litbaza книги онлайнРоманыРазбуженная поцелуем - Мелани Рокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

– Значит…

Мелани теперь не знала, стоит ли идти к Дэвису прямо сейчас. Разговора без свидетелей все равно не получится. Сможет ли она разыграть свою партию при столь большой аудитории? Одно дело – убедить одного Дэвиса, наивного и доверчивого простака, и совсем другое – двух полицейских и некоего мистера Экрейда. Последний, которого Мелани окрестила про себя темной лошадкой, особенно беспокоил ее. Откуда он взялся? Зачем пришел к Дэвису? Быть может, он хочет выступить в качестве его адвоката на предстоящем суде? Вполне вероятно. Тогда нужно скорее помешать Дэвису подписать какой-либо контракт. Никакого суда не будет. Во всяком случае, над Дэвисом. Они с Энн дадут показания против Маркеса. Его объявят в розыск, и уж затем, если бывшего шерифа удастся поймать… Впрочем, это маловероятно. Вряд ли полицейские проявят рвение в розыске своего недавнего начальника.

– И все же, Брайан, позволь мне дойти одной до камеры Дэвиса, – тщательно обдумав сложившуюся ситуацию, сказала Мелани.

– Разрешите мне вас проводить.

– Думаю, я доберусь и одна. Здесь у вас сложно заблудиться, – оглядывая пустой прямой коридор, заметила Мелани. Брайан усмехнулся и согласно кивнул. – Ты ведь сказал, что у Дэвиса уже есть один дежурный полицейский. Следовательно, тебе нет надобности терять время. Отправляйся лучше за чизбургерами. Ты ведь еще не обедал, не так ли?

– Верно, миссис Харт. Если вы не возражаете…

– Я не возражаю.

– Тогда вам прямо. Камера номер семь.

– Спасибо, Брайан. – Мелани улыбнулась, и ее взгляд соскользнул с лица молодого полицейского, спустился ниже, еще ниже…

Расчет оказался верным. Брайан сконфузился и поспешил распрощаться.

Мелани была довольна собой. Ловко же она окрутила этого мальчишку. Он долго не сможет ее забыть. Миновав дверь с грубо приколоченным номером шесть, Мелани приподнялась на цыпочки, стараясь ступать бесшумно. Из-за следующей двери слышались голоса. Мужчины разговаривали на повышенных тонах. Мелани прислушалась.

– …Сколько можно тебе повторять? Я не хотел убивать Энн!

– Попробуй убедить в этом судей, подонок.

Ого! Мелани прильнула ухом к двери. Похоже, Маркес не единственный человек, ненавидящий Дэвиса.

– Как ты не понимаешь, мы с Энн полюбили друг друга. Разумеется, я растерялся, когда она сообщила свое настоящее имя… нет, я был в шоке.

– И поэтому решил отомстить ей за смерть своей жены.

– Неправда. Я бы никогда не поднял руку на Энн. Я потому и ушел из дому, чтобы даже словом не обидеть ее. Она ничего не помнила. Если бы я начал с обвинений, то она могла снова…

– Если не ты, то кто тогда? В округе никого не было. Кто мог желать смерти Энн?

– Я не знаю… не знаю. Возможно, нам неизвестно что-то из ее прошлой жизни. Может быть, у нее были враги…

– У Энн не было врагов. Как только она убралась из Касл-хилла, у нее началась новая, счастливая жизнь.

– Если бы у нее началась новая жизнь, она бы не прыгнула с моста, – резонно возразил Дэвис. – Значит, Энн полагала иначе.

– Я всегда был рядом с ней.

– Да? Тогда почему целый месяц ты бездействовал? Энн была уверена, что ее никто не станет разыскивать. Даже несмотря на амнезию, она уверяла, что была одинока и несчастна. Так кто же из вас лжет?

– Ты не имеешь права! Ты тоже оставил ее одну. Даже если предположить, что это не ты отравил Энн, ты виноват в том, что произошло.

– Я это знаю и без тебя. Если бы Энн умерла, я бы никогда себе не простил.

Повисла пауза, будто кто-то повернул ручку громкости и резко убавил звук. И столь же резко звук вернулся.

– Я не хотел тебе об этом говорить… но Энн просила меня… – Долгие паузы между фразами свидетельствовали о сомнениях, одолевавших Роберта. Его предубеждение против Дэвиса Харта постепенно улетучивалось, освобождая место для искренней симпатии. Роберт редко ошибался в людях и сейчас был уверен, что перед ним страдающий человек, не способный на злодеяние. – Она просила передать, что верит тебе и… и любит.

Лицо Дэвиса озарила радостная улыбка. После слов Роберта он был готов к любым испытаниям. Главное, что Энн не отвернулась от него. А с ее верой и поддержкой он выдержит даже обвинительный приговор суда.

– Как она?

– Пришла в себя. Думаю, сейчас спит.

Что ж, время настало. Жаль, что ее появлению на сцене не предшествовали бурные овации и звук фанфар. Это хоть как-то подготовило бы Дэвиса. Мелани распахнула дверь и сделала шаг вперед.

14

– Не-е-ет!!!

Потрясенный воплем Дэвиса Роберт непонимающе смотрел то на вошедшую женщину, то на Дэвиса.

Пока посетительница объяснялась с полицейским, дежурившим у входа, Дэвис нервно мерил камеру шагами и массировал пальцами виски. Неужели его психика не выдержала и он скатился в темный мир безумия? То, что он видел, не могло быть не чем иным, как галлюцинацией. Но вместе с тем он явственно понимал, что и Роберт, и дежурный офицер видят то же самое, что и он. Тем временем удовлетворенный объяснениями вошедший офицер занял свое место в дальнем, затемненном углу помещения и позволил женщине приблизиться к арестованному и его посетителю.

– Мелани Харт. – Она протянула руку Роберту. – Кажется, мы с вами не знакомы.

– Роб-б-берт, – заикаясь, представился Роберт, с опаской ответив на рукопожатие.

Мелани покровительственно улыбнулась.

– Я понимаю ваше изумление, Роберт. Полагаю, вы, как и все остальные, считали меня умершей?

– Разве вы не…

– Я, как видите, жива и здорова. Но это сейчас… – Неожиданно глаза Мелани заволокла пелена слез. – Вы не представляете, как я страдала вдали от дома, не зная, кто я такая. – Мелани намеренно начала свой спектакль с обращения к нейтральной стороне – Дэвис был слишком потрясен ее «воскрешением».

Он стоял с широко раскрытыми, будто у глубоководной рыбины, глазами. Сравнение показалось Мелани настолько удачным, что она едва сдержала улыбку. Способность Дэвиса говорить в данный момент мало чем отличалась от рыбьей.

– Что все это значит?! – наконец пришел в себя Дэвис.

– Это значит, мой милый, что мы снова будем вместе. Будем мужем и женой, – нараспев произнесла Мелани. – Если бы ты только знал, как я по тебе соскучилась!

– Так, значит, ты не погибла в той аварии? – Дэвис с трудом понимал смысл произносимых слов. Казалось, он выдает заложенные в компьютер фразы – настолько нереальными они были в данной ситуации. Ни один человеческий рассудок не смог бы это выдержать и осмыслить.

– Я выжила, но потеряла память. Тот человек, который отвез меня в клинику для душевнобольных, говорил, что в его дом меня привела цыганка. Больше мне ничего не известно. Я вспомнила все до того момента, когда моя машина столкнулась с серебристым «шевроле».

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?