Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну что вы, миссис Бигль, – улыбнулся ей Пит. – Далеко не все. Триш у нас приятное исключение из правил. Мне, кстати, тоже понравилось, Триш. Ложка мороженого, которую мне удалось урвать из твоей тарелки, оказалась самой вкусной штукой, которую я пробовал за последние несколько лет. Курица с кокосовой крошкой – тоже ничего. Так что, не исключаю, что скоро перейду на твой рацион.
– Шутишь? – округлила глаза Триш.
– Ну что ты – совершенно серьезно.
Джек с удивлением разглядывал Пита. Теперь этот Макаути совсем не казался ему заносчивым писакой, мужской копией Мадэлайн Конноли. Не похоже было, что он хочет затащить жену в свою тень, напротив, чувствовалось, что он очень любит ее. То, что Пит разрешил Триш остаться, да и сам не погнушался поместьем Джека, о многом говорило: Триш очень дорога ему, и в случае необходимости он готов пожертвовать своими амбициями ради счастья супруги.
Джек не знал, что там произошло у них в замке, но еще сегодня утром оба выглядели совершенно другими людьми. Триш – несчастной женой, Пит – эгоистичным ревнивым мужем. Глядя на них сейчас, Джек чувствовал, что должен оставить попытки ухаживания за Триш. Эта женщина нравилась ему, и даже больше чем нравилась. Но Джек не хотел уподобляться тому другу, который увел у него жену. Если эти двое любят друг друга – дай Бог им счастья… Хотя, конечно, обидно, что первая за много лет женщина, которая понравилась Джеку, – замужем…
– Я, пожалуй, пойду спать, – сообщил Джек супругам. – Чертовски устал. Доктор Коллинз оставил Триш таблетку, Пит. Она лежит на столе.
– Спасибо, Джек. Вы очень много сделали для моей жены… – Пит встал и пожал Джеку руку.
– Шутите, Пит? Если бы не моя беспечность, Триш не упала бы с лошади, – грустно улыбнулся Джек. – Что ж, хорошо вам отдохнуть.
– И вам, Джек.
Когда Джек ушел, Пит уселся на краешек дивана и осторожно погладил Триш по больной ноге:
– Больно?
– Совсем чуть-чуть. На ночь выпью таблетку, и боль совсем пройдет.
– Отнести тебя наверх?
– Нет, спать почему-то не хочется. Я хотела сказать тебе спасибо, Пит…
– Кажется, сегодня вечер благодарностей, – усмехнулся Пит. – Мне-то за что? За тот скандал, что я устроил?
– Нет, за ужин… И за то, что поверил.
– Во что поверил? – недоуменно покосился на нее Пит.
– В то, что между мной и Джеком ничего не было.
– Несмотря на то, что я вел себя, как форменная истеричка, я все-таки тебе доверяю… Да и этот Джек вроде порядочный парень. Хотя я уверен на все сто, что он к тебе неравнодушен. Но он, по крайней мере, не сделает гадость исподтишка…
– Пит?
– Да, Триш… – Пит склонился к самому ее уху и коснулся носом его кончика – раньше жене очень нравилась эта ласка. Да и теперь Триш расслабилась, откинула голову и смотрела на Пита из-под опущенных век, совсем как разомлевшая кошка. – Ты хотела спросить меня о чем-то?
– Да, – кивнула Триш и слегка отстранилась от Пита. – Ты всегда был честен со мной, надеюсь, будешь и сейчас… Скажи, что у тебя к Сьюлен?
Пит вздохнул. Если бы он сам знал ответ на этот вопрос…
– Честно говоря, я не понимаю, – искренне сознался он. – Это не влюбленность, не любовь, не страсть. Это что-то, совершенно не похожее на то, что я испытываю к тебе… Когда я вижу ее, не могу оторвать глаз, никого, кроме нее, не замечаю. Когда не вижу – забываю о ней, словно ее и не было… Тебе не больно слушать это, Триш?
