Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 123
Перейти на страницу:
Закончив с разминкой, бретонка побежала прямиком на него. Кусок деревянной доски от обоза не спас пузатого от удара ноги, когда он неточно замахнулся им по воздуху. Сентинел, оттолкнувшись от земли на приличную высоту, заехала носком сапоги в ухо. Но она не рассчитала свое ускорение и силу, удар выдался летальным для парня. Головной мозг моментально получил повреждения несовместимые с жизнью. Брызнув кровью и почти половину внутренностей, он уже не пришел в сознание.

— Ой… — аккуратно приземлившись, подошла она к женщине. — Скажите, я правильным путем иду в башню магов?

— А? — ей понадобилось несколько минут, чтобы осознать вопрос. — Да-да за перекрестком налево, прибережный пост Храмовников находится там. — Быстро пролепетала она.

Успокоившись, женщина тот час же кинулась к мужу и сыну. В это время Сентинел обшарила по карманам неудачливых романтиков с большой дороги. В их кошельках все же нашлось несколько монет. Видимо, не успели потратить. Она поставила мешочек с деньгами на обоз пострадавших и пошла своей дорогой, продолжая напевать знакомую мелодию бардов. Позаботившись о своих родных, женщина хотела было поблагодарить незнакомку, но след Ильмы уже простыл.

Прибрежный пост Храмовников располагался на двух берегах крупного озера Каленхад. Издалека уже можно было увидеть величественное сооружение — башню круга магов. Дом для всех магов Ферелдена. На самом деле Кинлох Холд был построен аварами при помощи гномов в те дни, когда жители холмов правили значительной частью долины и постоянно воевали с прочими кланами аламарри. Эта дозорная башня считалась практически неприступной до тех пор, пока Империя Тевинтер окончательно не выдворила аваров обратно в Морозные горы и дальше в дикие земли. Судя по всему, в башню когда-то вел приличный мост, но сейчас от него остались лишь руины от опорных балок в виде торчащих из воды глыб каменных столбов.

Прибережный пост представлял собой маленький гарнизонный поселок. На берегу имелся док, откуда местные жители выходили в озеро порыбачить. В башню можно было добраться только на лодке, большей частью которых заведовали храмовники. Без разрешения они никого не пускали и не выпускали.

— Это и есть башня магов? — раздался голос Ильмы за спиной скучающего храмовника пристани.

— Оу, да вы проницательны, это действительно башня. И да, там маги, — храмовник демонстративно тыкнул в сторону башни.

— Честно, как-то не впечатляет, я ожидала чего-то грандиозного, — в тон ему ответила бретонка.

— Ха, не впечатляет! — обиделся он. — Когда демоны вырвутся оттуда, то впечатлишься.

— Демоны? — наигранно испуганным голосом спросила Ильма.

— Да, демоны. Они это… Э-э… А ты вообще кто? Почему расспрашиваешь меня о магах, а? — спохватился одинокий храмовник, с подозрением прищуривая глаза.

— Я хочу туда, — игнорируя подозрения храмовника, высказала Ильма.

— А-ха-ха, — надрывно рассмеялся парень, будто ему рассказали самую смешную шутку. — Хочу… В… Башню… — сквозь смех повторял слова Ильмы храмовник.

«Какой… чудаковатый парень», — заметила в мыслях Ильма.

— Туда вход только магам и храмовникам. Так как я не получал никаких документов о пополнении гарнизона, значит ты не храмовник, — успокоившись, ответил храмовник. — Уходите.

— Эй, вы же сказали, есть еще один вариант.

— Это какой? — поразился дозорный.

— Ну, кто еще помимо храмовников там обитает?

— Маги. Э… Ты — маг?

— Оу, да вы проницательны, — храмовнику не понравилось, как спародировали его же фразу в его же манере.

— Так, уходите отсюда, гражданочка, мне некогда болтать со всякой… Эм… — не смог подобрать нужное слово.

