с овцой, полюбили ее. Но разве возможна трансформация этого животного в козу?
– Разреши посмотреть? – ласково попросил Димон. – Никита, мне уж очень хочется подержать в руках прекрасное произведение!
Толстяк отдал томик Коробкову.
– Не понимаю, зачем мне такая литература.
Наш генерал компьютерных войск начал изучать издание.
– Тут написано, что серия «Магия и колдовство» включает в себя пятьдесят семь томов на разные случаи жизни. Например, «Рождение ребенка в поле во время покоса», «Способ приготовления супов без какой-либо жидкости», ну и тому подобное. Но все эти произведения являются лишь дополнениями к основному труду мудрого дракона Мукасабрета. Вместе с древним китайским философом Сяо Мяо Ляо он составил свод правил жития человека. Они верят в космическое появление людей на Земле в результате астропланетарного взрыва межгалактическо-пузырчато-волосатой материи.
– А-а-а, – решил прокомментировать мой супруг, – а я-то все сокрушался, что никак от живота не избавлюсь. Теперь понимаю почему. Я, как все человечество, происхожу от пузырчато-волосатого предка. Поэтому нет лысины, зато присутствует пузо.
– Где продаются эти замечательные книги? – поинтересовался Дима.
Ведьма всунула голову в комнату.
– Уже узнала! В онлайн-магазине все с тем же названием «Магия и колдовство». Мне за покупку дали однопроцентную скидку. Все могут ею воспользоваться.
– Дмитрий, – сердито произнес Никита, – немедленно верните книгу. Она моя!
Коробок быстро протянул ему издание.
– Держите. Спасибо. Очень интересно оказалось ознакомиться.
Толстяк схватил томик и впал в гнев.
– Вы испачкали обложку!
– Где? – заморгал Димон.
Попов ткнул пальцем в обложку.
– Вот! Пятно! Темное, как от масла!
– Они желтые, – вновь вмешалась в разговор ведьма.
– Кто? – заморгал теперь Никита.
– Пятна от масла, – услужливо подсказала колдунья. – То, на что ты указываешь, – элемент декора обложки. Посмотрите на корешок, на оборотную часть. Повсюду такие же крапинки.
Никита положил издание на стол.
– Глубоко разочаровался в данном произведении. И оформление плохое. Верните мою книжечку!
– Все, улетела! – крикнула Феоктиста.
– Верните мою собственность! – повысил голос Никита.
– Она улетела, но обещала вернуться, – слегка перефразировала известную фразу из мультика про Карлсона Ирина Леонидовна. – Никита, успокойся, куплю тебе книгу, которую крылом нацарапал дракон!
– Мне прямо сейчас она нужна! – топнул гость. – Та, которая куда-то подевалась! Не хочу новую!
Димон в упор посмотрел на меня, потом встал и вышел из столовой. Я посидела мгновение, потом вскочила со словами:
– Ой, забыла вынуть из куртки…
Что оставила в одежде, я не придумала – постаралась побыстрее оказаться в прихожей. Там я спросила у Коробка:
– Что случилось?
– Ничего, просто надоело слушать Никиту, и родилась мысль.
– Какая?
– Простая, как веник. Столкнуть кое-кого лбами.
Глава тридцатая
На следующий день к нам в офис пришли Татьяна Николаевна Миронова, Варя и Луиза.
– Вы что-то узнали? – быстро спросила бабушка Ильи.
– Дело непростое, – начал Эди, – на ряд вопросов у нас нет ответов. Но кое-что выяснили.
– Сейчас дадим вам послушать запись разговора Зинаиды Яковлевны со своей дочерью Еленой, – сказала я.
– Вы говорите о моей Зиночке? О Першиной? – уточнила Татьяна.
– Вы ее знаете?
– Конечно, – засмеялась Татьяна. – Мы с Настенькой много лет рука об руку по жизни идем. А Зина с ней очень давно.
– Ну, тогда вам особенно интересно будет послушать эту беседу, – сказал