– Продолжай, – кивнула Триш, хотя все внутри нее протестовало против слов Пита.
– Сегодня днем мы были с ней в часовне. Странная штука, Триш, там я увидел Сьюлен совершенно другими глазами, совсем не такой, какой она представлялась мне раньше. Я все время думал о тебе и хотел быть там с тобой, Триш, понимаешь?
– Да… – заставила себя ответить Триш.
– Я действительно не знаю, как назвать это чувство. Как будто морок какой-то…
– Морок… – задумчиво повторила Триш. – Морок – это все, что в последнее время с нами происходит. Мое дурацкое поведение после тетиной смерти, сама тетя, которая снится мне каждую ночь и просит, чтобы я не отказывалась от дара… Ты, Сьюлен…
– Погоди-ка, – оборвал ее Пит. – Ты видишь во сне тетю?
– Да…
– Знаешь, я кое-чего тебе не сказал…
– Чего же?
– Помнишь, я все твердил, что хотел бы иметь дар?
– Ну и? – насторожилась Триш.
– Так вот, он у меня появился, – вздохнув, ответил Пит. – Только я не пойму, дар это или психическое расстройство. Я вижу призраков, Триш. И говорю с ними…
– Не может быть… – Триш ошеломленно уставилась на мужа и даже привстала с подушки. – Ты видишь призраков?!
– Ну да. И ты – единственный человек, который может мне поверить, – с надеждой посмотрел на нее Пит.
– Черт, Пит, это же дар тети Эльвы! – воскликнула Триш. – Она говорила мне, что у нее есть эта способность. Но неужели она передала ее тебе?! Значит, она что-то хочет сказать нам… Или помочь… Скажи, кого ты видел?
– Только не упади с дивана, – попытался пошутить Пит. – И потом, может, у меня никакой не дар, а хитрый вид шизофрении…
– Ну?!
– Бывших мужей твоих теток… Сначала ко мне пришел Джонатан Мэлвик, а потом Роберт Мэлвик. Поначалу я не поверил… Помнишь наш вчерашний разговор с тетками? Они сказали, что к ним приехал какой-то родственник, а я решил, что у бедняги попросту не все в порядке с головой.
– Ну?!
– А потом, когда ко мне заглянул бывший муж тетушки Лавинии, я подумал, что меня разыгрывает парочка придурков.
– Ну?!
– Я начал кричать, и на крик прибежала Сьюлен. Никакого Роберта Мэлвика она не увидела, хотя тот стоял прямо перед ее носом.
– Ты ей рассказал?
– Конечно же нет. Она точно решила бы, что я спятил. Пришлось списать все на мою творческую натуру… – Пит пожал плечами. – Сьюлен мне поверила. Может быть, все это и есть бред моего воображения, но меня смущает один момент: зачем теткам было сочинять про какого-то чокнутого родственника, которого кроме меня никто не видел? Разве только они догадались, кого именно я видел. И им было что скрывать…
– Но зачем? – удивилась Триш. – Ты говорил с ним? Он тебе что-то рассказал? – догадалась она. – Ну говори же, Пит!
Пит вздохнул, покачал головой и внимательно посмотрел в глаза жене. В конце концов, они всегда друг другу доверяли…
– Придется начать с самого начала. Помнишь, мы удивлялись, почему здоровая тетя Эльва, никогда не обращавшаяся к врачам, умерла от сердечного приступа?..
В замке шла бурная подготовка к Хеллоуину. Тетя Лукреция без конца давала ценные указания Гингеме и Сьюлен, занимавшимся убранством внутренней части замка, а тетя Лавиния даже вставала раньше обычного, чтобы изображать видимость предпраздничной деятельности. По всем комнатам замка валялись блестящие тряпки, скатерти, мишура. На кухне возвышалась огромная куча тыкв, неподалеку от которой стояли плетеные корзины, наполненные яблоками.