Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А может, сообщим в полицию? — предложила секретарша.
— Думаю, пока в этом нет необходимости. Через полчаса у цветочного магазина. О'кей?
Прохаживаясь возле подъезда уже закрытого цветочного магазина, Бренда дожидалась Майкла. Широкоплечий охранник, стоящий за стеклянными дверями, подозрительно косился в ее сторону, помахивая резиновой дубинкой. При иных обстоятельствах Бренда нашла бы его привлекательным, но сейчас это было не столь важно, хотя… Она собралась было состроить симпатичному охраннику глазки, как к ней подошел невысокий мужчина в очках.
— Вы Бренда Картер? — спросил он.
— Просто Бренда. А вы Майкл? — кокетливо поинтересовалась девушка, забыв на миг, зачем они встретились.
— Если я не ошибаюсь, — не обратив на ее тон никакого внимания, сказал Майкл, — Нэш живет в том же доме, где и магазин. Но это нам ничего не дает, потому что мы не знаем номера квартиры.
— Но можем легко узнать!
Лукаво улыбнувшись, Бренда постучала кулачком в двери магазина. За стеклом снова показался охранник и сердито уставился на них. Бренда сделала ему знак, что им очень нужно поговорить. Парень с недовольным видом вышел на улицу, тщательно закрыв за собой двери.
— Извините, — начала секретарша, — вы не могли бы дать адрес или хотя бы телефон хозяйки магазина. Нам необходимо заказать цветы для торжества.
— А нельзя подождать до завтра? — ворчливо произнес охранник.
— Завтра суббота! — напомнила Бренда. — Мы бы не стали беспокоить вас, но нас так неожиданно пригласили… Понимаете, нам рекомендовали ваш магазин как самый лучший…
Видно было, что лесть пришлась охраннику по душе. Он буквально расплылся в улыбке.
— Так как насчет адреса? — мягко, но настойчиво поинтересовался Майкл.
— Адреса я не знаю, а телефон — пожалуйста, — сказал парень и протянул клочок бумаги, вынутый из нагрудного кармана. — Надеюсь, вам повезет. Ведь Нэш… мисс Дарби сегодня не вышла на работу, кажется, приболела.
Бренда и Майкл переглянулись.
— Кстати, меня зовут Билл, — подмигнув девушке, добавил симпатичный охранник.
— Ну вот, дело за малым, — бодро произнес Майкл и набрал номер, указанный в записке.
Долго никто не отвечал. За это время Бренда успела несколько раз нервно перевести дыхание. От таинственной незнакомки можно было ожидать чего угодно, эти красавицы всегда себе на уме. Вроде на вид сама добродетель, а люди исчезают непонятным образом! Секретарша поежилась и замерла в ожидании. Наконец Майкл произнес в трубку:
— Алло! Могу я поговорить с мисс Дарби? О'кей… Я Майкл О'Брайан, близкий друг Доминика… Но это очень важно. Пожалуйста, выслушайте меня, Нэш! Дело в том, что Доминик пропал. Его нет ни дома, ни на работе. Мы решили, что вы что-то знаете… Она повесила трубку, заявила, что не хочет ничего о нем слышать, — растерянно произнес Майкл, глядя на Бренду.
— Это что еще за новости?! — В девушке проснулась ответственная секретарша. — Дайте-ка мне телефон. Сейчас я поговорю с этой задавакой!
Бренда выхватила из рук Майкла трубку и решительно набрала тот же номер. Снова долго никто не подходил к телефону, даже дольше, чем в первый раз. Затем усталый, но весьма приятный женский голос ответил:
— Алло, слушаю.
— Это говорит секретарша мистера Корсэреса, — резким, официальным тоном начала Бренда. — Значит так, милочка! Или ты отвечаешь на наши вопросы, или мы немедленно звоним в полицию, и тебя задержат по обвинению в похищении, а может, даже в убийстве человека. Поняла?
— Что вам от меня надо?! — взорвалась Нэш, которая чувствовала себя препаршиво: голова раскалывалась, аппетита не было.
Она взяла на работе выходной в надежде немного отдохнуть, привести в порядок нервы, забыть, если это возможно, о чудовище по имени Доминик Корсэрес. А ей снова напоминают о нем… Нэш не поняла, кто эти люди, чего им нужно, почему запугивают ее полицией и при чем тут Доминик. Ей хотелось одного — крепко уснуть и проснуться с частично стертой памятью, в которой не осталось бы места для напрасных надежд и тягостных воспоминаний. А еще избавиться от этого жуткого комплекса обреченности на одиночество, рожденного стараниями ее лживого возлюбленного…
— Доминик пропал! Понимаешь ты это или нет?! — кричала в трубку Бренда, возвращая Нэш к реальности. — Где он? Ты знаешь! Отвечай, не то мы вызываем полицию!
Майкл, слушая угрозы секретарши, морщился при каждом ее выкрике, жалея прежде всего уши Нэш. Он верил в невиновность и в непричастность женщины к исчезновению Доминика, и подозревал, что искать надо в другом месте…
Бренда, явно довольная произведенным эффектом и результатом «переговоров», отдала телефон Майклу со словами:
— Она в наших руках! Мы сейчас поднимаемся к ней. Мисс Дарби соизволит выслушать нас.
Не теряя ни минуты, они вошли в подъезд дома и вскоре были впущены в квартиру. Войдя, Майкл огляделся и подумал, что именно так он представлял жилище любимой девушки Доминика по его рассказам. Здесь было настолько уютно, что хотелось побыть подольше, сидя на мягком диване, просто посмотреть телевизор… Он задумался и не заметил, что Бренда грудью прокладывает себе дорогу, в то время как Нэш, растерянно глядя на нее, пятится.
— Ну, где он? — требовательно спросила секретарша.
— Я не знаю… Мистер…
Она вопросительно посмотрела на Майкла, ища у него защиты, и тот мягко произнес:
— Можно просто Майкл.
Нэш пригласила их присесть и продолжала:
— Майкл, вам наверняка известна наша с Домиником история… Позавчера мы встретились с ним после долгой разлуки, произошедшей не по моей вине. — Нэш выразительно посмотрела на Бренду. — Все было настолько прекрасно, что я боялась в это верить. Вечером Доминик обещал прийти сюда, мы планировали романтический ужин, но вместо этого… В общем, он позвонил и сказал, что между нами все кончено. Кроме того, заявил, что любит не меня, а свою невесту…
Видно было, что Нэш сдерживается, чтобы не расплакаться перед гостями. Майкл понял, что ей очень тяжело говорить. Бренда тоже смягчилась и сменила инквизиторское выражение лица на более душевное. Секретарша и сама готова была пустить слезу, но тут услышала про невесту шефа, и ее гнев выплеснулся наружу.
— Ни за что не поверю, чтобы Доминик сказал такое про Джину! Либо у него другая невеста, о которой пока никому не известно, либо…
Она осеклась, не в силах сформулировать другую версию. Это за нее сделал Майкл:
— Либо здесь не обошлось без рокового участия Джины… — Обе женщины недоуменно уставились на него, и он, поправив очки, пояснил: — Джина недавно вышла из больницы после попытки самоубийства. Врачи всерьез опасались за ее психическое здоровье, предлагали поместить в клинику неврозов… А недавно Сандра, моя жена, вернулась в слезах и долго не могла ничего толком объяснить… Оказалось, что Джина неадекватно себя повела, ни с того ни с сего выставив ее за дверь. А ведь они лучшие подруги!.. Здесь что-то неладно…