— А если я скажу, что я — маг, — состроила невинное личико бретонка.

— Очень смешно, — не поверил храмовник.

— Чего? Я точно маг! Все мои друзья и знакомые говорят, что я — маг. Даже мой пес говорит, что я — маг. Хм, хотя это странно, что он вообще умеет говорить, для пса-то… — резко призадумалась бретонка.

— Да-да, небось еще мамочка такое говорила, да?

— Именно! Плюс у меня неуравновешенный характер. Поэтому мне самое место в этом круге!

«Эх… Ладно. Пусть капитан сам разберется с этой подозрительной личностью», — мысленно капитулировал храмовник, видя, что он либо с силой выдворит ее отсюда, либо никак.

— Садитесь на лодку и отплываем.

Ильма ловко спрыгнула на суденышко, и сама поторапливала мужчину с борта. Дозорный храмовник все делал такими медленными и вялыми движения, что они вызывали у Сентинел бурю негодования.

— Слушайте, сэр храмовник, у вас есть имена, ну, или номера? А то вас трудно различать в ваших доспехах, — докопалась до мужчины от скуки Ильма.

— Как же! Меня зовут Кэрролл Вайкерс! Запомни это! — обиделся храмовник.

— Ладно-ладно, Кэрри. А долго нам плыть?

— Я Кэрролл!

— Пожалуйста, можно побыстрее, Карл.

— Кэрролл! К-Э-Р-Р-О-Л-Л! — произнес он раздельно каждую букву.

— Я поняла, успокойся… Карли.

— Я… ладно, неважно! Не видно что ли берега?! — буркнул он с негодованием.

— Видно, но можно ли грести поактивнее?

— Кха-кха… — чуть не подавился паренек. — Торопитесь в Круг?!

— Да, вот чувствую, прям демон одолевает, — притворилась Ильма.

— Ээ! — не поверил ей Кэрролл, но начал грести бодрее.

Худо-бедно они доплыли до берега островка. На пирсе их встретили караульные со стороны башни. Трое в таких же доспехах людей подошли к прибывшим.

— Вайкерс, что происходит? Кто это?

— Сэр! Это маг, сэр, — привстал в смирную стойку Кэрролл.

— Что?! За мной!

«Ух, как все серьезно», — заметила Сентинел недружелюбный настрой местных сторожей в латах. В компании трех солдат она вошла внутрь твердыни. Архитектура башни кардинально отличалась от местных сооружений. Было в нем нечто бросающееся в глаза. Башня состояла из пяти этажей. Входом в башню полностью владели храмовники под командованием рыцаря-командора Грегора. Преодолев запечатанные лириумом врата, Ильма оказалась внутри местного магического образовательного учреждения. Из всего, что она узнала о кругах в Тедасе, было то, что они служили школами-интернатами или школами-тюрьмами, кому как нравится. Как известно магию боялись как от огня. Поэтому Церковь тщательно ведет строгий контроль над людьми с магическим даром.

— Лейтенант Боми, доложите!

К бретонке подошли два крепких мужика средних лет. Главные среди магов и храмовников, догадалась Ильма. Мужчины почти одинакового вида с седыми волосами и с серьезными взглядами. Одетый в золотистую робу мужчина с густой бородой с удивлением рассматривал гостью, в то время как его спутник в латах прищуривался и скрипел зубами, прикидывая в уме о пополнении рядов его головной боли. Его от остальных храмовников, к счастью, можно было отличить по его офицерской геральдике и отсутствию шлема.

— Рыцарь-командор! Сэр Кэрролл доставил мага.

— ЧТО?! — прогремел басом голос командующего.

Глава 12 Круг магов

— Доставил?! Один?! — уставился на Кэролла Грегор. От его сверлящего взгляда молодой храмовник буквально уменьшился на глазах. — Что ж… Это похвально, что вы сами

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 123
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?